ويكيبيديا

    "the commission and the government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة وحكومة
        
    • اللجنة والحكومة
        
    the Commission and the Government of Costa Rica are also supporting efforts to develop an inter-American convention against racism. UN وتقدم اللجنة وحكومة كوستاريكا الدعم أيضا للجهود الرامية إلى وضع اتفاقية للبلدان الأمريكية لمكافحة العنصرية.
    As such, the Commission and the Government of Burundi agreed on four critical priority areas, as follows: UN وبذلك، اتفقت اللجنة وحكومة بوروندي على أربعة مجالات أولوية حاسمة كما يلي:
    His delegation hoped that the Commission and the Government of Sierra Leone would together seek a long-term, sustainable process, as well as a more immediate fix. UN وقال إن وفد بلده يأمل في أن تسعى اللجنة وحكومة سيراليون معا من أجل عملية مستدامة طويلة الأجل، فضلا عن الإصلاح الفوري.
    She cautioned, however, that the fact that the Commission and the Government were in agreement would not, in itself, be sufficient to establish a definitive peace in Burundi. UN بيد أنها تحذر قائلة إن اتفاق اللجنة والحكومة لا يعني في حد ذاته أنه يكفي لإرساء أساس السلام النهائي في بوروندي.
    the Commission and the Government work closely together on the integration of human rights education into secondary schools. UN وتعمل اللجنة والحكومة معا على نحو وثيق على إدراج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في مرحلة التعليم الثانوي.
    His delegation hoped that the Commission and the Government of Sierra Leone would together seek a long-term, sustainable process, as well as a more immediate fix. UN وقال إن وفد بلده يأمل في أن تسعى اللجنة وحكومة سيراليون معا من أجل عملية مستدامة طويلة الأجل، فضلا عن الإصلاح الفوري.
    As such, the Commission and the Government of Burundi agreed on four critical priority areas, as follows: UN وبذلك، اتفقت اللجنة وحكومة بوروندي على أربعة مجالات أولوية حاسمة كما يلي:
    The Coordinator will continue to work in close contact with the Commission and the Government of Kuwait. UN وسيواصل المنسق العمل بصورة وثيقة مع اللجنة وحكومة الكويت.
    A follow-up joint investigation by the Commission and the Government of Iraq was initiated. UN وبدأ تحقيق مشترك أجرته اللجنة وحكومة العراق للمتابعة.
    Over the past year, the Commission and the Government of Guatemala have directly confronted the challenge of strengthening Guatemalan institutions responsible for investigating and prosecuting crime, and for ensuring transparent and impartial legal processes. UN وخلال العام الماضي، جابهت اللجنة وحكومة غواتيمالا بصورة مباشرة التحدي المتمثل في تعزيز مؤسسات غواتيمالا المسؤولة عن التحقيق في الجرائم والمحاكمة عليها، وعن كفالة شفافية ونزاهة العمليات القانونية.
    There was a need to forge a partnership between the Commission and the Government of Sierra Leone to provide training and capacity-building for judges and military and police personnel. UN وأعلن أن هناك حاجة إلي إقامة شراكة بين اللجنة وحكومة سيراليون من أجل توفير التدريب وبناء قدرات القضاة وأفراد الشرطة والجيش.
    There was a need to forge a partnership between the Commission and the Government of Sierra Leone to provide training and capacity-building for judges and military and police personnel. UN وأعلن أن هناك حاجة إلي إقامة شراكة بين اللجنة وحكومة سيراليون من أجل توفير التدريب وبناء قدرات القضاة وأفراد الشرطة والجيش.
    (f) Monitoring the Afghan Independent Election Commission and provision of good offices between the Commission and the Government of Afghanistan and the donor community; UN (و) رصد لجنة الانتخابات المستقلة الأفغانية وبذل المساعي الحميدة بين اللجنة وحكومة أفغانستان والجهات المانحة؛
    11. Nevertheless, subsequent discussions from 1989 to 1997 between the Commission and the Government of the United States on a commonwealth agreement did not reach a resolution. UN 11 - ولكن المناقشات التي تلت ذلك في الفترة من عام 1989 إلى عام 1997 بين اللجنة وحكومة الولايات المتحدة بشأن اتفاق الكومنولث لم تتوصل إلى نتيجة.
    It will guide the work of the Commission and the Government of Guinea-Bissau by highlighting key peacebuilding activities that must be undertaken in the short and the medium-to-long terms. UN وسوف يعمل هذا الإطار على توجيه عمل اللجنة وحكومة غينيا - بيساو عن طريق إبراز أنشطه بناء السلام الرئيسية التي ينبغي الاضطلاع بها في الآجال القصير والمتوسط والطويل.
    9. Subsequent discussions, held from 1989 to 1997, between the Commission and the Government of the United States on a commonwealth agreement did not reach a resolution. UN 9 - ولكن المناقشات التي تلت ذلك في الفترة من عام 1989 إلى عام 1997 بين اللجنة وحكومة الولايات المتحدة بشأن اتفاق الكومنولث لم تتوصل إلى حل للمسألة.
    The successful performance of the national office on revenue of Burundi testified to the national commitment to improve domestic revenue generation, which was underscored by the Commission and the Government at the Geneva Conference. UN ويشهد الأداء الناجح للمكتب الوطني للإيرادات في بوروندي على الالتزام الوطني بتعزيز توليد الإيرادات المحلية، وهو ما أكدته اللجنة والحكومة في مؤتمر جنيف.
    The Commission's primary objective was to empower the Government and people of Sierra Leone. the Commission and the Government must work together to strengthen the sovereignty of the State, by enhancing the effectiveness and credibility of national policies and institutions. UN وذكر أن هدف اللجنة الرئيسي هو تمكين حكومة سيراليون وشعبها، وأنه يتعين على اللجنة والحكومة أن يعملا معا على تعزيز سيادة الدولة من خلال تحسين فعالية السياسات والمؤسسات الوطنية وتعزيز مصداقيتها.
    The Commission's primary objective was to empower the Government and people of Sierra Leone. the Commission and the Government must work together to strengthen the sovereignty of the State, by enhancing the effectiveness and credibility of national policies and institutions. UN وذكر أن هدف اللجنة الرئيسي هو تمكين حكومة سيراليون وشعبها، وأنه يتعين على اللجنة والحكومة أن يعملا معا على تعزيز سيادة الدولة من خلال تحسين فعالية السياسات والمؤسسات الوطنية وتعزيز مصداقيتها.
    The Council requested the Secretary-General, in consultations with the Commission and the Government of Lebanon, to present recommendations on whether to expand the mandate of the Commission to include investigations of those other attacks. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام، أن يقدم، بالتشاور مع اللجنة والحكومة اللبنانية توصيات بشأن توسيع نطاق ولاية اللجنة لتشمل التحقيق في هذه الهجمات الأخرى.
    During the visit, the Commission and the Government agreed to work together to complete the integrated peacebuilding compact by June, so that it could be endorsed by the new Government, following the July elections. UN وخلال هذه الزيارة، اتفقت اللجنة والحكومة على العمل معا لاستكمال الميثاق المتكامل لبناء السلام بحلول شهر حزيران/يونيه، كي تتمكن الحكومة الجديدة من إقراره، عقب انتخابات تموز/يوليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد