ويكيبيديا

    "the commission and other" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة وغيرها
        
    • اللجنة وسائر
        
    • للجنة وسائر
        
    • للجنة وغيرها
        
    • الهيئة وغيرها
        
    • لجنة البحر الكاريبي وغيرها
        
    The Notes retained the basic structure of the Guidelines but included specific revisions suggested by both the Commission and other international forums. UN واحتفظت الملحوظات بالهيكل اﻷساسي للمبادئ التوجيهية ولكنها شملت تنقيحات محددة اقترحتها اللجنة وغيرها من المحافل الدولية.
    A stronger relationship should be forged between the Commission and other United Nations bodies and international entities, especially in the context of follow-up to the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness, held in 2011. UN كما ينبغي إقامة علاقة أقوى بين اللجنة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة والكيانات الدولية، وبخاصة في سياق متابعة المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي عقد في عام 2011.
    mechanisms of the Commission and other relevant UN اللجنة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة المختصة
    Relationship between the Commission and other United Nations organs UN العلاقة بين اللجنة وسائر أجهزة الأمم المتحدة
    To this effect, Council encourages the Chairperson of the Commission and other involved actors to facilitate such a dialogue and a negotiated solution to the crisis in Chad; UN ولهذا الغرض، يشجع المجلس رئيس اللجنة وسائر الفاعلين المعنيين على تيسير إجراء هذا الحوار والوصول إلى حل تفاوضي للأزمة في تشاد؛
    Resolution of these issues must continue to be an urgent priority of international dialogue and decision-making processes that take place in the Commission and other relevant intergovernmental forums, as well as in the national context. UN ويجب أن يظل حل هذه القضايا أولوية عاجلة في أولويات عمليتي الحوار وصنع القرار على الصعيد الدولي اللتين تجريان في اللجنة وغيرها من المحافل الحكومية الدولية، وكذلك في اﻹطار الوطني.
    The Ministers indicated that work was already under way for the preparation of the second progress report to be presented to the Commission and other international partners in the autumn of 2011. UN وأشار الوزيران إلى أنه يجري بالفعل إعداد التقرير المرحلي الثاني الذي سيقدّم إلى اللجنة وغيرها من الشركاء الدوليين في خريف عام 2011.
    The other project centres on building the capacity of the Commission and other investigative institutions to conduct financial investigations and collect evidence relating to complex financial criminal cases. UN ويركِّز المشروع الآخر على بناء قدرة اللجنة وغيرها من مؤسسات التحقيق على إجراء التحقيقات المالية وجمع الأدلَّة المتعلقة بالقضايا الجنائية المالية المعقَّدة.
    Organization of meetings with the National Truth and Reconciliation Commission, Office of the Presidency and donors to coordinate the international technical and funding support for the Commission and other justice and reconciliation mechanisms UN تنظيم اجتماعات مع اللجنة الوطنية لتقصي الحقائق والمصالحة ومكتب الرئاسة والمانحين، لتنسيق الدعم التقني والتمويلي الدولي لتلك اللجنة وغيرها من آليات إقامة العدل والمصالحة
    Some non-governmental organizations that attend the meetings of the Commission and other related intergovernmental bodies have stated that they are not provided with adequate support services. UN وذكرت بعض المنظمات غير الحكومية التي تحضر جلسات اللجنة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة أنها لا تتلقى ما يكفي من خدمات الدعم.
    It was recalled that the Centre for International Crime Prevention had given assurances to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that the programme of work would be revised in the future to take into account the resolutions of the Commission and other relevant bodies. UN وتم التذكير بأن مركز منع الجريمة الدولية طمأن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بأن برنامج العمل سوف يُنقح في المستقبل بحيث يأخذ في الاعتبار قرارات اللجنة وغيرها من الهيئات ذات الصلة.
    It was recalled that the Centre for International Crime Prevention had given assurances to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that the programme of work would be revised in the future to take into account the resolutions of the Commission and other relevant bodies. UN وتم التذكير بأن مركز منع الجريمة الدولية طمأن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بأن برنامج العمل سوف يُنقح في المستقبل بحيث يأخذ في الاعتبار قرارات اللجنة وغيرها من الهيئات ذات الصلة.
    The Centre for Human Rights has already taken a number of steps that should be supported by the Commission and other relevant United Nations bodies. UN وقد اتخذ مركز حقوق اﻹنسان بالفعل عددا من التدابير التي من المفروض أن تدعمها اللجنة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    As a contribution to the review, the regional commissions, in collaboration with the secretariat of the Commission and other regional and subregional organizations, organized the following regional implementation meetings: UN وكمساهمة في الاستعراض، نظمت اللجان الإقليمية بالتعاون مع أمانة اللجنة وغيرها من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، اجتماعات التنفيذ الإقليمية التالية:
    To ensure that regional and subregional perspectives are given adequate attention at the Commission and other relevant forums, the Division should further consult with the regional commissions and other regional organizations. UN ولكفالة إيلاء الاهتمام الكافي للمنظورات الإقليمية ودون الإقليمية في اللجنة وسائر المحافل ذات الصلة، ينبغي للشعبة زيادة التشاور مع اللجان الإقليمية والمنظمات الإقليمية الأخرى.
    In addition, UNIS provides a comprehensive document distribution service to correspondents covering the Commission and other human rights bodies. UN وفضلاً عن ذلك، توفر دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام خدمة شاملة لتوزيع الوثائق على المراسلين تغطي اللجنة وسائر هيئات حقوق اﻹنسان.
    The Division's initiatives to ensure that regional and subregional perspectives are given adequate attention at the Commission and other relevant forums need to be further developed in collaboration with the United Nations regional commissions and other regional organizations. UN ومن الضروري أن يتواصل، بالتعاون مع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأخرى، تطوير مبادرات الشعبة الرامية إلى ضمان إيلاء الاهتمام الكافي للمناظير الإقليمية ودون الإقليمية في اللجنة وسائر المنتديات ذات الصلة.
    The representative of Belarus noted that that situation should not create a precedent and that Belarus reserved its right, in the course of the proceedings of the Commission and other international bodies, to demand a very clear and concise implementation of international treaties and instruments and a clear and concise interpretation and understanding of related terms and concepts. UN وأشار ممثل بيلاروس إلى أنَّ هذه الحالة ينبغي ألا تشكل سابقة وأنَّ بيلاروس تحتفظ بحقها في أن تطلب، في سياق إجراءات اللجنة وسائر الهيئات الدولية، تنفيذ المعاهدات والصكوك الدولية على نحو واضح للغاية ومقتضب، وتفسير وفهم المصطلحات والمفاهيم ذات الصلة على نحو واضح ومقتضب.
    Chapter II reviews the actions and measures taken by the Secretariat to implement the major decisions, resolutions and declarations adopted by the last session of the Commission and other relevant review bodies. UN يتناول الفصل الثاني الأنشطة والإجراءات التي اضطلعت بها أمانة اللجنة بغرض تنفيذ المقررات والقرارات والإعلانات الرئيسية التي اعتمدتها الدورة الأخيرة للجنة وسائر أجهزة الاستعراض ذات الصلة.
    We also believe that it would be appropriate for the Commission and other United Nations bodies to study the criteria for placing a country on the Commission's agenda, which could serve as a reference point for the international community. UN كما نعتقد أنه سيكون من المستصوب للجنة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة أن تدرس المعايير المتعلقة بإدراج بلد من البلدان في جدول أعمال اللجنة، مما سيشكل نقطة مرجعية للمجتمع الدولي.
    It also seems to us that the Commission and other United Nations disarmament forums have discussed ways to improve their working methods. UN ويبدو لنا أيضا أن هذه الهيئة وغيرها من محافل نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة قد ناقشت طرقا لتحسين أساليب عملها.
    Its structure is such that its policy advice will be developed in the context of the Commission and other regional organizations. UN وهذا المشروع مصمم بطريقة من شأنها وضع مشورته المتعلقة بالسياسة العامة في سياق لجنة البحر الكاريبي وغيرها من المنظمات الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد