The Committee is also grateful to the State party for the written replies submitted in response to the Committee's list of issues. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة. |
the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/AUT/Q/6, and Austria's responses are contained in CEDAW/C/AUT/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالقضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/AUT/Q/6،وتردردودالنمسافيالوثيقة CEDAW/C/AUT/Q/6/Add.1. |
The coalition submitted a parallel report on Indonesia to the Committee; it also responded to the Committee's list of issues and attended the Committee's examination of Indonesia in 2012. | UN | وقدم الائتلاف تقريراً موازياً عن إندونيسيا إلى اللجنة، ورد على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة وحضر الدراسة التي أجرتها اللجنة لإندونيسيا في عام 2012. |
26. the Committee's list of issues to be discussed arrived late, and the Government had little time to prepare its answers. | UN | 26 - ومضت قائلة إن قائمة اللجنة بالمسائل المقرر مناقشتها وصلت متأخرة، ولم يتسن للحكومة متسع من الوقت لكي تجهز ردودها. |
The State had provided insufficient information in its response to question 18 of the Committee's list of issues and questions; therefore additional information was required on how the specific difficulties faced by Roma women and children were being addressed. | UN | ولم تقدم الدولة إلا معلومات غير كافية في ردها على السؤال 18 من قائمة اللجنة للقضايا والمسائل؛ ولذا يتعين تقديم معلومات إضافية عن كيفية مواجهة نساء الروما وأطفالهن لصعوبات معينة. |
The written information submitted by the delegation in reply to the Committee's list of issues was particularly useful. | UN | وكانت المعلومات المكتوبة المقدمة من الوفد ردا على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة مفيدة بوجه خاص. |
The Committee is also grateful to the State party for the written replies submitted in response to the Committee's list of issues. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة. |
The Committee regrets the absence of written replies to the Committee's list of issues but appreciates the availability of the delegation to respond to concerns and questions expressed by Committee members. | UN | وتأسف اللجنة لعدم تقديم ردود خطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة لكنها تُعرب عن ارتياحها لأن الوفد أبدى استعداداً للرد على شواغل أعضاء اللجنة وأسئلتهم. |
316. The Committee welcomes this initial report submitted by Cameroon, despite the considerable delay, and appreciates the candid written replies to the Committee's list of issues. | UN | 316- ترحب اللجنة بهذا التقرير الأوَّلي الذي قدمته الكاميرون بالرغم من التأخير الكبير، وتعرب عن تقديرها للردود الكتابية الصريحة على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة. |
the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/PAK/Q/3 and Pakistan's responses are contained in CEDAW/C/PAK/Q/3/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالقضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/PAK/Q/3 وترد ردود باكستان في الوثيقة CEDAW/C/PAK/Q/3/Add.1. |
the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/VUT/Q/3 and the responses of Vanuatu are contained in CEDAW/C/VUT/Q/3/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالقضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/VUT/Q/3 وترد ردود فانواتو في الوثيقة CEDAW/C/VUT/Q/3/Add.1. |
the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/HTI/Q/7 and the responses of Haiti are contained in CEDAW/C/HTI/Q/7/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالقضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/HTI/Q/7، وترد ردود هايتي مجمعة في الوثيقة CEDAW/C/HTI/Q/7/Add.1. |
The Committee regrets the paucity of information on the situation of children victims of sexual exploitation in the State party report and in the State party reply to the Committee's list of issues. | UN | وتأسف اللجنة لقلة المعلومات عن حالة الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي في تقرير الدولة الطرف وفي ردِّ الدولة الطرف على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة. |
364. The Committee welcomes the third periodic report submitted by Mexico and the written replies to the Committee's list of issues. | UN | 364- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من المكسيك وبردودها الكتابية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة. |
the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/KHM/Q/4-5 and the responses of the Government of Cambodia are contained in CEDAW/C/KHM/Q/4-5/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/KHM/Q/4-5، وترد ردود كمبوديا في الوثيقة CEDAW/C/KHM/Q/4-5/Add.1. |
the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/NAM/Q/3 and Namibia's responses are contained in CEDAW/C/NAM/Q/3/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/NAM/Q/3 وترد ردود ناميبيا في الوثيقة CEDAW/C/NAM/Q/3/Add.1. |
the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/MYS/Q/2, and Malaysia's responses are contained in CEDAW/C/MYS/Q/2/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة للقضايا والأسئلة المطروحة في الوثيقة CEDAW/C/MYS/Q/2 كما ترد ردود ماليزيا في الوثيقة CEDAW/C/MYS/Q/2/Add.1. |
2. The Committee welcomes the submission of the State party's combined third and fourth periodic report as well as the replies to the Committee's list of issues. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الجامع لتقريريها الدوريين الثالث والرابع وكذلك بالردود المقدمة على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة. |
Mr. RIVAS POSADA said the question of the status of the Covenant in Sri Lanka's domestic constitutional and legal framework had not been specifically addressed in the report, or indeed in the Committee's list of issues. | UN | 41- السيد ريفاس بوسادا قال إن مسألة وضع العهد في الإطار الدستوري والقانوني المحلي في سري لانكا لم يجر تناولها على وجه التحديد في التقرير بل حتى في قائمة القضايا التي وضعتها اللجنة. |
the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/UZB/Q/4, and the responses of Uzbekistan are contained in CEDAW/C/ UZB/Q/4/Add.1. | UN | وترد قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/4، وترد ردود أوزبكستان في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/4/Add.1. |
The Committee also regrets that the State party did not submit written replies to the Committee's list of issues. | UN | كما تأسف اللجنة لأن الدولة الطرف لم تقدم ردوداً خطية على قائمة الأسئلة التي وضعتها اللجنة. |
the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/SUR/Q/3, and the responses of Suriname are contained in CEDAW/C/SUR/Q/3/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة التي تضم القضايا والأسئلة المطروحة في الوثيقة CEDAW/C/SUR/Q/3، وترد ردود سورينام في الوثيقة CEDAW/C/SUR/Q/3/Add.1. |
21. Ms. Patten noted that the delegation's written reply to question 18 of the Committee's list of issues indicated that civil servants who had been victims of gender-based discrimination could in theory seek redress before the administrative courts. | UN | 21 - السيدة باتن: لاحظت أن الرد الكتابي لوفد توغو على السؤال رقم 18 في قائمة المسائل التي قدمتها اللجنة أشار إلى أن موظفات الخدمة المدنية من ضحايا التمييز بوسعهم نظريا التماس الإنصاف أمام المحاكم الإدارية. |
19. Referring to the written response to question 29 of the Committee's list of issues, he expressed concern that the non-discrimination provisions of the Constitution were not as broad as those contained in article 1 of the Convention. | UN | 19 - وأشار إلى الإجابة المكتوبة عن السؤال 29 من قائمة القضايا التي أعدتها اللجنة فأعرب عن قلقه لكون نصوص الدستور المتعلقة بعدم التمييز ليست في اتساع النصوص الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
The Committee is grateful to the State party for its written replies (CCPR/C/DJI/Q/1/Add.1) to the Committee's list of issues (CCPR/C/DJI/Q/1), which were supplemented by oral responses provided by the delegation during the dialogue and additional information provided in writing. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على ردودها الخطية (CCPR/C/DJI/Q/1/Add.1) على قائمة القضايا المقدمة من اللجنة (CCPR/C/DJI/Q/1) والتي استُكملت بالإجابات الشفوية التي قدمها الوفد أثناء الحوار وبالمعلومات الإضافية التي قدمت خطياً. |
the Committee's list of issues and questions is contained in document CEDAW/C/GUA/Q/6, and Guatemala's responses are contained in document CEDAW/C/GUA/Q/6/Add.1. | UN | وترد في الوثيقة CEDAW/C/GUA/Q/6 قائمة اللجنة المتضمنة المسائل والأسئلة، كما ترد ردود غواتيمالا عليها في الوثيقة CEDAW/C/GUA/Q/6/Add.1. |
However, it regrets the nine-year delay in the submission of the initial report as well as the delay in the submission of the written replies to the Committee's list of issues. GE.01-44762 (E) 021001 | UN | غير أن اللجنة تعرب عن أسفها للتأخر تسع سنوات في تقديم التقرير، فضلاً عن التأخر في تقديم الردود المكتوبة على قائمة المسائل التي أثارتها اللجنة. |