ويكيبيديا

    "the comments and questions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليقات والأسئلة
        
    • تعليقات وأسئلة
        
    • الملاحظات والأسئلة
        
    • التعليقات التي أبديت والأسئلة
        
    • التعليقات واﻷسئلة التي أثارتها
        
    The panellists responded to the comments and questions. UN ورد المشاركون في الاجتماع على التعليقات والأسئلة.
    The Chairperson of the Open-ended Working Group responded to the comments and questions. UN ورد رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية على التعليقات والأسئلة المثارة.
    The Prosecutor and the Presidents of the Tribunals provided clarifications in response to the comments and questions by members of the Council. UN وقدمت المدعية العامة ورئيسا المحكمتين إيضاحات ردا على التعليقات والأسئلة التي أثارها أعضاء المجلس.
    The representative of Sweden and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations responded to the comments and questions of members of the Council. UN ورد ممثل السويد ووكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.
    Responses to the comments and questions concerning the content of the fourth report submitted pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) UN ردود على الملاحظات والأسئلة المتعلقة بمضمون التقرير الرابع المقدم بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Prime Minister Galaydh responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN وأجاب رئيس الوزراء غلايد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    Sir Ketumile Masire responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN وقد رد السير كيتوميلي ماسيري على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس.
    Sir Ketumile Masire responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN ورد السير كيتوميل ماسير على التعليقات والأسئلة التي تقدم بها أعضاء مجلس الأمن.
    Mr. Ismail Omar Guelleh responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN ورد فخامة السيد عمر غيله على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس.
    Mr. Ismail Omar Guelleh responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN ورد السيد اسماعيل عمر غيله على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس.
    Prime Minister Galaydh responded to the comments and questions posed by members of the Council. UN وأجاب رئيس الوزراء غلايد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    The United Nations High Commissioner for Refugees provided clarifications in response to the comments and questions by members of the Council. Chapter 19 UN وقدمت مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين إيضاحات إجابة على التعليقات والأسئلة المطروحة من أعضاء المجلس.
    Responding to the discussion of the North American amendment proposal, the representative of the United States said that it would be difficult to do justice to all the comments and questions in a short space of time. UN وفي سياق تعليقه على مناقشة مقترح التعديل الذي قدمته أمريكا الشمالية، قال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إنه من الصعب تناول كل التعليقات والأسئلة بإنصاف في وقت قصير.
    The panellists made concluding remarks in response to some of the comments and questions raised during the plenary discussion. UN 17- قدم المشاركون في جلسة التحاور ملاحظات ختامية رداً على بعض التعليقات والأسئلة التي أثيرت خلال جلسة المناقشة العامة.
    " Prime Minister Galaydh responded to the comments and questions posed by members of the Council. " UN " ورد رئيس الوزراء السيد غليظ على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس " .
    " Mr. Annabi responded to the comments and questions. " UN " ورد السيد العنابي على التعليقات والأسئلة " .
    Mr. Ismail Omar Guelleh responded to the comments and questions posed by members of the Council. " UN ورد السيد اسماعيل عمر غله على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. "
    " Mr. Ismail Omar Guelleh responded to the comments and questions posed by members of the Council. " UN " ورد فخامة الرئيس إسماعيل عمر جيله على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس " .
    The Prosecutor and the Presidents of the Tribunals provided clarifications in response to the comments and questions of members of the Council. UN وقدمت المدعية العامة ورئيسا المحكمتين توضيحات ردا على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.
    54. Replying to the comments and questions from various delegations, the representative of Mali confirmed that the National Human Rights Commission functioned in conformity with the Paris Principles. UN 54- ورداً على تعليقات وأسئلة مختلف الوفود، أكد ممثل مالي أن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان تعمل وفقاً لمبادئ باريس.
    Responses to the comments and questions concerning the content of the third report submitted pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) UN الردود على الملاحظات والأسئلة الأولية المتعلقة بفحوى التقرير الثاني المقدم عملاً بقرار مجلس الأمن بالأمم المتحدة 1373 (2001)
    The panellists responded to the comments and questions raised. UN ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت.
    In responding to the comments and questions of delegations, the Deputy Executive Director (Policy and Administration) underscored that UNFPA was firmly committed to the UNDAF and the resident coordinator system. UN ٨٣ - وأكد نائب المديرة التنفيذية، في رده على التعليقات واﻷسئلة التي أثارتها الوفود، أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يلتزم التزاما راسخا بإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية وبنظام المنسق المقيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد