ويكيبيديا

    "the commission and the sub-commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية
        
    • اللجنة واللجنة الفرعية
        
    • ولجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية
        
    • ولجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية
        
    • لجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية
        
    • لجنة القانون الدولي واللجنة الفرعية
        
    • للجنة واللجنة الفرعية
        
    the Commission and the Sub-Commission have given the Special Rapporteur methodological directives for carrying out this task. UN وأعطت كل من لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية توجيهات منهجية للمقرر الخاص للاضطلاع بهذه المهمة.
    Thus, both the Commission and the Sub-Commission should expand the mandates of those thematic mechanisms that currently lack specificity regarding violence against women. UN ومن ثم، ينبغي لكل من لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية توسيع ولايات اﻵليات المعنية بالمواضيع والتي تفتقر حاليا إلى الطابع المحدّد فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة.
    Stressing the need for enhanced cooperation between the Commission and the Sub-Commission, and recalling the continuing importance for the Commission to give guidance to the Sub-Commission, and for the Sub-Commission to follow that guidance, in the light of the mandate already granted to it, in order to ensure complementarity and avoid duplication, UN وإذ تشدد على الحاجة الى تعزيز التعاون بين لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية وإذ تشير الى استمرار أهمية قيام اللجنة بتقديم الارشاد الى اللجنة الفرعية واتباع اللجنة الفرعية لهذا الارشاد في ضوء الولاية الممنوحة لها بالفعل، من أجل تأمين التكامل وتجنب الازدواج،
    Both the Commission and the Sub-Commission had long valued the contribution of NGOs in that respect. UN وأضاف أن اللجنة واللجنة الفرعية تقدران منذ مدة طويلة إسهام المنظمات غير الحكومية في هذا الصدد.
    This should not obscure the fact that important work is under way or has been completed in the context of the mandates created by the Commission and the Sub-Commission regarding human rights and mass exoduses or other related issues. UN وهذا لا ينبغي له أن يلف بالغموض العمل الهام الجاري أو الذي أنجز في سياق الولايات التي أنشأتها اللجنة واللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية أو غيرهما من المسائل ذات الصلة بهما.
    Bearing in mind section II, paragraph 91, of the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23), in which the World Conference on Human Rights supported the efforts of the Commission and the Sub-Commission to intensify opposition to the practice of ensuring impunity for perpetrators of serious violations of human rights, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة ١٩ من الفرع الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا (A/CONF.157/23) التي أيد فيها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الجهود التي تبذلها لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لتعزيز مكافحة الممارسة المتمثلة في تأمين إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب،
    Bearing in mind section II, paragraph 91, of the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23), in which the World Conference on Human Rights supported the efforts of the Commission and the Sub-Commission to intensify opposition to the practice of ensuring impunity for perpetrators of violations of human rights, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة ١٩ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا )A/CONF.157/23( التي ساند فيها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان ما تبذله لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية من جهود لتكثيف مكافحة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب،
    There was consensus that such encounters should be continued each year, so that cooperation and communication between the Commission and the Sub-Commission could be improved. UN وكان هناك توافق في الآراء على ضرورة مواصلة مثل هذه اللقاءات كل سنة بغية تحسين التعاون والتواصل بين اللجنة واللجنة الفرعية.
    It also requested the High Commissioner to include in this report, as an annex, a thematic compilation of relevant reports and resolutions of the Commission and the Sub-Commission. UN ورجت أيضاً من المفوض السامي أن يدرج في هذا التقرير، في شكل مرفق، تجميعاً مواضيعياً للتقارير والقرارات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    (d) Resolutions and decisions adopted by the Council, the Commission and the Sub-Commission that are of relevance to the work of the Sub-Commission under Council resolution 1503 (XLVIII); UN )د( القرارات والمقررات التي اتخذها كل من المجلس ولجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية والمتصلة بأعمال اللجنة الفرعية وفقا لقرار المجلس ٣٠٥١)د-٨٤(؛
    (d) Resolutions and decisions adopted by the Council, the Commission and the Sub-Commission that are of relevance to the work of the Sub-Commission under Council resolution 1503 (XLVIII); UN )د( القرارات والمقررات التي اتخذها كل من المجلس ولجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية والمتصلة بأعمال اللجنة الفرعية وفقا لقرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤(؛
    177. In the same resolution, the Sub-Commission also requested the Secretary-General to report to the Sub-Commission at its forty-seventh session on the steps taken since the World Conference on Human Rights by special rapporteurs, experts, working groups, treaty bodies and other mechanisms of the Commission and the Sub-Commission to implement the integration of women's human rights into the United Nations system. UN ٧٧١- وفي القرار ذاته، طلبت اللجنة الفرعية الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة واﻷربعين، بشأن الخطوات التي اتخذها، منذ المؤتمر العالمي لحقوق الانسان، المقررون الخاصون والخبراء، واﻷفرقة العاملة، والهيئات المنشأة بموجب صكوك، وغيرها من آليات لجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية لتنفيذ ادماج حقوق الانسان للمرأة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    With regard to the Special Rapporteur's question about the future of contacts between the Commission and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, several members supported the idea that the Commission should be available and open to bodies that dealt with the same questions and should even ask for their views. UN 67- فيما يتعلق بالمسألة التي طرحها المقرر الخاص بشأن مستقبل الاتصالات بين لجنة القانون الدولي واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، أيد عدة أعضاء الفكرة القائلة إن على اللجنة أن تكون مستعدة للتعاون بروح من الانفتاح مع الأجهزة التي تُعنى بالمسائل نفسها، بل وأن تلتمس آراءها.
    In the second section, he reviews past work of the Commission and the Sub-Commission relevant to the question of draft general guidelines. UN وفي الفرع الثاني، يستعرض الأعمال السابقة للجنة واللجنة الفرعية فيما يتعلق بمسألة وضع مشروع مبادئ توجيهية عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد