ويكيبيديا

    "the clearing-house mechanism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آلية تبادل المعلومات
        
    • لآلية تبادل المعلومات
        
    • آلية غرفة المقاصة
        
    • آلية لتبادل المعلومات
        
    • بآلية مركز تبادل المعلومات
        
    • آلية المقاصة
        
    • وآلية تبادل المعلومات
        
    • آلية دار المقاصة
        
    • آلية مركز تبادل المعلومات
        
    • بآلية تبادل المعلومات
        
    • آلية مركز لتبادل المعلومات
        
    • ﻵلية المقاصة
        
    • آليات تبادل المعلومات
        
    • آلية تبادل المعومات
        
    • آلية جمع ونشر المعلومات
        
    Develop and implement a programme to increase the capacity of Parties to access and utilize the clearing-house mechanism. UN وضع وتنفيذ برنامج لزيادة قدرة الأطراف على الوصول إلى، واستخدام آلية تبادل المعلومات.
    Significant progress has been made in the implementation of the clearing-house mechanism. UN أُحرز تقدم كبير في تنفيذ آلية تبادل المعلومات.
    Develop training materials for the use and participation in the clearing-house mechanism jointly with Basel and Rotterdam conventions UN تطوير مواد للتدريب على استخدام آلية تبادل المعلومات والمشاركة فيها بالاشتراك مع اتفاقيتي بازل وروتردام
    Development of the clearing-house mechanism brokering database enabling Parties, observers and the Secretariat to exchange information. UN وضع قاعدة بيانات للترويج لآلية تبادل المعلومات التي تمكن الأطراف، والمراقبين، والأمانة من تبادل المعلومات.
    The Conference of the Parties noted that enhanced cooperation with other information systems and activities would contribute to the development of the clearing-house mechanism. UN وقد أشار مؤتمر اﻷطراف إلى أن تعزيز التعاون مع نظم المعلومات واﻷنشطة اﻷخرى سيساهم في تطوير آلية غرفة المقاصة.
    In accordance with General Assembly resolution 51/10, IAEA will take the lead in coordinating the development of the clearing-house mechanism with respect to radioactive substances, in connection with the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, adopted in Washington, D.C., in November 1995. UN وستضطلع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بمقتضى قرار الجمعية العامة ٥١/١٠ بدور رائد في تنسيق وضع انشاء آلية لتبادل المعلومات المتصلة بالمواد المشعة وبتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية المعتمد في واشنطن عاصمة الولايات المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    The role of the clearing-house mechanism at national and regional levels and its relation to regional centres and capacity assistance may need to be further elaborated. UN وقد يحتاج الأمر إلى مواصلة بلورة دور آلية تبادل المعلومات على المستويين الوطني والإقليمي وكذلك علاقتها بالمراكز الإقليمية، والمساعدة في مجال بناء القدرات.
    These activities correspond to the first phase of the implementation of the clearing-house mechanism as outlined in the strategic plan. UN وتناظر هذه الأنشطة المرحلة الأولى من تنفيذ آلية تبادل المعلومات على النحو المبين في الخطة الاستراتيجية.
    Development of the clearing-house mechanism brokering database allowing Parties, observers and the Secretariat to exchange information. UN تطوير قاعدة بيانات وساطة آلية تبادل المعلومات لكي تسمح للأطراف والمراقبين والأمانة بتبادل المعلومات؛
    The Secretariat has conducted a preliminary assessment and has identified the following groups of key players with a possible involvement in the clearing-house mechanism. UN أجرت الأمانة تقييماً أولياً وحددت المجموعات التالية كنشطاء رئيسيين يمكن إشراكهم في آلية تبادل المعلومات.
    Ensure that the Convention focal points are equipped and trained to exchange information through the clearing-house mechanism. UN تضمن تزويد نقاط الاتصال التابعة للاتفاقية بالمعدات والتدريب على تبادل المعلومات من خلال آلية تبادل المعلومات.
    The draft is for consideration and possible endorsement by the Conference of the Parties as a framework for the further development of the clearing-house mechanism. UN والمشروع معد لمؤتمر الأطراف لدراسته واحتمال تأييده، بوصفه إطاراً لمواصلة تطوير آلية تبادل المعلومات.
    The focus is on marketing the clearing-house mechanism and its use and outputs include promotional events and materials. UN وينصب التركيز على تسويق آلية تبادل المعلومات واستخدامها، وتضم نواتجها الأحداث والمواد الترويجية.
    A number of international organizations support and actively participate in the implementation of the GPA,g in particular, in the clearing-house mechanism. UN ويقوم عدد من المنظمات الدولية بدعم البرنامج والمشاركة الفعلية في تنفيذه ولا سيما في آلية تبادل المعلومات.
    the clearing-house mechanism should be able to provide information analysis and make timely responses. UN ينبغي لآلية تبادل المعلومات أن تتمكن من توفير تحليل المعلومات وإبداء الاستجابات ذات التوقيت السليم.
    A pilot phase of the clearing-house mechanism was established. UN وتم البدء في المرحلة التجريبية من آلية غرفة المقاصة.
    Provide a solid platform for building up the clearing-house mechanism and other information systems in a standardized manner, achieving as much savings as possible from the reuse of common components and sharing of staff time and other resources. UN 8- توفير أرضية متينة لبناء آلية لتبادل المعلومات وغيرها من نظم المعلومات على نحو منظّم، وتحقيق أكبر قدر ممكن من الاقتصاد في النفقات بإعادة استخدام المكونات المشتركة وتقاسم وقت الموظفين والموارد الأخرى.
    Specifically, in relation to the clearing-house mechanism, stronger links could be made with the non-governmental organizations community and academia. UN وفيما يتعلق بآلية مركز تبادل المعلومات بالتحديد، فإنه يمكن زيادة توثيق الروابط بمجتمع المنظمات غير الحكومية والدوائر الأكاديمية.
    Consequently, considerable resources and attention have been devoted to the establishment of the clearing-house mechanism provided for in article 18 of the CBD. UN وبالتالي، فقد تم تكريس الكثير من الموارد والاهتمام ﻹنشاء آلية المقاصة المنصوص عليها في المادة ١٨ من الاتفاقية.
    During the ensuing discussion, representatives agreed on the importance of information exchange and the clearing-house mechanism to facilitating the implementation of the Convention. UN 72 - وفي المناقشة التي دارت عقب ذلك، اتفق الممثلون على أهمية تبادل المعلومات وآلية تبادل المعلومات في تيسير تطبيق الاتفاقية.
    Another activity designed to promote scientific capacity in developing countries is the clearing-house mechanism. UN وثمة نشاط آخر مصمم لتعزيز القدرات العلمية في البلدان النامية وهو آلية دار المقاصة.
    2. Invites the Secretariat to make the handbook available electronically and in an interactive manner through the clearing-house mechanism of the Stockholm Convention; UN 2 - تدعو الأمانة إلى إتاحة الدليل بصيغة إلكترونية وتفاعلية عن طريق آلية مركز تبادل المعلومات لاتفاقية استكهولم؛
    Specifically, in relation to the clearing-house mechanism, stronger links could be made with the non-governmental organizations community and academia. UN وفيما يتعلق بآلية تبادل المعلومات بالتحديد، فإنه يمكن توثيق الروابط بدوائر المنظمات غير الحكومية والدوائر الأكاديمية.
    (e) To endorse the clearing-house mechanism joint workplan described in document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/2 and invite Parties to provide, through voluntary contributions, the estimated $360,000 needed to implement it; UN (ﻫ) تقرّ خطة العمل المشتركة بشأن آلية مركز لتبادل المعلومات وذلك بصيغتها الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/2 ويدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات لتحصيل المبلغ اللازم لتنفيذ هذه الخطة وقدره 000 360 دولار؛
    33. The Conference of the Parties will also review the pilot phase of the clearing-house mechanism and consider its longer-term programme of work. UN ٣٣ - وسيقوم مؤتمر اﻷطراف أيضا باستعراض المرحلة النموذجية ﻵلية المقاصة والنظر في برنامج عملها الطويل اﻷجل.
    17. Toolkit chapters, revised/elaborated by the expert panels, will be circulated to all Toolkit experts for review and comments and afterwards made available through the clearing-house mechanism. UN 17 - تعمم فصول مجموعة الأدوات المنقحة أو المبلورة من قبل أفرقة الخبراء على جميع خبراء مجموعة الأدوات لاستعراضها والتعليق عليها، وتتاح بعد ذلك من خلال آليات تبادل المعلومات.
    It also noted the importance of providing funds for a dedicated staff member to work on the clearing-house mechanism beginning in 2005 and requested the Secretariat to prepare a detailed workplan for the initiation and maintenance of such a mechanism. UN كما أشارت إلى أهمية تخصيص أرصدة لموظف متفرغ للعمل في مجال آلية تبادل المعومات اعتباراً من عام 2005. وطلبت من الأمانة أن تعد خطة عمل مفصلة لاستحداث آلية كهذه والإبقاء عليها.
    We believe that such a priority can be accommodated within existing resources, as the expertise required to implement the Global Programme of Action, particularly the clearing-house mechanism, already exists. UN ونحن نعتقــد أنه يمكــن إيلاء هذه اﻷولوية في إطار الموارد المتاحة، لا سيما وأن الخبرة اللازمة لتنفيذ برنامج العمل العالمي، وخاصة آلية جمع ونشر المعلومات متوفرة بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد