ويكيبيديا

    "the commission's headquarters in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقر اللجنة في
        
    • بمقر اللجنة في
        
    However, the experts needed to return to the Commission's headquarters in New York in order to verify, assess and confirm the numbers and the additional information that had been provided. UN بيد أنه لزم للخبراء أن يعودوا الى مقر اللجنة في نيويورك للتحقق من اﻷعداد والمعلومات الاضافية التي قدمت ولتقييمها وتأكيد صحتها.
    In reviewing the Claims, the Panel held regular meetings at the Commission's headquarters in Geneva. UN 10- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة في مقر اللجنة في جنيف.
    In reviewing the Claims, the Panel held regular meetings at the Commission's headquarters in Geneva. UN 11- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة في مقر اللجنة في جنيف.
    In reviewing the Claims, the Panel held regular meetings at the Commission's headquarters in Geneva. UN 11- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة في مقر اللجنة في جنيف.
    The Panel held regular meetings at the Commission's headquarters in Geneva to consider the claims. UN وعقد الفريق اجتماعات منتظمة بمقر اللجنة في جنيف للنظر في المطالبات.
    During the inspection, the verification team met with the Claimants, inspected physical assets, and examined documentation too voluminous to dispatch to the Commission's headquarters in Geneva. UN وأثناء عملية التفتيش التقى فريق التحقق بأصحاب المطالبات وحقق في الأصول المادية، ونظر في عدد من المستندات التي كانت من الحجم ما جعل إرسالها إلى مقر اللجنة في جنيف متعذراً.
    The communications system in the centre has been upgraded and the number of external telephone lines increased to support secure communications, principally to the Commission's headquarters in New York and to the IAEA action team in Vienna. UN وتم تحسين مستوى نظام الاتصالات في المركز وزيادة عدد خطوط الهاتف الخارجية لدعم الاتصالات المأمونة، بصورة رئيسية إلى مقر اللجنة في نيويورك وإلى فريق العمل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا.
    These efforts have drawn upon international expertise through the holding of topic-specific seminars in the Commission's headquarters in New York. UN وتمت الاستعانة في هذه الجهود بالخبرة الفنية الدولية عن طريق عقد حلقات دراسية في مقر اللجنة في نيويورك تركز على مواضيع محددة.
    The purpose of this was to assess whether the general model for monitoring and verification protocols developed in the Commission's headquarters in New York was indeed applicable in practice to dual-purpose chemical facilities. UN وكان القصد من ذلك هو تقرير هل يمكن تطبيق النموذج العام لبروتوكولات الرصد والتحقق الذي وضع في مقر اللجنة في نيويورك في الممارسة العملية على المرافق الكيميائية المزدوجة الغرض.
    The purpose was to assess whether the general model for monitoring and verification protocols developed in the Commission's headquarters in New York were indeed applicable in practice to dual-purpose chemical facilities. UN والغرض من ذلك هو تقييم ما إذا كان النموذج العام لبروتوكولات الرصد والتحقق المعد في مقر اللجنة في نيويورك ينطبق بالفعل، من حيث الممارسة، على المرافق الكيميائية المزدوجة الغرض.
    The location of the Commission's headquarters in Vienna enabled it to continue its close collaboration with UNCITRAL and it was for that reason in particular that it had supported the idea that the headquarters should remain in Vienna. UN وأوضح أن وجود مقر اللجنة في فيينا يسمح بمواصلة التعاون الوثيق مع اللجنة وقد أعربت، لهذا السبب بصفة خاصة، عن دعمها لفكرة أن يظل مقر اللجنة في تلك المدينة.
    A second technical mission from the Commission visited Jordan from 4-15 December 1998 to inspect physical assets and examine documentation too voluminous to dispatch to the Commission's headquarters in Geneva. UN وقامت بعثة فنية ثانية تابعة للجنة بزيارة الأردن في الفترة من 4 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 لفحص الأصول المادية ودراسة الوثائق التي تعذر إرسالها إلى مقر اللجنة في جنيف لضخامة حجمها.
    In addition to regular communications among the Commissioners and the secretariat, the Panel held meetings at the Commission's headquarters in Geneva on the following dates: 30 July-2 August 2001, 4-5 September 2001, 5-7 November 2001, 12-14 December 2001 and 28-30 January 2002. UN وبالإضافة إلى المراسلات المنتظمة بين المفوضين والأمانة، عقد الفريق اجتماعات في مقر اللجنة في جنيف في التواريخ التالية: 30 تموز/يوليه - 2 آب/أغسطس 2001، و4-5 أيلول/سبتمبر 2001، و5-7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، و12-14 كانون الأول/ديسمبر 2001، و28-30 كانون الثاني/يناير 2002.
    On the basis of these recommendations and after review of them at the Commission's headquarters in New York, decisions will be made on the most appropriate form of ongoing monitoring and verification for each site and the relevant sensors, recording devices, seals or tags installed. UN وعلى أساس هذه التوصيات، وبعد استعراضها في مقر اللجنة في نيويورك، تتخذ القرارات بشأن أنسب أشكال الرصد والتحقق المستمرين لكل موقع، وكذلك بالنسبة الى أجهزة الاستشعار وآلات التسجيل واﻷختام أو العلامات ذات الصلة التي يتم وضعها.
    In addition to ad hoc communications among the Commissioners and with the secretariat, the Panel held meetings at the Commission's headquarters in Geneva on 15 - 17 December 2003 and 17 - 19 March 2004. UN 4- وبالإضافة إلى المراسلات الطارئة فيما بين المفوضين ومع الأمانة، فقد عقد الفريق اجتماعات في مقر اللجنة في جنيف في الفترة 15-17 كانون الأول/ديسمبر 2003 و17-19 آذار/مارس 2004.
    In the course of its review of claims in part one of the nineteenth instalment, in addition to communications among the Commissioners and with the secretariat, the Panel held meetings at the Commission's headquarters in Geneva on the following dates: 27-29 January, 31 March - 2 April, 21-23 May, 9-11 July and 11-13 August 2003. UN 6- وقام الفريق لدى استعراضه لمطالبات الجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة، بالإضافة إلى المراسلات بين المفوضين والأمانة، بعقد اجتماعات في مقر اللجنة في جنيف في التواريخ التالية: 27-29 كانون الثاني/يناير و31 آذار/مارس - 2 نيسان/أبريل و21-23 أيار/مايو و9-11 تموز/يوليه و11-13 آب/أغسطس 2003.
    39. In February 2001, OHCHR concluded a memorandum of intent with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, which called for the appointment of a human rights regional representative to be located at the Commission's headquarters in Bangkok, and for the strengthening of cooperation with United Nations agencies and non-governmental organizations in the region. UN 39 - وفي شباط/فبراير 2001، أبرمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مذكرة إعلان نوايا مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، دعت إلى تعيين ممثل إقليمي في مقر اللجنة في بانكوك، وإلى تعزيز التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    This team comprised 11 experts from the Commission's headquarters in New York covering the three areas (biological, chemical and missile) for which UNMOVIC is responsible. UN وتألف هذا الفريق من 11 خبيرا من مقر اللجنة في نيويورك يغطون المجالات الثلاثة المسؤولة عنها اللجنة (الأسلحة البيولوجية والأسلحة الكيميائية والقذائف).
    In addition to regular communications among the Commissioners and the secretariat, the Panel held meetings at the Commission's headquarters in Geneva on the following dates: 29-31 January 2001, 19-21 March 2001, 14-17 May 2001, 25-27 June 2001 and 30 July-2 August 2001. UN وبالإضافة إلى المراسلات المنتظمة بين المفوضين والأمانة، عقد الفريق اجتماعات في مقر اللجنة في جنيف في التواريخ التالية: 29-31 كانون الثاني/يناير 2001، و19-21 آذار/مارس 2001، و14-17 أيار/مايو 2001، و25-27 حزيران/يونيه 2001، و30 تموز/يوليه - 2 آب/أغسطس 2001.
    In addition to communications among the Commissioners and the secretariat, the Panel held meetings at the Commission's headquarters in Geneva on the following dates: 28-30 January 2002, 18-20 March 2002, 15-17 April 2002, 15-17 May 2002, 8-10 July 2002 and 5-7 August 2002. UN وبالإضافة إلى المراسلات بين المفوضين والأمانة، عقد الفريق اجتماعات في مقر اللجنة في جنيف في التواريخ التالية: 28-30 كانون الثاني/يناير 2002، و18-20 آذار/مارس 2002، و15-17 نيسان/أبريل 2002، و15-17 أيار/مايو 2002، و8-10 تموز/يوليه 2002، و5-7 آب/أغسطس 2002.
    During the course of review of the Claims, the Panel held regular meetings at the Commission's headquarters in Geneva. UN 8- وأثناء النظر في المطالبات، عقد الفريق جلسات منتظمة بمقر اللجنة في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد