ويكيبيديا

    "the commission wished to adopt the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة ترغب في اعتماد
        
    • اللجنة تود اعتماد النص الذي
        
    He took it that the Commission wished to adopt the part of its report contained therein. UN واعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الجزء المتعلق بتقريرها الوارد في تلك الوثيقة.
    If she heard no objection, she would take it that the Commission wished to adopt the proposed amendment. UN وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديل المقترح إن لم تسمع أي اعتراض.
    If he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt the document. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الوثيقة.
    12. The CHAIRMAN said she would take it that the Commission wished to adopt the draft decision contained in document A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. UN ١٢ - الرئيسة: قالت إنها ستفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11.
    The Chairman said that he took it that the Commission wished to adopt the Secretariat's suggested wording as amended by the representative of Canada. UN 39- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد النص الذي اقترحته الأمانة بالصيغة التي عدلت بها ممثلة كندا.
    73. The Chairperson said she took it that the Commission wished to adopt the draft declaration as contained in document PBC/6/OC/L.1. UN 73 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع الإعلان بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/6/OC/L.1.
    The Chairperson said that, if she heard no objection, she would take it that the Commission wished to adopt the amendments suggested by the Secretariat. UN 52- الرئيسة قالت إنها ستعتبر، إن لم تسمع أي اعتراض، أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديلات المقترحة من قِبل الأمانة.
    11. The Chairman said that he took it that the Commission wished to adopt the draft biennial programme of work for 2004-2005, as orally revised. UN 11 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2004-2005، بصيغته المنقحة شفويا.
    11. The CHAIRMAN said she would take it that the Commission wished to adopt the document as amended. UN ١١ - الرئيس: قالت إنها ستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الوثيقة بصيغتها المعدلة.
    21. The Chairperson said that she took it that the Commission wished to adopt the existing text. UN 21 - الرئيسة: قالت إنها تفترض أن اللجنة ترغب في اعتماد النص القائم.
    25. The Chairperson said that she would take it that the Commission wished to adopt the proposed amendment. UN 25 - الرئيسة: قالت إنها تفترض أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديل المقترح.
    The Chairperson said he took it that the Commission wished to adopt the introduction, part I and part II of the draft Notes. UN 29- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة ترغب في اعتماد المقدمة والجزأين الأول والثاني من مشروع الملحوظات.
    4. He took it that the Commission wished to adopt the part of its report contained in document A/CN.9/XLII/CRP.1/Add.1/Rev.1. UN 4- واعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في اعتماد الجزء المتعلق بتقريرها الوارد في الوثيقة A/CN.9/XLII/CRP.1/ Add.1/Rev.1.
    52. The Chairman invited members to consider paragraph 2 of article 7. If he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt the text of paragraph 2 proposed by the Working Group in document A/CN.9/606. UN 52 - الرئيس: دعا الأعضاء إلى النظر في الفقرة 2 من المادة 7، وقال إنه إذا لم يسمع اعتراضاً فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد نص الفقرة 2 الذي اقترحه الفريق العامل في الوثيقة A/CN.9/606.
    After suggesting a number of drafting changes in response to the concerns expressed by delegations and by the Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone, he said he took it that the Commission wished to adopt the draft document, as amended, as a declaration. UN وبعد الإشارة بعدد من التغييرات في صياغة الوثيقة استجابة للاهتمامات التي أعربت عنها الوفود والممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون، قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع الوثيقة بصيغتها المعدَّلة بوصفها إعلاناً.
    8. The Chairperson said he took it that the Commission wished to adopt the Monitoring and Tracking Mechanism of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi, as contained in document PBC/2/BDI/4. UN 8 - الرئيس: قال أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد آلية الرصد والتتبع للإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي، بصيغتها الواردة في الوثيقة PBC/2/BDI/4.
    41. The Chairman said he took it that the Commission wished to adopt the title and paragraphs [1] to [3] of the draft contained in document A/CN.9/607, paragraph 4, as amended. UN 41 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد العنوان والفقرات من [1] إلى [3] من المشروع الوارد في الوثيقة A/CN.9/607، الفقرة 4، بصيغته المعدَّلة.
    Notes following recommendations 182 and 196 raised the question of whether the Commission wished to adopt the same approach in the case of acquisition security rights in proceeds. UN 21- وتشير الملاحظات التالية لكل من التوصية 182 والتوصية 196 مسألة ما إذا كانت اللجنة ترغب في اعتماد ذات النهج في حالة الحقوق الضمانية الاحتيازية في العائدات.
    The Chairperson said that, if she heard no objection, she would take it that the Commission wished to adopt the proposed amendment to recommendation 64. UN 31- الرئيسة: قالت إنها إذا لم تسمع أي اعتراض، فسوف تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديل المقترح إدخاله على التوصية 64.
    If a majority of the Commission wished to adopt the term " the law " , however, the Guide should make clear that the expression included case law and customs having the force of law. UN بيد أنه إذا كانت غالبية أعضاء اللجنة ترغب في اعتماد مصطلح " القانون " ، فينبغي أن يوضح الدليل أن هذه العبارة تشمل الاجتهادات القضائية واﻷعراف التي لها قوة القانون.
    The Chairperson said that, if she heard no objection, she would take it that the Commission wished to adopt the text suggested by the Secretariat as amended by the representative of the United Kingdom. UN 7- الرئيسة: قالت إنها إذا لم تسمع أي اعتراض فستعتبر أن اللجنة تود اعتماد النص الذي اقترحته الأمانة بصيغته المعدلة من ممثلة المملكة المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد