ويكيبيديا

    "the commission took note of the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أحاطت اللجنة علما بتقرير
        
    • أحاطت اللجنة علماً بتقرير
        
    • وأحاطت اللجنة علما بتقرير
        
    • أحاطت اللجنة علما بالتقرير
        
    • وأحاطت اللجنة علماً بتقرير
        
    • وأحاطت اللجنة علما بهذا التقرير
        
    • وأحاطت اللجنة علماً بالتقرير
        
    • وأخذت اللجنة علما بالتقرير
        
    Under this item, also, the Commission took note of the report of the Board of the United Nations Research Institute for Social Development. UN وفي إطار هذا البند، كذلك، أحاطت اللجنة علما بتقرير مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية.
    76. the Commission took note of the report of the investigating body, endorsed by the Committee on Confidentiality. UN ٧٦ - أحاطت اللجنة علما بتقرير هيئة التحقيق الذي أيدته اللجنة المعنية بالسرية.
    61. Also at the same meeting, the Commission took note of the report of the Bureau. UN 61 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب.
    48. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Bureau. UN 48 - وفي الجلسة ذاتها، أحاطت اللجنة علماً بتقرير المكتب.
    9. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Bureau. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علماً بتقرير المكتب.
    the Commission took note of the report of the Working Group and decided to annex it to the present report. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل وقررت إرفاقه بهذا التقرير.
    55. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Bureau. UN 55 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب.
    52. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Bureau. UN 52 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب.
    9. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Bureau. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب.
    42. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Bureau on its inter-sessional meeting. UN 42 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورات.
    52. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Working Group and agreed to include it in the report of the Commission. UN 52 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على إدراجه في تقرير اللجنة.
    4. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Working Group and agreed to include it in the report of the Commission. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على إدراجه في تقريرهـا.
    46. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Bureau on its inter-sessional meeting. UN ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورتين.
    4. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Working Group and agreed to include it in the report of the Commission. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على ضمه إلى تقرير اللجنة.
    At its 2828th meeting, held on 4 August 2004, the Commission took note of the report of the Study Group. UN 299- وفي الجلسة 2828 المعقودة في 4 آب/أغسطس 2004، أحاطت اللجنة علماً بتقرير فريق الدراسة.
    At its 2947th meeting, on 3 August 2007, the Commission took note of the report of the Working Group (see sect. C, below). UN وفي الجلسة 2947 المعقودة في 3 آب/أغسطس 2007، أحاطت اللجنة علماً بتقرير الفريق العامل (انظر الفرع جيم أدناه).
    the Commission took note of the report on the work of the Commission on Science and Technology for Development, and expressed its appreciation to the other organizations for their presentations. UN 120- أحاطت اللجنة علماً بتقرير لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن أعمالها وأعربت عن تقديرها لسائر المنظمات لما قدمته من التقارير.
    the Commission took note of the report of the Chairman of the Editorial Committee and adopted the internal code of conduct as submitted in the document. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التحرير واعتمدت مدونة قواعد السلوك الداخلية حسبما قدمت في الوثيقة.
    the Commission took note of the report and expressed its appreciation to the Chairman of the Editorial Committee for his work. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التحرير وأعربت عن تقديها لما قام به من أعمال.
    7. At the same meeting, the Commission took note of the report. UN 7 - وفي الجلسة ذاتها أحاطت اللجنة علما بالتقرير.
    the Commission took note of the report of the Drafting Committee (Chapter IV). UN وأحاطت اللجنة علماً بتقرير لجنة الصياغة.
    the Commission took note of the report contained in document TD/B/C.II/EM.3/3. UN 18- وأحاطت اللجنة علماً بالتقرير الوارد في الوثيقة TD/B/C.II/EM.3/3.
    the Commission took note of the report and agreed that the template, when finalized, would be for internal use by the subcommissions in the preparation of the recommendations of the Commission. UN وأخذت اللجنة علما بالتقرير ووافقت على أن يخصَّص النموذج، بصيغته النهائية، للاستخدام الداخلي من قبل اللجان الفرعية في إعداد توصيات اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد