ويكيبيديا

    "the commission in the fulfilment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة في إنجاز
        
    In this context, we note with concern the information provided by the Division regarding the current level of staffing as well as inadequate hardware and software available to it which are required to support the Commission in the fulfilment of its functions. UN وفي هذا السياق، نحيط علما مع القلق بالمعلومات المقدمة من الإدارة المذكورة في ما يتعلق بمستوى الملاك الوظيفي الراهن لديها، فضلا عن عدم كفاية الأجهزة والبرامج المتاحة لها، والمطلوبة لدعم اللجنة في إنجاز مهامها.
    3. Further calls upon the Governments of the States concerned in which the Commission will carry out its mandate to cooperate fully with the Commission in the fulfilment of its mandate, including by responding positively to requests from the Commission for security, assistance and access in pursuing investigations, as specified in paragraph 5 of resolution 1013 (1995); UN ٣ - يدعو كذلك حكومات الدول المعنية التي ستضطلع فيها اللجنة بولايتها إلى التعاون على نحو تام مع اللجنة في إنجاز ولايتها، بما في ذلك التعاون بالاستجابة للطلبات المقدمة من اللجنة فيما يتصل باﻷمن والمساعدة والوصول في مجال متابعة التحقيقات، كما هو منصوص عليه في الفقرة ٥ من القرار ٣١٠١ )٥٩٩١(؛
    5. Calls upon the Governments of the States concerned in which the Commission will carry out its mandate to cooperate fully with the Commission in the fulfilment of its mandate, including responding positively to requests from the Commission for security, assistance, and access in pursuing investigations, including: UN ٥ - يدعو حكومات الدول المعنية التي ستضطلع فيها اللجنة بولايتها إلى التعاون التام مع اللجنة في إنجاز ولايتها بما في ذلك الاستجابة للطلبات المقدمة من اللجنة فيما يتعلق باﻷمن والمساعدة واتاحة حرية الوصول اللازمة ﻹجراء التحقيقات، بما في ذلك:
    (d) Appropriate measures to guarantee the safety and security of the members of the Commission and guarantees from the Governments of full respect for the integrity, security and freedom of witnesses, experts and any other persons working with the Commission in the fulfilment of its mandate; UN )د( التدابير المناسبة لضمان سلامة وأمن أعضاء اللجنة، وضمانات من هذه الحكومات بكفالة الاحترام التام لسلامة وأمن وحرية الشهود والخبراء وسائر اﻷشخاص الذين يساعدون اللجنة في إنجاز ولايتها؛
    5. Calls upon the Governments of the States concerned in which the Commission will carry out its mandate to cooperate fully with the Commission in the fulfilment of its mandate, including responding positively to requests from the Commission for security, assistance, and access in pursuing investigations, including: UN ٥ - يدعو حكومات الدول المعنية التي ستضطلع فيها اللجنة بولايتها إلى التعاون التام مع اللجنة في إنجاز ولايتها بما في ذلك الاستجابة للطلبات المقدمة من اللجنة فيما يتعلق باﻷمن والمساعدة واتاحة حرية الوصول اللازمة ﻹجراء التحقيقات، بما في ذلك:
    (d) Appropriate measures to guarantee the safety and security of the members of the Commission and guarantees from the Governments of full respect for the integrity, security and freedom of witnesses, experts and any other persons working with the Commission in the fulfilment of its mandate; UN )د( التدابير المناسبة لضمان سلامة وأمن أعضاء اللجنة، وضمانات من هذه الحكومات بكفالة الاحترام التام لسلامة وأمن وحرية الشهود والخبراء وسائر اﻷشخاص الذين يساعدون اللجنة في إنجاز ولايتها؛
    “5. Calls upon the Governments of the States concerned in which the Commission will carry out its mandate to cooperate fully with the Commission in the fulfilment of its mandate, including by responding positively to requests from the Commission for security, assistance, and access in pursuing investigations, inter alia, by: UN " ٥ - يدعو حكومات الدول المعنية التي ستضطلع فيها اللجنة بولايتها إلى التعاون التام مع اللجنة في إنجاز ولايتها بما في ذلك عن طريق الاستجابة للطلبات المقدمة من اللجنة فيما يتعلق باﻷمن والمساعدة واتاحة حرية الوصول اللازمة ﻹجراء التحقيقات، وذلك بالقيام، في جملة أمور بما يلي:
    (d) Appropriate measures to guarantee the safety and security of the members of the Commission and guarantees from the Governments of full respect for the integrity, security and freedom of witnesses, experts and any other persons working with the Commission in the fulfilment of its mandate; UN )د( التدابير المناسبة لضمان سلامة وأمن أعضاء اللجنة، وضمانات من هذه الحكومات بكفالة الاحترام التام لسلامة وأمن وحرية الشهود والخبراء وسائر اﻷشخاص الذين يساعدون اللجنة في إنجاز ولايتها؛
    “(d) The adoption of appropriate measures to guarantee the safety and security of the members of the Commission and the provision of guarantees by the Governments of full respect for the integrity, security and freedom of witnesses, experts and any other persons working with the Commission in the fulfilment of its mandate; UN " )د( اتخاذ التدابير المناسبة لضمان سلامة وأمن أعضاء اللجنــة، وتقديـم ضمانـات من جانب هـذه الحكومات بكفالة الاحترام التام لسلامة وأمن وحرية الشهود والخبراء وسائر اﻷشخاص الذين يساعدون اللجنة في إنجاز ولايتها؛
    3. Also calls upon the Governments of the States concerned in which the Commission will carry out its mandate to cooperate fully with the Commission in the fulfilment of its mandate, including by responding positively to requests from the Commission for security, assistance and access in pursuing investigations, as specified in paragraph 5 of resolution 1013 (1995); UN ٣ - يدعو أيضا حكومات الدول المعنية التي ستضطلع فيها اللجنة بولايتها إلى التعاون على نحو تام مع اللجنة في إنجاز ولايتها، بما في ذلك بالاستجابة للطلبات المقدمة من اللجنة فيما يتصل باﻷمن والمساعدة والوصول في مجال متابعة التحقيقات، كما هو منصوص عليه في الفقرة ٥ من القرار ٣١٠١ )٥٩٩١(؛
    3. Further calls upon the Governments of the States concerned in which the Commission will carry out its mandate to cooperate fully with the Commission in the fulfilment of its mandate, including by responding positively to requests from the Commission for security, assistance and access in pursuing investigations, as specified in paragraph 5 of resolution 1013 (1995); UN ٣ - يدعو كذلك حكومات الدول المعنية التي ستضطلع فيها اللجنة بولايتها إلى التعاون على نحو تام مع اللجنة في إنجاز ولايتها، بما في ذلك بالاستجابة للطلبات المقدمة من اللجنة فيما يتصل باﻷمن والمساعدة والوصول في مجال متابعة التحقيقات، كما هو منصوص عليه في الفقرة ٥ من القرار ٣١٠١ )٥٩٩١(؛
    72. By paragraph 5 of that resolution, the Council called upon the Governments of the States concerned in which the Commission will carry out its mandate to cooperate fully with the Commission in the fulfilment of its mandate, including responding positively to requests from the Commission for security, assistance, and access in pursuing investigations, and listed a series of measures intended to assist the Commission in its work. UN ٧٢ - وفي الفقرة ٥ من ذلك القرار دعا المجلس حكومات الدول المعنية التي ستضطلع فيها اللجنة بولايتها إلى التعاون التام مع اللجنة في إنجاز ولايتها بما في ذلك الاستجابة للطلبات المقدمة من اللجنـة فيما يتعلق باﻷمن والمساعدة وإتاحة حرية الوصول اللازمة ﻹجراء التحقيقات، وﻹدراج مجموعة من التدابير تهدف إلى مساعدة اللجنة في الاضطلاع بأعمالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد