ويكيبيديا

    "the committee also notes with appreciation the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير
        
    • كما تلاحظ اللجنة مع التقدير
        
    • كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير
        
    • وتلاحظ اللجنة أيضا مع التقدير
        
    • وتحيط اللجنة علماً مع التقدير
        
    • كما تلاحظ اللجنة بتقدير
        
    • كما تنوه اللجنة مع التقدير
        
    • وتحيط اللجنة علماً أيضاً مع التقدير
        
    • وتلاحظ اللجنة بتقدير أيضاً
        
    • وتلاحظ اللجنة مع التقدير كذلك
        
    • وتلاحظ أيضاً مع التقدير
        
    • وتشير اللجنة أيضاً مع التقدير إلى
        
    the Committee also notes with appreciation the establishment of child-protection networks at provincial and municipal level. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير إنشاء شبكات لحماية الطفل على المستويين الإقليمي والبلدي.
    the Committee also notes with appreciation the State party's efforts to provide vocational training for children over the age of 16. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير ما تبذله الدولة الطرف من جهود لتوفير التدريب المهني للأطفال الذين تجاوزت أعمارهم سن السادسة عشرة.
    the Committee also notes with appreciation the establishment in each municipality of an Ombudsman for Children and Adolescents. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير إنشاء وظيفة أمين مظالم في كل البلديات لتناول قضايا الأطفال والمراهقين.
    376. the Committee also notes with appreciation the establishment, in 1999, of the Human Rights Unit within the Ministry of Attorney-General. UN 376- كما تلاحظ اللجنة مع التقدير قيام الدولة الطرف في عام 1999 بإنشاء وحدة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل.
    the Committee also notes with appreciation the indication by the State party that it is considering increasing the amount of financial assistance to its cooperation programme with the United Nations High Commissioner for Refugees. UN كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بما ذكرته الدولة الطرف من أنها تنظر في زيادة مبلغ المساعدة المالية المخصصة لبرنامجها التعاوني مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    the Committee also notes with appreciation the fact that replies to a number of questions raised during the dialogue were sent in writing to the Committee shortly after the consideration of the report. UN وتلاحظ اللجنة أيضا مع التقدير أن الردود على عدد من اﻷسئلة المثارة في أثناء الحوار أرسلت خطيا إلى اللجنة بعد فترة وجيزة من النظر في التقرير.
    4. the Committee also notes with appreciation the State's accession to: UN 4- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بانضمام الدولة الطرف إلى:
    the Committee also notes with appreciation the State party's efforts to provide vocational training for children over the age of 16. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير ما تبذله الدولة الطرف من جهود لتوفير التدريب المهني للأطفال الذين تجاوزت أعمارهم سن السادسة عشرة.
    the Committee also notes with appreciation the State party's efforts to facilitate access to nutrition, including through implementing a Food and Nutrition Security Policy for Belize and the feeding programmes of primary schools. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير جهود الدولة الطرف الرامية إلى تسهيل الحصول على التغذية، بما في ذلك من خلال تنفيذ سياسة لأمن الأغذية والتغذية في بليز، وبرامج توفير الأغذية في المدارس الابتدائية.
    the Committee also notes with appreciation the increase in women's representation in the judiciary system since the consideration of the last report whereby 56 per cent of judges and magistrates are women. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير تسجيل زيادة في تمثيل المرأة في النظام القضائي منذ النظر في التقرير الأخير حيث إن نسبة 56 في المائة من القضاة والموظفين القضائيين هم من النساء.
    4. the Committee also notes with appreciation the ratification of: UN 4- وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير تصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    the Committee also notes with appreciation the comprehensive written replies to its list of issues. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل التي طرحتها.
    4. the Committee also notes with appreciation the ratification of: UN 4- كما تلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    9. the Committee also notes with appreciation the adoption by the State party of various institutional and policy measures, in particular: UN 9- كما تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد الدولة الطرف تدابير مؤسسية وسياساتية متنوعة، ولا سيما التدابير التالية:
    the Committee also notes with appreciation the comprehensive written replies submitted by the State party to its list of issues (E/C.12/Q/ICE/2). UN كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بالردود الخطية الشاملة المقدمة من الدولة الطرف على قائمة المسائل التي طرحتها (E/C.12/Q/ICE/2).
    (5) the Committee also notes with appreciation the ratification by the State party of: UN (5) كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    the Committee also notes with appreciation the presence of a highlevel delegation, which contributed to a constructive dialogue and a better understanding of the implementation of the Convention in the State party. UN وتلاحظ اللجنة أيضا مع التقدير حضور وفد على مستوى عال أسهم في إجراء حوار بناء وفي فهم تنفيذ الاتفاقية على نحو أفضل في الدولة الطرف.
    the Committee also notes with appreciation the establishment of an integrated National Primary School Nutrition Programme intended to encourage enrolment and facilitate attendance of all children, especially those from economically disadvantaged families. UN وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بإنشاء برنامج التغذية الوطني المتكامل بالمدارس الابتدائية الذي يراد منه التشجيع على تسجيل الأطفال جميعهم وتيسير التحاقهم بالمدارس وخاصة الأطفال الذين ينتمون إلى الأسر المحرومة من الناحية الاقتصادية.
    (5) the Committee also notes with appreciation the ongoing efforts at the State level to reform its legislation, policies and procedures in order to ensure better protection of human rights, including the right not to be subjected to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, in particular: UN (5) كما تلاحظ اللجنة بتقدير الجهود الجارية على صعيد الدولة لإصلاح قوانينها وسياساتها وإجراءاتها بغية كفالة حماية أفضل لحقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في عدم التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وبخاصة:
    the Committee also notes with appreciation the frank and constructive dialogue with the high-level delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. UN كما تنوه اللجنة مع التقدير بالحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى، الذي ضمّ خبراء من المؤسسات المعنية للدولة.
    the Committee also notes with appreciation the ratification of: UN 4- وتحيط اللجنة علماً أيضاً مع التقدير بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    the Committee also notes with appreciation the State party's continuing commitment to improved immunization coverage. UN وتلاحظ اللجنة بتقدير أيضاً التزام الدولة الطرف المتواصل بزيادة نطاق التحصين.
    (7) the Committee also notes with appreciation the active role that the Philippines is playing to promote the ratification of the Convention by countries of origin, transit and destination. UN (7) وتلاحظ اللجنة مع التقدير كذلك الدور النشط الذي تؤديه الفلبين في تشجيع بلدان المنشأ والعبور والمقصد على التصديق على الاتفاقية.
    the Committee also notes with appreciation the written and oral information provided by the delegation in reply to the Committee's questions. UN وتلاحظ أيضاً مع التقدير المعلومات الخطية والشفهية التي قدمها الوفد رداً على أسئلة اللجنة.
    4. the Committee also notes with appreciation the input to its proceedings by the Equality and Human Rights Commission (EHRC), the Human Rights Commissions of Scotland, Wales and Northern Ireland and various non-governmental organizations (NGOs) that were consulted in the preparation of the report. UN 4- وتشير اللجنة أيضاً مع التقدير إلى ما أسهمت به في مداولاتها لجنة المساواة وحقوق الإنسان، ولجان حقوق الإنسان في اسكتلندا وويلز وآيرلندا الشمالية ومنظمات غير حكومية أخرى استُشيرت عند إعداد التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد