the Committee also appreciates the growing interest in its work shown by universities and other institutions of higher learning. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى على ما تبديه من اهتمام متزايد بعملها. |
the Committee also appreciates the growing interest in its work shown by universities and other institutions of higher learning. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى على ما تبديه من اهتمام متزايد بعملها. |
the Committee also appreciates the constructive and informative dialogue held with the State party's high-level delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء والمفيد الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف. |
the Committee also appreciates the frank and constructive dialogue held with the multisectoral delegation. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد المتعدد القطاعات. |
the Committee also appreciates the information provided on the methodology used for conducting the structural review. | UN | وتقدر اللجنة أيضا المعلومات المقدمة بشأن المنهجية المستخدمة لإجراء المراجعة الهيكلية. |
the Committee also appreciates the presence of the substantial delegation which represented various branches of the Government. | UN | كما تقدر اللجنة حضور وفد كبير يمثل مختلف فروع الحكومة. |
the Committee also appreciates the dialogue with and the additional oral information provided by the delegation of the State party. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي جرى مع وفد الدولة الطرف وللمعلومات الشفوية التي قدمها الوفد. |
the Committee also appreciates the open, frank and constructive dialogue with the high-level multi-sectoral delegation. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والصريح والبناء مع الوفد الرفيع المستوى والشامل لعدة قطاعات. |
the Committee also appreciates the open, frank and constructive dialogue held with the high-level multisectoral delegation. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والصريح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى المتعدد القطاعات. |
the Committee also appreciates the dialogue with and the additional oral information provided by the delegation of the State party. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي جرى مع وفد الدولة الطرف وللمعلومات الشفوية التي قدمها الوفد. |
the Committee also appreciates the dialogue with and the additional oral information provided by the delegation of the State party. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي جرى مع وفد الدولة الطرف وللمعلومات الشفوية التي قدمها الوفد. |
the Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجرته معه. |
the Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجرته معه. |
the Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجراه. |
the Committee also appreciates the delegation's oral and written responses to questions raised and concerns expressed during the consideration of the report. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً لردود الوفد الشفوية والخطية على الأسئلة التي أثارتها اللجنة والشواغل التي أعربت عنها أثناء النظر في التقرير. |
the Committee also appreciates the fact that New Zealand has dedicated the first year of the International Decade of the World's Indigenous People to the Maori language. | UN | وتقدر اللجنة أيضا أن نيوزيلندا قد كرست السنة اﻷولى من العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم للغة الماوورية. |
the Committee also appreciates the detailed oral replies from the delegation which made possible a constructive dialogue with the Committee. | UN | كما تقدر اللجنة الردود الشفوية المفصلة التي أدلى بها الوفد مما أتاح حوارا بنَّاء مع اللجنة. |
the Committee also appreciates the cooperation and responsiveness on the part of OIOS in providing information for the preparation of the present report. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للتعاون والتجاوب اللذين أبداهما مكتب خدمات الرقابة الداخلية في توفير المعلومات اللازمة لإعداد هذا التقرير. |
the Committee also appreciates the constructive and informative dialogue held with the high-level cross-sectoral delegation of the State party. | UN | وتقدر اللجنة أيضاً الحوار البناء والزاخر بالمعلومات الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والمشترك بين القطاعات. |
the Committee also appreciates the frank and open dialogue with the highlevel delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. | UN | وتعرب اللجنة كذلك عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف والذي ضم خبراء من المؤسسات الحكومية ذات الصلة. |
the Committee also appreciates the comprehensive written and oral replies provided to questions posed during the dialogue. | UN | كما ترحب اللجنة بالردود الخطية والشفوية الشاملة على الأسئلة المطروحة خلال الحوار. |
the Committee also appreciates the presence of a highlevel inter-ministerial delegation and a the frank and constructive dialogue. | UN | كما تعرب اللجنة عن ارتياحها لحضور وفد وزاري رفيع المستوى ولإقامة حوار صريح وبناء معه. |
the Committee also appreciates the high quality of the Escuela Nueva model. | UN | كما تعرب عن تقديرها للمستوى الرفيع لنموذج المدرسة الجديدة. |
the Committee also appreciates the presence of a highlevel delegation from the State party, which is comprised of specialists in subjects covered by the Covenant, and illustrates the importance the State party attaches to dialogue with the Committee. | UN | كما تقدّر اللجنة حضور وفد رفيع المستوى من الدولة الطرف، يتألف من مختصين في المواضيع التي يغطيها العهد، الأمر الذي ينمّ عن الأهمية التي توليها الدولة الطرف للحوار مع اللجنة. |
the Committee also appreciates the frank and constructive dialogue held with a high-level and cross-sectoral delegation. | UN | كما تُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى الذي يُمثِّل قطاعات متعددة. |
the Committee also appreciates the delegation's willingness to engage in a frank and constructive dialogue with the Committee. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لاستعداد وفد إستونيا للدخول في حوار صريح وبنّاء مع اللجنة. |
the Committee also appreciates the dialogue with the delegation, but regrets that some of the questions put to the State party were not answered. | UN | كما تعرب عن ارتياحها للحوار الذي أجرته مع الوفد، بيد أنها تأسف لعدم الإجابة عن بعض الأسئلة المطروحة. |