ويكيبيديا

    "the coastal road" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطريق الساحلي
        
    • الطريق الساحلية
        
    In the Gaza Strip, the Israeli army has obstructed the coastal road, interrupting its continuity. UN وفي قطاع غزة، قطع الجيش الاسرائيلي الطريق الساحلي وعطل حركة المرور عليه.
    In addition, the Israeli navy blockaded the Lebanese ports and shelled the coastal road north of Saida, seriously disrupting communications between the capital and the south. UN وبالاضافة إلى ذلك، حاصرت البحرية اﻹسرائيلية الموانئ اللبنانية وقصفت الطريق الساحلي الواقع شمال صيدا مما أعاق الاتصالات إلى حد خطير بين العاصمة والجنوب.
    Work on the coastal road linking the airport to the seaport and the level II hospital is progressing well, and water production and distribution facilities were enhanced at the major AMISOM camps. UN ويسير العمل بشكل جيد على الطريق الساحلي الذي يربط المطار بالميناء وبالمستشفى، من المستوى الثاني، تم تحسين مرافق إنتاج المياه وتوزيعها بالمعسكرات الرئيسية التابعة للبعثة.
    This group reportedly attempted to attack UNIFIL patrols on the coastal road between the Litani River and Tyre on two occasions in August, but both attempts failed for technical reasons. UN ونسبت إلى هذه المجموعة محاولتان خلال شهر آب/أغسطس لمهاجمة دوريات تابعة للقوة على الطريق الساحلية بين نهر الليطاني وصور، لكن المحاولتين فشلتا لأسباب فنية.
    At other times, while the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint was completely or partially closed, the coastal road remained open, allowing traffic to bypass the Netzarim junction. UN وفي مرات أخرى، أغلقت نقطة التفتيش في أبو حولي - غوش قطيف كليا أو جزئيا، وظلت الطريق الساحلية مفتوحة، للسماح بحركة المرور عبر تقاطع نيتساريم.
    At that time, the co-located checkpoints were not operating continuously; however, the one in the eastern sector is now operating on a permanent basis, and the one in the western sector at Qassmiyeh bridge on the coastal road will also soon be operating continuously. UN ولم تكن عندئذ نقاط التفتيش المشتركة تشغل بشكل مستمر، غير أن نقطة التفتيش المقامة في القطاع الشرقي تشغل حاليا بشكل متواصل، وستشغل أيضا نقطة التفتيش الأخرى في القطاع الغربي المقامة على جسر القاسمية على الطريق الساحلي قريبا بشكل متواصل.
    On the same day, an infantry company of the Royal Moroccan Army deployed in the Guerguerat area, about 1 kilometre north of a Royal Moroccan Army checkpoint where the coastal road crosses the berm. UN وفي نفس اليوم، جرى نشر سرية مشاة من الجيش الملكي المغربي في منطقة غيرغيرات ، على بعد نحو كيلومتر واحد إلى الشمال من مركز تفتيش تابع للجيش الملكي المغربي حيث يعبر الطريق الساحلي المجاز الضيق.
    In the Israeli shelling from the ground, tens of thousands of 155-mm and 175-mm shells were fired (one shell being enough to destroy a house completely), while the bombardment from the sea completely cut off the coastal road between Sidon and Tyre. UN أما عمليات القصف البحري اﻹسرائيلية فقد تسبب بقطع الطريق الساحلي بين صيدا وصور بالكامل وبسقوط العديد من القتلى والجرحى المدنيين خلال تنقلهم على هذا الطريق ونزوحهم من القرى الجنوبية.
    In this context the European Union launches an appeal for free and secure circulation on the coastal road south of Beirut with the sole purpose of guaranteeing access for humanitarian assistance to the populations of Sidon, Tyre and Nabatiyet. UN وفي هذا الصدد، يوجه الاتحاد اﻷوروبي نداء لضمان الحركة الحرة واﻵمنة على الطريق الساحلي إلى الجنوب من بيروت وهدفها اﻷوحــد كفالة وصول المساعدة اﻹنسانية إلى سكان صيدا، وصور والنبطية.
    An agreement has also been reached between Croatian authorities and UNMOP that has resulted in the lifting of the partial restriction of movement imposed on the United Nations military observers on the coastal road. UN كما تم التوصل الى اتفاق بين السلطات الكرواتية وبعثة المراقبين أفضى الى رفع القيود الجزئية المفروضة على حركة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين على الطريق الساحلي.
    Both the coastal road and the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint were generally open on a 24-hour basis. UN وكان كل من الطريق الساحلي ونقطة تفتيش أبو هولي - غوش قطيف مفتوحا على مدار الساعة عموما.
    87. On 6 January 1999, IDF opened to Palestinian traffic the coastal road along the Gush Katif settlement, drawing harsh criticism from Jewish settlers. UN ٨٧ - في ٦ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩، فتح جيش الدفاع اﻹسرائيلي الطريق الساحلي المحاذي لمستوطنة غوش قطيف للمرور الفلسطيني، فاستثار بذلك نقدا قاسيا من المستوطنين اليهود.
    Later that night, the Israeli air force attacked targets in Baalbek, power stations near Sidon and Beirut, a telephone relay station near Beirut and five bridges along the coastal road between Sidon and Beirut. UN وفي وقت لاحق من تلك الليلة، هاجمت القوات الجوية الاسرائيلية أهدافا في بعلبك، ومحطتين للطاقة الكهربائية قرب صيدا وبيروت، ومحطة لترحيل المكالمات الهاتفية قرب بيروت، وخمسة جسور على طول الطريق الساحلي بين صيدا وبيروت.
    At other times, while the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint was completely or partially closed, the coastal road remained open, allowing traffic to bypass the Netzarim junction. UN وفي أوقات أخرى، عندما تغلق نقطة التفتيش عند مفترق أبو هولي - جوش قطيف إغلاقا تاما أو جزئيا يظل الطريق الساحلي مفتوحا، وهذا يسمح لحركة السير بتجاوز مفترق نتساريم.
    Following the Sharm el-Sheikh summit on 8 February 2005, restrictions and delays were reduced significantly at this checkpoint, as well as on the coastal road at the Netzarim junction in the middle of the Gaza Strip, where IDF often cuts off the middle and south from Gaza City and the north. UN وعقب انعقاد مؤتمر قمة شرم الشيخ في 8 شباط/ فبراير 2005، خففت القيود وحالات التأخير بشكل كبير في نقطة التفتيش هذه وأيضا على الطريق الساحلي في مفترق نتساريم في وسط قطاع غزة حيث كثيرا ما قطع جيش الدفاع الإسرائيلي صلة الوسط والجنوب بمدينة غزة والشمال.
    89. On 19 January, it was reported that IDF had closed a portion of the coastal road in the Gaza Strip for several hours after settlers blocked traffic to demonstrate their renewed opposition to Palestinian vehicles using the thoroughfare. UN ٨٩ - في ١٩ كانون الثاني/ يناير، أفيد أن جيش الدفاع اﻹسرائيلي أغلق جزءا من الطريق الساحلي في قطاع غزة لعدة ساعات بعد أن اعترض مستوطنون المرور إعرابا عن تجديد معارضتهم لاستعماله من قبل السيارات الفلسطينية.
    On 24 and 25 May, IDF, again reacting to the battalion's denial of IDF's request for meetings owing to inadequate notice time, closed the border crossings in Metullah and Rosh Haniqra, as well as an IDF/DFF checkpoint on the coastal road near Naqoura. UN وفي ٤٢ و ٥٢ أيار/مايو، قام جيش الدفاع اﻹسرائيلي، ردا منه مرة أخرى على رفض الكتيبة طلبه لعقد اجتماعات، وذلك نظرا لعدم إعطائها مهلة كافية، بإغلاق معبري الحدود عند ميتولاه وروش هنيكرا، كما أغلقت نقطة تفتيش تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي/قوات اﻷمر الواقع على الطريق الساحلي بالقرب من الناقورة.
    At other times, while the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint was completely or partially closed, the coastal road remained open, allowing traffic to bypass the Netzarim junction. UN وفي مرات أخرى، أغلق مركز التفتيش في أبو هولي - غوش قطيف كليا أو جزئيا، وظلت الطريق الساحلية مفتوحة، للسماح بحركة المرور عبر ملتقى نيتزاريم.
    Israel also refused to allow trucks from the Palestinian Authority's Ministry of Public Works to deliver materials necessary for road repairs on the highway leading from Netzarim to the entrance of Gaza and to the coastal road running south of Deir al-Balah. UN ورفضت إسرائيل أيضا السماح لشاحنات وزارة اﻷشغال في السلطــة الفلسطينية بتوصيل المواد اللازمة ﻹصلاح الطرق على الطريق السريع المؤدية من نتساريم إلى مدخل غزة وإلى الطريق الساحلية الواقعة إلى الجنوب من دير البلح.
    One checkpoint was established on the coastal road near Al Mansuri in the Fijian battalion sector, and the second south of Tibnin in the Irish battalion sector. UN وأقيمت نقطة تفتيش على الطريق الساحلية قرب " منصورة " في قطاع الكتيبة الفيجية، والثانية في جنوب ثبنين في قطاع الكتيبة الايرلندية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد