At the time of the Committee's consideration of the Secretary-General's proposals, the selection process was still under way. | UN | وكانت عملية الاختيار ما زالت جارية وقت نظر اللجنة في مقترحات الأمين العام. |
The Committee is of the view that the information provided by the State party should have been provided prior to the Committee's consideration of the case. | UN | ترى اللجنة أن المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف كان ينبغي أن تقدَّم قبل نظر اللجنة في القضية. |
The Committee is of the view that the information provided by the State party should have been provided prior to the Committee's consideration of the case. | UN | ترى اللجنة أن المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف كان ينبغي أن تقدَّم قبل نظر اللجنة في القضية. |
While the paper facilitated the Committee's consideration of the proposed changes under the three categories, it was not inclusive of all the revisions. | UN | وفي حين أن الورقة هذه يسّرت نظر اللجنة في التغييرات المقترحة ضمن فئات التصنيف الثلاث، فإنها لم تتضمن جميع التنقيحات. |
In his briefing he provided an account of the Committee's consideration of the first and second 120day reports. | UN | وقدم في ثنايا إحاطته وصفاً لنظر اللجنة في التقريرين الأول والثاني اللذين يغطي كل منهما فترة 120 يوماً. |
65. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 65 - وعرض ممثل مكتب الأمين العام هذا البرنامج، ثم ردّ على الأسئلة والتعليقات التي أُثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
The representative of the Secretary-General introduced the report and responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وعرض ممثل الأمين العام التقرير، ورد على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير. |
The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وردّ ممثل الأمين العام على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في التقرير. |
The representative of the Secretary-General introduced the report and responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وعرض ممثل الأمين العام التقرير وأجاب على الاستفسارات المثارة في أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
57. The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations introduced programme 3 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 57 - وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام البرنامج 3 وردّ على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
93. The Under-Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 93 - وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
189. The Emergency Relief Coordinator, a.i., introduced programme 20 and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 189 - وعرض البرنامج منسق الإغاثة في حالات الطوارئ المؤقت 20 وأجاب على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
The representative of the Secretary-General responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وتولى ممثل الأمين العام الرد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في التقرير. |
The representative of the Secretary-General responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقد أجاب ممثل الأمين العام على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وأجاب ممثل الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
57. The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations introduced programme 3 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 57 - وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام البرنامج 3 وردّ على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
93. The Under-Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 93 - وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
189. The Emergency Relief Coordinator, a.i., introduced programme 20 and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 189 - وعرض البرنامج منسق الإغاثة في حالات الطوارئ المؤقت 20 وأجاب على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
They would be answered in writing by the State party and would form the basis of the Committee's consideration of the State party's report. | UN | ويجري الرد على هذه اﻷسئلة خطيا من قبل الدولة الطرف، وتشكل هذه الردود أساسا لنظر اللجنة في تقرير الدولة الطرف. |
An account of the Committee's consideration of the proposals is given in paragraphs 15 to 25. | UN | ويرد في الفقرات ١٥ إلى ٢٥ سرد لنظر اللجنة في المقترحات. |
The Under-Secretary-General for Management, acting as the representative of the Secretary-General, introduced the report and responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقدمت وكيلة الأمين العام لشؤون الإدارة، بصفتها ممثلة للأمين العام، التقرير وردت على أسئلة طرحت أثناء نظر اللجنة فيه. |
An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/48/SR.18 and 45). | UN | ويرد عرض لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة )81.RS/84/2.C/A و 54(. |
(a) May ask the petitioner questions or request additional information or clarifications that may help the Committee's consideration of the request, including any questions or information requests received from relevant States, the Committee and the Monitoring Team; | UN | (أ) يطرح أسئلة على مقدم الطلب أو يلتمس منه معلومات أو إيضاحات إضافية قد تساعد اللجنة على النظر في الطلب، بما في ذلك أي أسئلة أو طلب معلومات ترد من الدول المعنية واللجنة وفريق الرصد؛ |
Proceeding in that manner would expedite the Committee's consideration of the cases in question during plenary meetings. | UN | ومن شأن تصرف على هذا النحو أن يعجل بنظر اللجنة في القضايا موضع النقاش خلال الجلسات العامة. |
That information, being an integral part of the Committee's constructive dialogue with a State party, is made available by the secretariat to the State party concerned in advance of the Committee's consideration of the report of that State party. | UN | ولما كانت هذه المعلومات تشكل جزءاً لا يتجزأ من الحوار البناء الذي تجريه اللجنة مع الدولة الطرف، فإن الأمانة ستتيحها للدولة الطرف المعنية قبل أن تنظر اللجنة في تقرير تلك الدولة الطرف. |
144. At the 7th meeting, the Chairman informed the Special Committee that the delegations of Argentina, Brazil, Paraguay, Peru and Uruguay had requested to participate in the Committee's consideration of the item. | UN | 144 - وفي الجلسة السابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفود الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو، طلبت المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في البند. |
Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/52/SR.42, 44, 45 and 46). | UN | وترد الببيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في البند، في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/52/SR.42 و 44 و 54 و 64(. |
The summary records provide more detailed information on the Committee's consideration of the reports of the States parties. | UN | وتورد المحاضر الموجزة معلومات أوفى عن نظر اللجنة في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف. |
On 19 April, the Chair briefed the Security Council during its informal consultations on the Committee's consideration of the report and the recommendations therein. | UN | وفي 19 نيسان/أبريل، قدمت رئيسة اللجنة إلى مجلس الأمن خلال مشاوراته غير الرسمية إحاطة بشأن نظر اللجنة في التقرير وفي التوصيات الواردة فيه. |
An account of the Committee's consideration of the sub-items is contained in the relevant summary records (A/C.2/58/SR.24, 37 and 38). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة بشأن هذا البند الفرعي في المحاضر ذات الصلة (A/C.2/58/SR.24، و 37 و 38). |
An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/57/SR.12 and 44). | UN | ويرد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/57/SR.12، و 44) سرد لمناقشة اللجنة للبند الفرعي المذكور. |
At the time of the Committee's consideration of the report of the Secretary-General, the findings of the current audit were not available. | UN | وعند نظر اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام، لم تكن نتائج المراجعة الحالية للحسابات متاحةً. |
An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/57/SR.20, 42 and 44). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة المتصلة بالموضوع (A/C.2/57/SR.20 و 42 و 44) بيان بما جرى خلال نظر اللجنة في البند الفرعي. |