ويكيبيديا

    "the comments of the secretary-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعليقات الأمين العام
        
    • وتعليقات الأمين العام
        
    • بتعليقات الأمين العام
        
    • ملاحظات الأمين العام
        
    • لتعليقات الأمين العام
        
    • التعليقات التي أبداها الأمين العام
        
    • أبداه اﻷمين العام من تعليقات
        
    • وبتعليقات الأمين العام
        
    • وتعليقاته وتعليقات
        
    A representative of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB. UN وعرض ممثل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير المتضمن تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The Administration has concurred with most of the Board's recommendations, and many of the comments of the Secretary-General have been duly reflected in the report of the Board. UN وقد وافقت الإدارة على معظم توصيات المجلس، وورد العديد من تعليقات الأمين العام على النحو الواجب في تقرير المجلس.
    The Administration has concurred with most of the Board's recommendations, and most of the comments of the Secretary-General have been duly reflected in the report of the Board. UN وقد وافقت الإدارة على معظم توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقات الأمين العام في تقارير المجلس على النحو الواجب.
    (ii) Review of travel arrangements within the United Nations system and the comments of the Secretary-General thereon; UN ' 2` " استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام على ذلك؛
    It was, however, too early for substantive consideration of the report; it would be better to await the General Assembly's resolutions and the comments of the Secretary-General on the experts' proposals. UN إلا أن من السابق للأوان النظر في التقرير من الناحية المضمونية؛ ومن الأفضل الانتظار إلى حين صدور قرارات الجمعية العامة وتعليقات الأمين العام على مقترحات الخبراء.
    Finally, she took note of the comments of the Secretary-General that in his view reporting to Member States of cost savings would be of doubtful value. UN وفي الختام، قالت إنها أحاطت علما بتعليقات الأمين العام بأنه يرى أن تبليغ الدول الأعضاء بتحقيق وفورات في التكلفة سيكون أمرا مشكوكا في قيمته.
    The Administration has concurred with many of the Board's recommendations, and most of the comments of the Secretary-General have been duly reflected in the report of the Board. UN وقد اتفقت الإدارة مع العديد من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقات الأمين العام على النحو الواجب في تقرير المجلس.
    The Administration has concurred with most of the Board's recommendations, and most of the comments of the Secretary-General have been duly reflected in the reports of the Board. UN وقد وافقت الإدارة على معظم توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقات الأمين العام في تقارير المجلس على النحو الواجب.
    the comments of the Secretary-General on the selection and recruitment of senior management did not address that vital concern. UN ورأى أن تعليقات الأمين العام على اختيار كبار المديرين وتعيينهم لم تعالج هذا الشاغل الهام.
    The Administration has concurred with many of the Board's recommendations, and most of the comments of the Secretary-General have been duly reflected in the report of the Board. UN وقد اتفقت الإدارة مع العديد من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقات الأمين العام على النحو الواجب في تقرير المجلس.
    Since most of the comments of the Secretary-General are duly reflected in the report of the Board of Auditors, the paragraphs below, for the most part, only address those recommendations which require further comments. UN ولما كانت معظم تعليقات الأمين العام ترد على النحو الواجب في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، فإن الفقرات الواردة أدناه لا تتناول، في معظمها، سوى التوصيات التي تتطلب مزيدا من التعليقات.
    He looked forward to the report's introduction in the Committee and to the issuance of an official document containing the comments of the Secretary-General thereon. UN وقال إنه يتطلع إلى تقديم هذا التقرير إلى اللجنة وإصدار وثيقة رسمية تضم تعليقات الأمين العام عليه.
    The Administration has concurred with many of the Board's recommendations, and most of the comments of the Secretary-General have been duly reflected in the reports of the Board. UN وقد وافقت الإدارة على كثير من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقات الأمين العام على النحو الواجب في تقارير المجلس.
    (vi) Staff mobility in the United Nations (A/61/806) and the comments of the Secretary-General thereon (A/61/806/Add.1). UN ' 6` تنقل الموظفين في الأمم المتحدة (A/61/806)، وتعليقات الأمين العام على التقرير (A/61/806/Add.1).
    Activities of the Procurement Task Force for the period from 1 July 2007 to 31 July 2008 and the comments of the Secretary-General thereon, A/63/329 and Add.1; UN أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008 وتعليقات الأمين العام بشأنها، A/63/329 و Add.1؛
    (a) Report of the Joint Inspection Unit on the administration of justice at the United Nations and the comments of the Secretary-General thereon (A/55/57 and Add.1) UN (أ) تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل في الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام عليه (A/55/57 و Add.1)؛
    The Assembly also decided that the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit should be provided with copies of all final reports produced by OIOS as well as the comments of the Secretary-General on them, and that those bodies should provide the Assembly with their comments as appropriate. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يزود كل من مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة بنسخ من جميع التقارير النهائية التي يصدرها المكتب وتعليقات الأمين العام عليها، وأن توافي هاتان الهيئتان الجمعية بتعليقاتهما حسب الاقتضاء.
    12. The Advisory Committee notes the comments of the Secretary-General on the modalities of expenditure from the Development Account, as outlined in paragraphs 16 to 20 of his report. UN 12 - وتأخذ اللجنة الاستشارية علما بتعليقات الأمين العام بشأن طرائق الانفاق من حساب التنمية، على النحو المبين في الفقرات 16 إلى 20 من التقرير.
    (b) Takes note of the comments of the Secretary-General thereon; UN (ب) تحيط علما بتعليقات الأمين العام عليه()؛
    Other voluntary contributions may be accepted only with the approval of the Board, which shall take into account the comments of the Secretary-General. UN ولا يجوز قبول غير ذلك من التبرعات إلا بموافقة المجلس، الذي يضع في اعتباره ملاحظات الأمين العام.
    A representative of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB thereon. UN وقدم أحد ممثلي أمانة المجلس التنسيقي للرؤساء التنفيذيين التقرير المتضمن لتعليقات الأمين العام والمجلس بشأنه.
    342. Views were also expressed that a number of the comments of the Secretary-General on the report, and especially on specific recommendations should be considered. UN 342 - كما أُعرب عن آراء مفادها أنه ينبغي النظر في عدد من التعليقات التي أبداها الأمين العام على التقرير، ولا سيما ما يتعلق منها بتوصيات بعينها.
    1. Welcomes the completion of the review of the United Nations University carried out by the Joint Inspection Unit and the internal assessment conducted by the Ad Hoc Committee of the University’s governing Council and the comments of the Secretary-General on the report of the Joint Inspection Unit; UN ١ - ترحب بإتمام وحدة التفتيش المشتركة للاستعراض الذي أجرته لجامعة اﻷمم المتحدة، وإتمام اللجنة المخصصة التابعة لمجلس إدارة الجامعة لعملية التقييم الداخلي وما أبداه اﻷمين العام من تعليقات على تقرير وحدة التفتيش المشتركة؛
    619. The Committee notes that the General Assembly has taken note with appreciation of the report of the Joint Inspection Unit and the comments of the Secretary-General and CEB thereon. UN 619 - وتلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة أحاطت علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة، وبتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين بشأنه.
    (n) Notes by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " A common payroll for United Nations system organizations " (A/60/582) and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon (A/60/582/Add.1); UN (ن) مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة " (A/60/582) وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (A/60/582/Add.1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد