ويكيبيديا

    "the commission on human rights on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجنة حقوق الإنسان المعني
        
    • للجنة حقوق الإنسان المعنية
        
    • لجنة حقوق الإنسان عن
        
    • للجنة حقوق اﻹنسان عن
        
    • للجنة حقوق الإنسان بشأن
        
    • لجنة حقوق الإنسان بشأن
        
    • التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني
        
    • للجنة حقوق الانسان المعني
        
    • لجنة حقوق الإنسان المتعلقة
        
    • للجنة حقوق اﻹنسان في
        
    • لجنة حقوق اﻹنسان في
        
    • ولجنة حقوق الإنسان بشأن
        
    • للجنة حقوق اﻹنسان والمعنية
        
    • للجنة حقوق الانسان بشأن
        
    • للجنة حقوق الانسان المعنية
        
    Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia UN الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Reply of the Government of Iraq to the requests for clarification of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Iraq UN إجابات حكومة العراق على استفسارات المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق
    A large number of individual cases have been transmitted, mostly in conjunction with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences, to several Governments during previous years. UN وقد تم إبلاغ العديد من الحكومات خلال السنوات السابقة بعدد كبير من الحالات الفردية، وذلك بالتعاون في أغلب الأحيان مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة، وأسبابه ونتائجه.
    Recommendations contained in the excerpt from the report of the Commission on Human Rights on its fifty-seventh session UN التوصيات الواردة في المقتطف من تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها السابعة والخمسين
    The Special Representative of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran, Mr. Maurice Copithorne, made a presentation. UN قدم السيد موريس كوبيثورن المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية عرضا للحالة.
    Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    This event will hopefully contribute significantly to the deliberations in the Commission on Human Rights on the question of the situation of human rights in Myanmar. UN ومن المأمول أن يساهم هذا الحدث مساهمة كبيرة في مداولات لجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    Working Group of the Commission on Human Rights on a draft declaration on the rights of indigenous peoples UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين
    In the former case, he mainly intervened in conjunction with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the independence of judges and lawyers. UN وفي الحالة الأولى، كان تدخله أساساً بالاشتراك مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    She also welcomed the participation of CAT and of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture in the discussion. UN ورحبت أيضا بمشاركة لجنة مناهضة التعذيب ومشاركة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب في المناقشة.
    Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورُهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on freedom of religion or belief UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد
    Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights dimensions of forcible population transfer. UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعنية بأبعاد حقوق الإنسان في النقل القسري للسكان.
    Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women on the situation of women in Afghanistan UN تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة عن حالة المرأة في أفغانستان
    Recommendations contained in the report of the Commission on Human Rights on its fifty-eighth session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الثامنة والخمسين
    Report of the Commission on Human Rights on its fifty-sixth session UN تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها السادسة والخمسين
    Professor Pinheiro, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights situation in Burundi recently stressed, at the end of last year, the disastrous consequences of the economic blockade. UN ولقد أكد اﻷستاذ بنهيرو، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي، أواخر السنة الماضية، على العواقب الوخيمة للحصار الاقتصادي.
    In this context, the author refers to, among others, reports by the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, which attest to a continuing violation of all basic rights. UN وفي هذا السياق، يشير مقدم البلاغ، في جملة أمور أخرى، إلى تقارير قدمها الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية، مما يشهد باستمرار انتهاك جميع الحقوق اﻷساسية.
    Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Four reports submitted to the Commission on Human Rights on the question of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. UN أربعة تقارير مقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري في المكسيك، وغواتيمالا، وبوليفيا، وبيرو.
    Delegate to the Working Group of the Commission on Human Rights on the question of a convention on the rights of the child (1988-1989); UN مندوبة لدى الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمسألة وضع اتفاقية بشأن حقوق الطفل
    The European Union calls for an investigation by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar into the death of Mr. Nichols. UN ويدعو الاتحاد اﻷوروبي الى أن يجري المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بحالة حقوق الانسان في ميانمار تحقيقا في وفاة السيد نيكولز.
    Reaffirming its resolutions and those of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of violence against women, and recalling the relevant resolutions of the Commission on the Status of Women, the General Assembly and the Security Council, UN وإذ يؤكد من جديد قراراته وقرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة وضع المرأة والجمعية العامة ومجلس الأمن،
    81. The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on sale of children, child prostitution and child pornography, in recent reports, identified three catalysts that prevent but also contribute to the problem of commercial sexual exploitation of children: the criminal justice system, education and the media. UN ١٨ - وحدد المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان في تقارير حديثة عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة، ثلاثة عوامل حافزة تمنع مشكلة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية، لكنها أيضا تساهم فيها: وهي نظام العدالة الجنائية، والتعليم ووسائط اﻹعلام.
    18. The Special Representative wishes to draw attention to resolution 1997/12 adopted by the Commission on Human Rights on 3 April 1997. UN ١٨ - ويود الممثل الخاص أن يلفت الاهتمام إلى القرار ١٩٩٧/١٢ الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Recalling all previous resolutions adopted by the General Assembly, the Human Rights Council and the Commission on Human Rights on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة الشعوب حقها في تقرير مصيرها،
    Her Government had extended an invitation to the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women and it also welcomed the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women on the issue of women in armed conflict. UN وقد وجهت حكومة بلدها دعوة إلى المقررة الخاصة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان والمعنية بمسألة العنف ضد المرأة، كما أنها ترحب بالاستنتاجات التي اتفقت عليها لجنة مركز المرأة بشأن مسألة المرأة في النزاع المسلح.
    Stressing the importance of the activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تشدد على أهمية أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recognizing the importance of cooperation with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, UN وإذ تدرك أهمية التعاون مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الانسان المعنية بالعنف ضد المرأة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد