To that end, the Commission will consider how it could leverage the political weight of its individual members, who are also represented in the relevant organs and forums. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ستنظر اللجنة في كيفية إمكانية استفادتها من الوزن السياسي لأعضائها، كل على حدة، الذين لهم أيضا تمثيل في الهيئات والمنتديات ذات الصلة. |
the Commission will consider issues pertaining to the situation of social groups. | UN | ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة فئات اجتماعية. |
the Commission will consider issues pertaining to the situation of social groups. | UN | ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة فئات اجتماعية. |
the Commission will consider their findings and discuss the policy implications. | UN | وستنظر اللجنة في استنتاجات هذه الاجتماعات وستناقش آثارها على السياسات. |
In the year 2000, the Commission will consider its contribution to the overall review of the implementation of the outcome of the Summit. | UN | وفي عام ٠٠٠٢ سوف تنظر اللجنة في مساهمتها في الاستعراض الشامل لتنفيذ نتيجة مؤتمر القمة. |
Paragraph 6 of decision 1 also provides that the Commission will consider claims for mental pain and anguish (“MPA”). | UN | كما تنص الفقرة ٦ من المقرر ١ على أن اللجنة ستنظر في المطالبات بشأن اﻵلام والكروب الذهنية. |
the Commission will consider issues pertaining to the situation of social groups. | UN | ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية. |
the Commission will consider issues pertaining to the situation of social groups. | UN | ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية. |
To further and deepen the discussion, the Commission will consider home country measures from the viewpoint of the overall context of international investment arrangements. | UN | ولزيادة النقاش وتعميقه، ستنظر اللجنة في تدابير البلد الموطن من وجهة نظر الإطار الشامل لترتيبات الاستثمار الدولي. |
the Commission will consider issues pertaining to the situation of social groups. | UN | ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية. |
the Commission will consider issues pertaining to the situation of social groups. | UN | ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية. |
the Commission will consider issues pertaining to the situation of social groups. | UN | ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية. |
the Commission will consider issues pertaining to the situation of social groups. | UN | ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة فئات اجتماعية. |
Accordingly, at its fifty-second session, the Commission will consider the theme " Financing for gender equality and the empowerment of women " . | UN | وعليه، ستنظر اللجنة في دورتها الثانية والخمسين في موضوع ' ' تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة``. |
15. In addition, the Commission will consider the implementation report of Uganda. | UN | 15- وبالإضافة إلى ذلك، ستنظر اللجنة في تقرير التنفيذ الخاص بأوغندا. |
the Commission will consider issues pertaining to the situation of social groups. | UN | ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية. |
the Commission will consider issues pertaining to the situation of social groups. | UN | ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية. |
the Commission will consider the results of the meeting at its nineteenth session. | UN | وستنظر اللجنة في نتائج الاجتماع في دورتها التاسعة عشرة. |
the Commission will consider the specific topics also from a gender perspective. | UN | وستنظر اللجنة في المواضيع المحددة أيضا من منظور نوع الجنس. |
In 2004, the Commission will consider, under agenda item 3, population and housing censuses. | UN | وفي عام 2004، سوف تنظر اللجنة في " تعدادات السكان والمساكن " في إطار البند 3 من جدول أعمالها. |
Over the next three weeks the Commission will consider three items on its agenda with the aim of concluding its consideration of two of them at the current session. | UN | وعلى مدى اﻷسابيع الثلاثة القادمة، ستنظر الهيئة في ثلاثة بنود مدرجة في جدول أعمالها بهدف اختتام نظرها في اثنين منها في الدورة الحالية. |