ويكيبيديا

    "the commentary to draft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليق على مشروع
        
    • شرح مشروع
        
    • الشرح المصاحب لمشروع
        
    • تعليق على مشروع
        
    • التعليق على المبدأ
        
    • التعليقات على مشروع
        
    • التعليق على مشروعي
        
    Paragraphs 3 to 8 of the commentary to draft article 3 discussed the various ways in which the definition was qualified. UN وقد ناقشت الفقرات من 3 إلى 8 في التعليق على مشروع المادة 3 مختلف الطرق التي يقيد بها التعريف.
    These requirements, which apply to natural persons as well, are examined in the commentary to draft article 5. UN وهذه الشروط، التي تسري أيضاً على الأشخاص الطبيعيين، يرد بحثها في التعليق على مشروع المادة 5.
    The Special Rapporteur was encouraged to define the various humanitarian principles, for example in the commentary to draft article 6. UN وشجعت المقرر الخاص على تحديد مختلف المبادئ الإنسانية، في التعليق على مشروع المادة 6 على سبيل المثال.
    The inclusion of additional examples of actual practice would be appreciated, for example in paragraph (4) of the commentary to draft conclusion 2. UN وقد يكون من المفيد إدراج أمثلة إضافية على الممارسة الفعلية، في الفقرة 4 من شرح مشروع الاستنتاج 2، على سبيل المثال.
    the commentary to draft article 2 explained that a State could be understood to include State organs or agencies. UN وأوضح شرح مشروع المادة 2 أن الدولة يمكن أن تفهم على أنها تشمل أجهزة الدولة أو وكالاتها.
    This point is also made in paragraph (2) of the commentary to draft article 2. UN كما أن الفقرة 2 من التعليق على مشروع المادة 2 يتضمن توضيحا لهذه النقطة.
    A separate draft article on that point was not necessary, as the issue could be clarified in the commentary to draft article 4. UN وقالت إنه لا يلزم وجود مشروع مادة مستقل بشأن هذا الموضوع لأن هذه المسألة يمكن توضيحها في التعليق على مشروع المادة 4.
    States also had the right, as stated in the commentary to draft article 4, to determine who their nationals were. UN وأن للدول أيضا، كما ورد في التعليق على مشروع المادة 4، الحق بأن تقرر من هم رعاياها.
    It had been felt that it would be better to handle its subject matter in the commentary to draft article 7. UN وارتأى أنه سيكون من الأفضل تناول موضوعها في التعليق على مشروع المادة 7.
    The date of the official presentation of the claim is preferred to that of the date of the award, for reasons explained in the commentary to draft article 5. UN ويفضل تاريخ تقديم المطالبة رسمياً على تاريخ صدور الحكم للأسباب التي ورد شرحها في التعليق على مشروع المادة 5.
    the commentary to draft Principle 2 reveals the extent to which some of these problems have been UN ويكشف التعليق على مشروع المبدأ 2 مدى تَخَطي بعض هذه المشاكل.
    As the commentary to draft article 6 noted, dual or multiple nationality was a fact of international life. UN وكما جاء في التعليق على مشروع المادة 6، تشكل الجنسية المزدوجة أو المتعددة حقيقة قائمة في الحياة الدولية.
    The cases cited in the commentary to draft article 28 did not, in her view, justify attributing such wide responsibility to a member State of an organization. UN والحالات المذكورة في التعليق على مشروع المادة 28 لا تبرر، في نظرها، عزو هذه المسؤولية الواسعة إلى دولة عضو في منظمة.
    As noted in the commentary to draft principle 4, operator's liability is exonerated where damage is the result of an act of war. UN وكما أشير في التعليق على مشروع المبدأ 4، يعفى المشغل من المسؤولية متى كان الضرر ناجما عن فعل من أفعال الحرب.
    It was also suggested that the issue could at least be dealt with in the commentary to draft article 10. UN واقترح البعض أيضا أن يجري على الأقل تناول المسألة في التعليق على مشروع المادة 10.
    Similar considerations to those made in the commentary to draft article 9 apply in the case of draft article 10. UN تنطبق في حالة مشروع المادة 10 اعتبارات مماثلة لتلك التي وردت في التعليق على مشروع المادة 9.
    (1) The observation made in the commentary to draft article 9 also applies with regard to draft article 11. UN تنطبق أيضاً على مشروع المادة 11 الملاحظة الواردة في التعليق على مشروع المادة 9.
    Since the definitions requested are contained in articles 60 and 62 of the 1969 Vienna Convention, and paragraph (1) of the commentary to draft article 17 refers to those articles, the proposed addition does not seem to be necessary. UN ونظراً إلى أن التعريفين المطلوبين يردان في المادتين 60 و 62 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969، وأن الفقرة 1 من شرح مشروع المادة 17 يشير إلى هذين الحكمين، تبدو الإضافة المقترحة غير ضرورية.
    In this regard, the footnote to the commentary to draft article 7 of the 1996 Code is significant. UN وفي هذا الصدد، تتسم حاشية شرح مشروع المادة 7 من قانون عام 1996 بالأهمية.
    The IMF position is not inconsistent with the three advisory opinions of the International Court of Justice which are referred to in the commentary to draft article 4. UN ولا يتنافى موقف الصندوق مع فتاوى محكمة العدل الدولية الثلاث المشار إليها في شرح مشروع المادة 4.
    99. The following should be added to paragraph (1) of the commentary to draft article 4: UN 99 - ينبغي إضافة ما يلي للفقرة 1 من الشرح المصاحب لمشروع المادة 4:
    This could be stated in the commentary to draft article 2. UN ومن الممكن تماما الإشارة إلى ذلك في تعليق على مشروع المادة 2.
    21. Accordingly, these points could (and should, in the view of the Special Rapporteur) be spelled out in the commentary to draft guideline 2.6.1. UN 21 - وبناء عليه، يمكن (بل وينبغي في رأي المقرر الخاص) توضيح هذه النقاط في التعليق على المبدأ التوجيهي 2-6-1.
    the commentary to draft article 2 should clarify in greater detail the substance, form and nature of such " other acts " , with specific examples. UN وينبغي أن توضح التعليقات على مشروع المادة 2 بدرجة أكبر من التفصيل المضمون والشكل وطبيعة هذه " الإجراءات الأخرى " ، مع أمثلة توضح ذلك.
    116. Her delegation disagreed with assertions made in respect of the term " disguised expulsion " , as contained in the commentary to draft articles 2 and 10. UN ١١٦ - وأوضحت أن وفد بلدها لا يتفق في الرأي مع التأكيدات الواردة فيما يتعلق بمصطلح " الطرد المقنع " ، على النحو الوارد في التعليق على مشروعي المادتين 2 و 10.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد