ويكيبيديا

    "the clean hands doctrine" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مبدأ الأيدي النظيفة
        
    • لمبدأ الأيدي النظيفة
        
    • مبدأ طهارة اليد
        
    • بمبدأ الأيدي النظيفة
        
    • نظرية الأيدي النظيفة
        
    Then the clean hands doctrine may only be raised against the plaintiff State for its own conduct. UN ولا يجوز حينئذ طرح مبدأ الأيدي النظيفة إلا ضد الدولة المقدمة للمطالبة عن سلوكها هي.
    Meanwhile, it concurred with the view that the clean hands doctrine should not be included in the draft articles. UN وإلى أن يتم ذلك، فإنه يتفق مع الرأي المتمثل في أن مبدأ الأيدي النظيفة لا ينبغي إدراجه في مشاريع المواد.
    Secondly, there was no clear authority to support the applicability of the clean hands doctrine to cases of diplomatic protection. UN ثانياً، لا توجد سلطة واضحة تدعم انطباق مبدأ الأيدي النظيفة على قضايا الحماية الدبلوماسية.
    The Commission should also reject the dogmatic use of the Mavrommatis principle as a basis for the clean hands doctrine. UN وينبغي أن ترفض اللجنة أيضاً استخدام مبدأ مافروماتيس استخداماً دوغماتياً كأساس لمبدأ الأيدي النظيفة.
    It should consider whether the clean hands doctrine was relevant to the topic and should be reflected in an article. UN وينبغي للجنة أن تنظر فيما إذا كان مبدأ طهارة اليد له أهميته بالنسبة للموضوع وينبغي التعبير عنه في إحدى المواد.
    16. On occasion an argument premised on the clean hands doctrine has been raised as a preliminary point in direct inter-State cases before the International Court of Justice. UN 16 - كان يحتج أحيانا بمبدأ الأيدي النظيفة كنقطة أولية في القضايا المرفوعة بين الدول مباشرة أمام محكمة العدل الدولية.
    The Special Rapporteur's constructive approach and his recommendation that the clean hands doctrine should be excluded from the draft articles was likely to lead to a consensus, which would enable the Commission to focus on more practical matters requiring closer attention. UN واختتم قائلاً إن النهج الإيجابي الذي اتخذه المقرِّر الخاص وتوصيته بأن تستبعَد نظرية الأيدي النظيفة من مشروع المواد يحتمل أن يؤدي إلى توافق في الآراء، وهو ما قد يمكِّن اللجنة من التركيز على مسائل عملية أكثر تتطلب اهتماماً أدَقّ.
    In this sense the clean hands doctrine serves to preclude diplomatic protection. UN فمن وجهة النظر هذه، يعمل مبدأ الأيدي النظيفة على استبعاد الحماية الدبلوماسية.
    In these circumstances the Special Rapporteur sees no reason to include a provision in the draft articles dealing with the clean hands doctrine. UN في هذه الظروف، لا يرى المقرر الخاص ما يدعو إلى تضمين مشاريع المواد مادة تتناول مبدأ الأيدي النظيفة.
    61. The " clean hands " doctrine was not considered to constitute a circumstance precluding wrongfulness or to merit treatment as such. UN 61 - لم يعتبر أن مبدأ " الأيدي النظيفة " يشكل ظرفا نافيا لعدم المشروعية أو يستحق المعاملة على هذا النحو.
    414. Indeed, the view was expressed that the “clean hands” doctrine was a principle of positive international law. UN 414- بل أُعرب عن رأي يقول إن مبدأ " الأيدي النظيفة " هو من مبادئ القانون الدولي الوضعي.
    Applicability of the clean hands doctrine to diplomatic protection UN ثالثا - انطباق مبدأ الأيدي النظيفة على الحماية الدبلوماسية
    Cases of application of the clean hands doctrine in the context of diplomatic protection UN رابعا - قضايا طبق فيها مبدأ الأيدي النظيفة في سياق الحماية الدبلوماسية
    3. The following arguments have been raised in support of the suggestion that the clean hands doctrine should be included in the draft articles on diplomatic protection: UN 3 - وقد طرحت الحجج التالية تأييدا لمقترح إدراج مبدأ الأيدي النظيفة في مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    (c) " Numerous cases " have applied the clean hands doctrine in the context of diplomatic protection. UN (ج) ثمة " قضايا عدة " طبق فيها مبدأ الأيدي النظيفة في سياق الحماية الدبلوماسية.
    II. Non-applicability of the clean hands doctrine to disputes involving inter-State relations properly so called UN ثانيا - عدم انطباق مبدأ الأيدي النظيفة على المنازعات المتصلة بالعلاقات فيما بين الدول بمعناها الدقيق
    5. It may be correct that the clean hands doctrine does not apply to disputes involving inter-State relations. UN 5 - ربما يكون من الصحيح القول بأن مبدأ الأيدي النظيفة لا يسري على المنازعات المتصلة بالعلاقات فيما بين الدول.
    It agreed with the approach taken by the Special Rapporteur with regard to the clean hands doctrine. UN واتفق مع النهج الذي اتخذه المقرر الخاص بالنسبة لمبدأ الأيدي النظيفة.
    9. As a consequence of the above reasoning it follows that the clean hands doctrine has no special place in claims involving diplomatic protection. UN 9 - نتيجة لما تقدم، يستخلص أنه ليس لمبدأ الأيدي النظيفة مكانة خاصة في المطالبة المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    18. The present report has shown that the evidence in favour of the clean hands doctrine is inconclusive. UN 18 - يبين هذا التقرير أن الأدلة المؤيدة لمبدأ الأيدي النظيفة غير حاسمة.
    The Commission also requested the Special Rapporteur to consider the possible relationship between the clean hands doctrine and diplomatic protection. UN كما طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن ينظر في العلاقة المحتملة بين مبدأ طهارة اليد والحماية الدبلوماسية.
    (d) Invocation of the clean hands doctrine renders a request for diplomatic protection inadmissible.3 UN (د) إن التذرع بمبدأ الأيدي النظيفة يحول دون قبول النظر في طلب لتقديم الحماية الدبلوماسية(3).
    45. On the topic " diplomatic protection " , her delegation agreed with the Commission's conclusion that the " clean hands " doctrine should not be included in the draft articles. UN 45 - وبشأن موضوع " الحماية الدبلوماسية " قالت إن وفدها يوافق على الاستنتاج الذي توصَّلت إليه اللجنة بأن نظرية " الأيدي النظيفة " لا ينبغي إدراجها في مشاريع المواد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد