ويكيبيديا

    "the city of ramallah" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدينة رام الله
        
    Speaking before a rally in the city of Ramallah this past Tuesday, Chairman Arafat delivered another, vastly different speech. UN وألقى الرئيس عرفات كلمة أخرى مختلفة إلى حد كبير يوم الثلاثاء الماضي أمام تظاهرة في مدينة رام الله.
    More importantly, they maintain their siege on the headquarters of President Yasser Arafat in the city of Ramallah and on the Church of the Nativity in the city of Bethlehem. UN والأهم من ذلك أنها لا تزال تضرب حصارها على مقر الرئيس ياسر عرفات في مدينة رام الله وعلى كنيسة المهد في مدينة بيت لحم.
    Yesterday, the Israeli occupying forces reoccupied the headquarters compound of President Yasser Arafat in the city of Ramallah. UN فبالأمس، أعادت قوات الاحتلال الإسرائيلي احتلال مجمع مقر الرئيس ياسر عرفات في مدينة رام الله.
    On 29 and 30 July 1994, a curfew was placed on the city of Ramallah following disturbances. (Ha'aretz, 31 July 1994) UN ٥٩٣ - وفي ٢٩ و٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، فرض حظر تجول على مدينة رام الله عقب وقوع اضطرابات. )هآرتس، ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤(
    The second relates to the two Israeli soldiers who were killed by some individuals who broke into the police station in the city of Ramallah, despite attempts by the police there to protect the two soldiers. UN الثاني متعلق بالجنديين الإسرائيليين اللذين قتلهما بعض الأفراد الذين اقتحموا قسم الشرطة في مدينة رام الله بالرغم من محاولات الشرطة حماية الجنديين.
    It is extremely difficult to believe the Israeli version that the two soldiers had lost their way into the heart of the city of Ramallah, in the light of the current situation and the number of Israeli checkpoints surrounding the city. UN ويصعب للغاية تصديق الرواية الإسرائيلية حول جنديين ضلا الطريق وصولا إلى قلب مدينة رام الله بالرغم من الوضع القائم والحواجز الإسرائيلية المحيطة بالمدينة.
    In a dangerous reversal, Israel, the occupying Power, has deployed troops back to positions in close proximity to the headquarters of the President of the Palestinian Authority in the city of Ramallah. UN في ارتداد خطير، عادت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، إلى نشر قواتها في مواقع قريبة جدا من مقر رئيس السلطة الفلسطينية في مدينة رام الله.
    In one instance, the occupying forces raided the compound of the main hospital in the city of Ramallah and fired at the guard in the hospital, killing him in cold blood, while abducting three other Palestinians. UN وفي واحد من هذه الأعمال، أغارت قوات الاحتلال على مجمع مباني المستشفى الرئيسي في مدينة رام الله وأطلقت النار على حارس المستشفى، وقتلته بصورة متعمدة، بينما اختطفت ثلاثة فلسطينيين آخرين.
    On 11 March 1998, Israeli troops fired rubber-coated metal bullets at the protesters, wounding approximately 34 Palestinians in and around Al-Khalil and approximately 10 other civilians in and around the city of Ramallah. UN وفي ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨، قام الجنود اﻹسرائيليون بإطلاق أعيرة معدنية ذات غطاء مطاطي على المحتجين، فأصابوا حوالي ٣٤ فلسطينيا في الخليل وما حولها، وحوالي ١٠ مدنيين آخرين في مدينة رام الله وما حولها.
    On 11 March 1998, Israeli troops fired rubber-coated metal bullets at the protesters, wounding approximately 34 Palestinians in and around Al-Khalil and approximately 10 other civilians in and around the city of Ramallah. UN وفي ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨، قام الجنود اﻹسرائيليون بإطلاق أعيرة معدنية ذات غطاء مطاطي على المحتجين، فأصابوا حوالي ٣٤ فلسطينيا في الخليل وما حولها، وحوالي ١٠ مدنيين آخرين في مدينة رام الله وما حولها.
    Gravely concerned at the reoccupation of the headquarters of the President of the Palestinian Authority in the city of Ramallah that took place on 19 September 2002, and demanding the immediate end of it, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء إعادة احتلال مقر رئيس السلطة الفلسطينية في مدينة رام الله في 19 أيلول/سبتمبر 2002، ويطالب بإنهائــه فورا،
    Gravely concerned at the reoccupation of the headquarters of the President of the Palestinian Authority in the city of Ramallah that took place on 19 September 2002 and demanding its immediate end, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء إعادة احتلال مقر رئيس السلطة الفلسطينية في مدينة رام الله في 19 أيلول/سبتمبر 2002 ويطالب بإنهائه فورا؛
    Gravely concerned at the reoccupation of the headquarters of the President of the Palestinian Authority in the city of Ramallah that took place on 19 September 2002 and demanding its immediate end, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء إعادة احتلال مقر رئيس السلطة الفلسطينية في مدينة رام الله في 19 أيلول/سبتمبر 2002 ويطالب بإنهائه فورا؛
    In addition to the ongoing Israeli military siege and attacks on the city of Ramallah, including the continuing siege of President Yasser Arafat in his office, Israeli occupying forces yesterday and today entered and seized the cities of Bethlehem, Qalqilya and Tulkarem. UN فإلى جانب الحصار العسكري الدائم الذي تضربه إسرائيل على مدينة رام الله والهجمات المتوالية التي تشنها عليها، ويشمل ذلك الحصار المستمر للرئيس ياسر عرفات في مكتبه، دخلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أمس واليوم مدن بيت لحم وقلقيلية وطولكرم، واستولت عليها.
    On 4 December, Israeli occupation forces shot dead an elderly Palestinian woman while she was on her way to the city of Ramallah in a taxi on a dirt road, to buy gifts for her 19 grandchildren, ahead of Eid el-Fitr. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية برصاصها امرأة فلسطينية مسنة فيما كانت متجهة إلى مدينة رام الله في سيارة أجرة على طريق ترابية لشراء الهدايا لأحفادها التسعة عشر قبيل عيد الفطر.
    1. The headquarters of the Commission shall be in the city of Ramallah. UN المادة (1) 1 - يقع مقر اللجنة في مدينة رام الله.
    This week, Israeli Government approval of plans for nearly 300 additional settlement units in the illegal settlement of " Beit El " just north of the city of Ramallah was revealed. UN وتم هذا الأسبوع الكشف عن موافقة الحكومة الإسرائيلية على مخططات لإقامة نحو 300 وحدة استيطانية إضافية في مستوطنة " بيت إيل " شمالي مدينة رام الله.
    In its resolution 1435 (2002), the Security Council expressed grave concern at the reoccupation of the headquarters of the President of the Palestinian Authority in the city of Ramallah that took place on 19 September 2002, demanding its immediate end. UN وفي القرار 1435 (2002) أعرب المجلس عن القلق الشديد إزاء إعادة احتلال مقر رئيس السلطة الفلسطينية في مدينة رام الله في 19 أيلول/سبتمبر 2002، وطلب إنهاء هذا الاحتلال على الفور.
    At the same time, the occupying Power persists in carrying out other illegal policies and measures throughout the Occupied Territory. On Wednesday, 25 February 2004, the Israeli occupying forces raided the city of Ramallah and imposed a curfew on its inhabitants. UN وفي الوقت ذاته تصر قوات الاحتلال على مواصلة سياساتها وإجراءاتها غير القانونية في جميع الأراضي المحتلة - ففي يوم الأربعاء 25 شباط/فبراير قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بغارة على مدينة رام الله وفرضت حظر التجول على سكانها.
    Yesterday, 24 May 2006, the Israeli occupying forces raided the city of Ramallah to provide reinforcements for an undercover unit of soldiers that had been operating in the city, reportedly to carry out the arrest of alleged militants. UN ففي يوم البارحة، 24 أيار/مايو 2006، أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلية على مدينة رام الله لتوفير تعزيزات لوحدة سرية من الجنود التي كانت تقوم بعمليات في المدينة تهدف وفق التقارير إلى اعتقال مقاتلين مزعومين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد