ويكيبيديا

    "the clean development mechanism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آلية التنمية النظيفة
        
    • لآلية التنمية النظيفة
        
    • وآلية التنمية النظيفة
        
    • بآلية التنمية النظيفة
        
    • آليات التنمية النظيفة
        
    • آلية الإنتاج النظيف من
        
    • آلية التنمية النقية
        
    • الآلية الإنمائية النظيفة
        
    Decides that the eligibility of land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism shall be limited to: UN يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    Decides that the eligibility of land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism shall be limited to: UN يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    The wind park is certified under the clean development mechanism (CDM). UN ومجمّع الطاقة الريحية هذا مُعتَمد في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Trust Fund for the clean development mechanism fees and carry-over UN الرسوم والمبالغ المرحلة في الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة
    42. the clean development mechanism Executive Board is responsible for approval of projects, baseline and monitoring methodologies. UN 42 - والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة مسؤول عن إقرار المشاريع وخط الأساس ومنهجيات الرصد.
    the clean development mechanism currently provides investments but only in certain parts of the waste management chain. UN وتقدم آلية التنمية النظيفة حالياً استثمارات لكن فقط في أجزاء معينة من سلسلة إدارة النفايات.
    Modalities and procedures for carbon dioxide capture and storage in geological formations under the clean development mechanism UN طرائق وإجراءات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية في إطار آلية التنمية النظيفة
    Creating the appropriate enabling environment for LDCs to participate in the clean development mechanism is a key issue. UN وتعد مسألة خلق البيئة التمكينية الملائمة لأقل البلدان نموا للمشاركة في آلية التنمية النظيفة مسألة رئيسية.
    small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism UN المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    The parties to the Kyoto Protocol have explicitly recognized the need to ensure continuation of the clean development mechanism beyond 2012. UN وأقرت الأطراف في بروتوكول كيوتو بشكل صريح بضرورة العمل على مواصلة آلية التنمية النظيفة إلى ما بعد عام 2012.
    Submission of project proposals at the national level is also the first step in accessing funding from the clean development mechanism and the Adaptation Fund, and the rigorous approval processes are subject to criticism. UN إذ أن تقديم المقترحات المشاريعية على الصعيد القطري يمثل هو الآخر الخطوة الأولى في الحصول على التمويل من آلية التنمية النظيفة وصندوق التكيف، كما أن عمليات الموافقة الشاقة تتعرض للانتقادات.
    He stated that the clean development mechanism is a flexible market mechanism. UN وقال إن آلية التنمية النظيفة آلية سوق مرنة.
    Expert meeting on trade and climate change: trade and investment opportunities and challenges under the clean development mechanism (CDM) UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة وتغير المناخ: فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    Delegations therefore suggested that projects in those sectors be included in the clean development mechanism. UN ولذا اقترحت الوفود إدراج المشاريع المضطلع بها في هذه القطاعات ضمن آلية التنمية النظيفة.
    To date, the least developed countries have received almost no resources from the clean development mechanism. UN ولم تتلق أقل البلدان نموا حتى اليوم أي موارد تقريبا من آلية التنمية النظيفة.
    The present deficiencies of the clean development mechanism for facilitating large-scale resource transfers are widely acknowledged. UN وهناك اعتراف على نطاق واسع بأوجه القصور الحالية في آلية التنمية النظيفة من حيث قدرتها على تيسير تحويل موارد ضخمة.
    Members and alternate members of the Executive Board of the clean development mechanism UN الأعضاء والأعضاء المناوبون في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Mr. Rajesh Kumar Sethi, Chair of the Executive Board of the clean development mechanism UN السيد راجش كومار سيتي، رئيس المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    UNFCCC secretariat and Executive Board of the clean development mechanism (CDM) UN أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Members and alternate members of the Executive Board of the clean development mechanism UN الأعضاء والأعضاء المناوبون في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    The Global Environment Facility (GEF) and the clean development mechanism (CDM) have each supported about 30 per cent of the technologies. UN كما دعم كل من مرفق البيئة العالمية وآلية التنمية النظيفة نحو 30 في المائة من التكنولوجيات.
    Further guidance relating to the clean development mechanism UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    maximise the region's access to and use of the clean development mechanism, when it enters into effect, in order to promote renewable energy and achieve substantial technology transfer; UN :: تعظيم إمكانية حصول المنطقة على آليات التنمية النظيفة واستخدامها لهذه الآليات، عند بدء تطبيقها، من أجل التشجيع على استخدام الطاقة المتجددة وتحقيق نقل التكنولوجيا بدرجة كبيرة؛
    The provisions are intended for production lines that do not have an approved project under the clean development mechanism to control emissions of HFC-23. UN ويستهدف بالأحكام خطوط الإنتاج التي ليس لديها مشاريع معتمدة بموجب آلية الإنتاج النظيف من أجل التحكم في انبعاثات HFC-23.
    Peru urges the international community to give effect as soon as possible to the Kyoto Protocol, including the implementation of the clean development mechanism, and the development of the market for carbon. UN إن بيرو تحث المجتمع الدولي على المبادرة في أقرب وقت ممكن إلى إنفاذ بروتوكول كيوتو، بما في ذلك تطبيق آلية التنمية النقية وتنمية سوق الكربون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد