ويكيبيديا

    "the co-chairmen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيسان المشاركان
        
    • الرئيسين المشاركين
        
    • الرئيس المشارك
        
    • للرئيسين المشاركين
        
    • الرؤساء المشاركين
        
    • رئيسا الاجتماع
        
    • الرؤساء المشاركون
        
    • الرئاسة المشتركة
        
    • رؤساء المجموعة
        
    • رئيسا اللجنة
        
    • أدلى به الرئيسان
        
    • الرئيسان المشتركان
        
    • الرئيسان المناوبان
        
    • الرئيسين المشتركين
        
    • الرئيسين المناوبين
        
    On this point, the Co-Chairmen have based themselves on the following interpretation provided by their legal adviser: UN وبخصوص هذه النقطة، استند الرئيسان المشاركان في أعمالهما على التفسير التالي الذي قدمه مستشارهما القانوني:
    We want to pay tribute, in particular, to the excellent work done by the Co-Chairmen, Messrs. Felipe Paolillo and Phil Burgess. UN ونود أن نشيد، على وجه الخصوص، بالأعمال الممتازة التي قام بها الرئيسان المشاركان السيد فيليب باوليليو والسيد فيل بيرغث.
    Draft decision proposed by the Co-Chairmen of the negotiating group. UN مشروع مقرر اقترحه الرئيسان المشاركان لفريق التفاوض.
    Draft decision submitted by the Co-Chairmen of Working Group I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Draft decision submitted by the Co-Chairmen of Working Group I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Draft decision -/CP.6 proposed by the Co-Chairmen of the negotiating group UN مشروع المقرر -/م أ-6 الذي اقترحه الرئيسان المشاركان لفريق التفاوض
    Draft decision -/CP.6 proposed by the Co-Chairmen of the negotiating group UN مشروع المقرر -/م أ-6 الذي اقترحه الرئيسان المشاركان لفريق التفاوض
    Draft decision proposed by the Co-Chairmen of the negotiating group. UN مشروع مقرر اقترحه الرئيسان المشاركان لفريق التفاوض.
    Draft decision -/CP.6 proposed by the Co-Chairmen of the negotiating group UN مشروع المقرر -/م ا-6 الذي اقترحه الرئيسان المشاركان لفريق التفاوض
    Draft decision proposed by the Co-Chairmen of the negotiating group UN مشروع مقرر اقترحه الرئيسان المشاركان لفريق التفاوض
    the Co-Chairmen of this Working Group shall be those persons appointed by each of the ministers, where each Party shall appoint one person. UN ويكون الرئيسان المشاركان لهذا الفريق العامل الشخصين اللذين تعيﱢنهما الوزارتان بحيث يعيﱢن كل طرف شخصا واحدا.
    the Co-Chairmen of the International Conference on the Former Yugoslavia, Lord Owen and Mr. Vance, began to air these problems publicly. UN وقد شرع الرئيسان المشاركان للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، اللورد أوين، والسيد فانس، في التعبير عن هذه المشاكل علنا.
    Draft recommendation by the Co-Chairmen of Working Group 1 UN مشروع توصية من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول.
    Draft conclusions submitted by the Co-Chairmen of Working Group 1 UN مشروع استنتاجات مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Draft decision submitted by the Co-Chairmen of Working Group II UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل الثاني
    In this connection, the Panel requested the Co-Chairmen, in consultation with the Bureau, to make appropriate proposals. UN وفي هذا الصدد طلب الفريق من الرئيسين المشاركين القيام بالتشاور مع المكتب، بتقديم مقترحات مناسبة.
    Proposal by the Co-Chairmen of the Negotiating Group on Mechanisms. UN مقترح مقدم من الرئيسين المشاركين لفريق التفاوض بشأن الآليات.
    Draft decision -/CP.6 proposed by the Co-Chairmen of the negotiating group UN مشروع المقرر -/م أ-6 المقترح من الرئيسين المشاركين لفريق التفاوض
    This approach is unequivocally shared not only by Georgia but by the representatives of the Co-Chairmen and the United States of America as well. UN إن هذا النهج يتبناه بشكل قاطع، إلى جانب جورجيا، الرئيس المشارك وكذلك ممثل الولايات المتحدة.
    Unfortunately, the written assessment of the Co-Chairmen omits this event. UN ولﻷسف، فإن التقييم الكتابي للرئيسين المشاركين يُغفل هذا الحادث.
    Note by the Co-Chairmen of the negotiating groups UN مذكرة من الرؤساء المشاركين للأفرقة التفاوضية
    the Co-Chairmen, H.E. Mr. Fernando Canales Clariond, Minister of Economy of Mexico, and Mr. Mark Allen, Director, Policy Development and Review Department, International Monetary Fund, opened the meeting. UN افتتح اجتماع المائدة المستديرة رئيسا الاجتماع سعادة السيد فرناندو كاناليس كلاريوند، وزير الاقتصاد بالمكسيك والسيد مارك ألين، مدير إدارة وضع السياسات واستعراضها بصندوق النقد الدولي.
    the Co-Chairmen further stated that the Presidents could not overcome these remaining differences. UN وأفاد الرؤساء المشاركون كذلك أن الرئيسين لا يمكنهما التغلب على الخلافات المتبقية.
    Statement by the head of the Azerbaijani community of Nagorny Karabakh, N. Bakhmanov, to the Co-Chairmen of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe and to the States members of the Minsk Group, dated 20 April 2000 UN نداء من زعيم الجماعة الأذرية في ناغورني كاراباخ، ن. باخمانوف، موجها إلى الرئاسة المشتركة لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وإلى الدول الأعضاء في المجموعة
    Further statements by the Co-Chairmen, which followed the adoption of the resolution, prompted Azerbaijan to respond with this note. UN إن البيانات الأخرى التي أدلى بها رؤساء المجموعة التي أعقبت اتخاذ القرار، دفعت أذربيجان للرد بهذه المذكرة.
    Biannual report of the Co-Chairmen of the Steering Committee UN تقرير نصف سنوي أعده رئيسا اللجنة التوجيهية المشاركان
    I. Joint statement of the Co-Chairmen issued on 23 February 2001, at the conclusion of the second session of the Committee UN الأول - البيان المشترك، المؤرخ 23 شباط/فبراير 2001 الذي أدلى به الرئيسان في ختام الدورة الثانية للجنة
    The JWG considered and adopted the report on its meetings drafted by the Co-Chairmen. UN 6- نظر الفريق العامل المشترك في التقرير الذي أعده الرئيسان المشتركان في رئاسته عن الاجتماعات التي عقدها واعتمد التقرير.
    Recently, the Co-Chairmen of the Minsk process paid a visit to the region, where they held meetings with the Presidents of Azerbaijan and Armenia and with the Nagorny Karabakh leader, all of whom reiterated their support for the Minsk process. UN ولقد قام مؤخرا الرئيسان المناوبان لعملية مينسك بزيارة إلى المنطقة حيث عقدا اجتماعــات مــع رئيسـي أذربيجان وأرمينيا ومع زعيم ناغورني كاراباخ، وقد أكدوا جميعهم على دعمهم لعملية مينسك.
    One of the Co-Chairmen of the JWG, opening the meetings, recalled that consultations held during the inter-sessional period had been useful. UN 2- وأشار أحد من الرئيسين المشتركين في رئاسة الفريق العامل المشترك وقت افتتاح الاجتماعات إلى فائدة المشاورات التي أجريت خلال الفترة الفاصلة بين الدورات.
    The organizers, in the course of their preparation, should consult with the Co-Chairmen, the Bureau and the secretariat of the Panel, as appropriate. UN وينبغي للجهات المنظمة أن تتشاور أثناء عملية التحضير مع الرئيسين المناوبين وأعضاء المكتب وأمانة الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد