ويكيبيديا

    "the collective peacekeeping forces of the commonwealth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قوات حفظ السلام الجماعية التابعة
        
    • القوات المشتركة لحفظ السلام التابعة
        
    • وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة
        
    • بقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة
        
    • قوات حفظ السلام المشتركة التابعة
        
    The Commander of the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS) also participated. UN واشترك في الاجتماع أيضا قائد قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    Daily operational contacts with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States UN إقامة اتصالات يومية لبحث العمليات مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    IV. Cooperation with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States UN رابعا - التعاون مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    Throughout that period, my Special Representative and the leadership of UNOMIG maintained regular contacts with both sides, with the representatives of the Group of Friends of the Secretary-General and with the leadership of the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وطوال هذه الفترة، أقام ممثلي الخاص وقادة البعثة اتصالات منتظمة مع كلا الجانبين، ومع ممثلي فريق أصدقاء الأمين العام، ومع قادة القوات المشتركة لحفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    They expressed appreciation for the cooperation between UNOMIG and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وأعرب الفريق عن تقديره للتعاون بين البعثة وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    IV. Cooperation with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States UN رابعا - التعاون مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    The resolution prompted negative reactions from the Abkhaz side which stated that a withdrawal of the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS) would lead to an escalation of tensions followed by a resumption of hostilities. UN وأثار القرار ردود أفعال سلبية من الجانب الأبخازي الذي ذكر أن انسحاب قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة سيفضي إلى تصعيد التوترات، يستتبعه استئناف أعمال القتال.
    V. Cooperation with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States UN خامسا - التعاون مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    IV. Cooperation with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States UN رابعا - التعاون مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    IV. Cooperation with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States UN رابعا - التعاون مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    IV. Cooperation with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States UN رابعا - التعاون مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    IV. Cooperation with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States UN رابعا - التعاون مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    VI. Cooperation with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States UN سادسا - التعاون مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS/PKF) have declared their readiness to arrange for the guarding of United Nations premises in Dushanbe. UN وقد أعلنت قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة استعدادها لتوفير الحراسة ﻷماكن اﻷمم المتحدة في دوشانبه.
    As provided in the agreement, the operation was carried out by the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS) and monitored by UNMOT. UN واضطلع بالعملية، حسبما ينص الاتفاق، قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة ورصدتها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة.
    Welcoming further the maintenance of close contact by the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) with the parties, as well as its cooperative liaison with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (the CIS Peacekeeping Forces), the Russian border forces and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), UN وإذ يرحب كذلك بمداومة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان على الاتصال الوثيق بالطرفين، وكذلك بصلة التعاون القائمة بينها وبين القوات المشتركة لحفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، وقوات الحدود الروسية، وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    Welcoming further the maintenance of close contact by the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) with the parties, as well as its cooperative liaison with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (the CIS Peacekeeping Forces), the Russian border forces and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), UN وإذ يرحب كذلك بمداومة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان على الاتصال الوثيق بالطرفين، وكذلك بصلة التعاون القائمة بينها وبين القوات المشتركة لحفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، وقوات الحدود الروسية، وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    The sides also announced a preliminary understanding on the holding of meetings on security issues between the two sides, UNOMIG and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN كما أعلن الجانبان عن تفاهم أولي بشأن عقد اجتماعات تتعلق بالمسائل الأمنية بين الجانبين، والبعثة، وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    The Council also notes the important contribution that the United Nations Observer Mission in Georgia and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States continue to make in stabilizing the situation in the zone of conflict. UN كما يلاحظ المجلس الإسهام الكبير الذي لا تزال تقدمه بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة من أجل استقرار الأوضاع في منطقة الصراع.
    It continued to observe strict security measures and maintain close contact with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States and liaison with the Russian border forces. UN كما ظلت على اتصال وثيق بقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة، وواصلت اتصالها مع قوات الحدود الروسية.
    The convoy was escorted by the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS), in accordance with the military protocol. UN ورافقت القافلة قوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة، وذلك وفقا للبروتوكول العسكري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد