ويكيبيديا

    "the civil society organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمنظمات المجتمع المدني
        
    • منظمات المجتمع المدني التي
        
    • منظمات المجتمع الدولي
        
    • باسم منظمات المجتمع المدني
        
    • يخصّ منظمات المجتمع المدني
        
    We are grateful also to the civil society organizations and to the people in the gallery who are with us today to demonstrate their solidarity. UN كما نشعر بالامتنان لمنظمات المجتمع المدني وللأشخاص الموجودين في الشرفة لإبداء تضامنهم.
    In that connection, he expressed appreciation for the civil society organizations that regularly transported ailing or otherwise needy people out of Gaza. UN وأعرب عن تقديره في هذا الصدد لمنظمات المجتمع المدني لقيامها بنقل المرضى وغيرهم من المحتاجين خارج قطاع غزة.
    The Panel also wishes to thank the civil society organizations that shared their valuable ideas and views during a series of consultations coordinated by the United Nations Non-Governmental Liaison Service. UN ويتوجه الفريق بالشكر أيضا لمنظمات المجتمع المدني التي أتاحت الاطلاع على أفكارها وآرائها القيمة خلال سلسلة من المشاورات التي نسقتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    REPEM was one of the civil society organizations selected to participate in these Interactive Hearings and its side events. UN كانت الشبكة إحدى منظمات المجتمع المدني التي اختيرت للمشاركة في هذه الجلسات التفاعلية وأحداثها الجانبية.
    the civil society organizations that can assume the defence of the indigenous peoples are usually under pressure, not to say threatened or harassed, and often need to act in their own defence. UN وعادة ما تكون منظمات المجتمع المدني التي يمكنها الدفاع عن السكان الأصليين تحت الضغط ناهيك عن التهديد أو المضايقة وحاجتها في أغلب الأحيان إلى اتخاذ إجراءات للدفاع عن نفسها.
    :: Collaborate with the civil society organizations to accelerate progress to end discrimination and violence against the girl child, and to empower them. UN :: التعاون مع منظمات المجتمع الدولي للتعجيل بإحراز تقدم لإنهاء التمييز والعنف ضد الطفلة، وتمكينها؛
    The General Secretary of the South African Council of Churches made a statement, on behalf of the civil society organizations active on the question of Palestine. UN وأدلى الأمين العام لمجلس كنائس جنوب أفريقيا ببيان باسم منظمات المجتمع المدني الناشطة في شؤون قضية فلسطين.
    Template and reporting guidelines for the civil society organizations on best practices in sustainable land management technologies, including adaptation UN النموذج والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير فيما يخصّ منظمات المجتمع المدني حول أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف
    the civil society organizations round table at the seventh session of the World Urban Forum was attended by nearly 1,000 partners. UN وحضر المائدة المستديرة لمنظمات المجتمع المدني التي نُظِّمت أثناء الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي قرابة 000 1 من الشركاء.
    - To the civil society organizations involved in the promotion and protection of human rights; UN - لمنظمات المجتمع المدني المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايته.
    623. Croatia expressed its gratitude to the civil society organizations that had raised some issues that deserved its utmost attention. UN 623- أعربت كرواتيا عن امتنانها لمنظمات المجتمع المدني لأنها أثارت بعض القضايا التي تستأهل أقصى درجات الاهتمام.
    UNEP staff served as intermediaries between UNEP and the South African civil society secretariat which was organizing the civil society organizations' forum at the World Summit on Sustainable Development. UN وقام موظفو برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالعمل كهمزة وصل بين البرنامج وأمانة جنوب أفريقيا لمنظمات المجتمع المدني والتي نظمت منتدى منظمات المجتمع المدني في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Template and reporting guidelines for the civil society organizations on best practices on sustainable land management technologies, including adaptation UN النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة برفع التقارير لمنظمات المجتمع المدني حول أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف
    UNDP supported two members of the civil society organizations Advisory Committee in undertaking the production of a series of case studies documenting the role of indigenous peoples in preventing and resolving conflict. UN وقدم البرنامج الإنمائي الدعم لعضوين من أعضاء اللجنة الاستشارية لمنظمات المجتمع المدني لإجراء سلسلة من دراسات الحالة لتوثيق دور الشعوب الأصلية في منع الصراعات وحلها.
    RAED's secretariat is a founding member in the Egyptian Water Partnership and the National Forum of the civil society organizations for the Nile Basin Development of Egypt UN - أمانة الشبكة عضو مؤسس في الشراكة المصرية للمياه والمنتدى الوطني لمنظمات المجتمع المدني لتنمية حوض النيل في مصر.
    He pledged the support of the civil society organizations which he represented to the development of sustainable urban settlements. UN وتعهد بتأييد منظمات المجتمع المدني التي يمثلها للتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    She also wished to know how the report had been prepared and how the participation of the civil society organizations referred to by the head of delegation had been achieved. UN كما أنها ترغب في معرفة الكيفية التي أعد بها التقرير وكيف تحققت مشاركة منظمات المجتمع المدني التي أشار إليها رئيس الوفد.
    Qatar also supported the civil society organizations that played a positive role in raising awareness of the rule of law. UN وتدعم قطر أيضا منظمات المجتمع المدني التي تضطلع بدور هام في رفع مستوى الوعي بسيادة القانون.
    Rather than there being a joint sharing process about the best way to merge the civil society and government inputs, the inputs prepared by the civil society organizations were simply sent to the government-led process for integration. UN فبدلاً من وجود عمل مشترك بشأن السبيل الأفضل لدمج مساهمات المجتمع المدني ومساهمات الحكومة اكتُفي بإرسال مساهمات منظمات المجتمع الدولي إلى الحكومة لإدخالها في العملية التي تقودها الحكومة نفسها.
    38. We urge the civil society organizations involved in this field to set up inter-organizational coordinating processes and networks with which to design follow-up machinery and impact strategies for the post-Durban phase so as to help States to give effect to the recommendations and measures laid down in the Durban Programme of Action. UN 38- ونحث منظمات المجتمع الدولي العاملة في هذا الحقل على الشروع بعملية تنسيق فيما بينها وإقامة شبكات تساعدها على وضع آليات المتابعة والاستراتيجيات اللازمة لمرحلة ما بعد ديربان بغية مساعدة الدول على وضع التوصيات والتدابير المنصوص عليها في برنامج عمل ديربان موضع التنفيذ.
    Declaration by the civil society organizations UN البيان الختامي باسم منظمات المجتمع المدني
    Draft template and reporting guidelines for the civil society organizations (2012 - 2013) UN مشروع النموذج والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير فيما يخصّ منظمات المجتمع المدني (2012-2013)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد