ويكيبيديا

    "the committee and the security council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة ومجلس الأمن
        
    • للجنة ولمجلس الأمن
        
    • للجنة ومجلس الأمن
        
    • اللجنة وإلى مجلس الأمن
        
    The draft budget will also reflect the decisions of the Committee and the Security Council concerning the work to be undertaken in 2010. UN وسيعكس مشروع الميزانية أيضا قرارات اللجنة ومجلس الأمن بشأن العمل المقرر الاضطلاع به في عام 2010.
    The Group has, pursuant to its mandate, provided the Committee with its provisional list for further action by the Committee and the Security Council. UN وعملا بتكليفه، زوّد الفريق اللجنة بقائمته المؤقتة كي تقوم اللجنة ومجلس الأمن باتخاذ ما يلزم من تدابير أخرى.
    As a result of those visits, the Chairman was able to convey useful information to both the Committee and the Security Council immediately upon his return. UN ونتيجة لهاتين الزيارتين، كان بمقدور الرئيس أن ينقل إلى اللجنة ومجلس الأمن على حد سواء معلومات مفيدة فور عودته.
    :: the Committee and the Security Council should adopt a " zero tolerance " approach to violations of the N'Djamena Ceasefire Agreement. UN :: ينبغي للجنة ولمجلس الأمن أن يعتمدا نهجا قائما على عدم التهاون مطلقا إزاء انتهاكات اتفاق نجامينا لوقف إطلاق النار.
    271. the Committee and the Security Council should adopt a " zero tolerance " approach to violations of the N'Djamena Ceasefire Agreement. UN 271 - وينبغي للجنة ومجلس الأمن أن يعتمدا مبدأ " عدم التسامح على الإطلاق " تجاه انتهاكات اتفاق نجامينا لوقف إطلاق النار.
    As a result of that visit, the Chairman was able to convey useful information on the implementation of sanctions to both the Committee and the Security Council upon his return. UN ونتيجة لتلك الزيارات، استطاع الرئيس عند عودته أن ينقل إلى اللجنة وإلى مجلس الأمن معلومات مفيدة عن تنفيذ الجزاءات.
    As a result of those visits, the Chairman was able to convey useful information on the implementation of the sanctions to both the Committee and the Security Council immediately upon his return. UN ونتيجة لهذه الزيارات، استطاع الرئيس نقل معلومات مفيدة عن تنفيذ الجزاءات إلى كل من اللجنة ومجلس الأمن بعد عودته مباشرة.
    :: The information the Panel of Experts gathered from its consultations with Member States and other interested parties contributed to the analyses and findings contained in the Panel's final report to the Committee and the Security Council UN :: ساهمت المعلومات التي جمعها فريق الخبراء من مشاوراته مع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية في التحليلات والاستنتاجات الواردة في التقرير النهائي الذي قدمه الفريق إلى اللجنة ومجلس الأمن
    :: The information the Panel gathered from its consultations with Member States and other interested parties contributed to the analyses and findings contained in the Panel's final report to the Committee and the Security Council UN :: ساهمت المعلومات التي جمعها الفريق من مشاوراته مع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية في التحليلات والاستنتاجات الواردة في التقرير النهائي الذي قدمه الفريق إلى اللجنة ومجلس الأمن
    :: Third global survey of implementation of resolution 1373 (2001) for the Committee and the Security Council UN :: إعداد الدراسة الاستقصائية العالمية الثالثة لتنفيذ القرار 1373 (2001) المقدمة إلى اللجنة ومجلس الأمن.
    the Committee and the Security Council needed to remain aware of the gap between the sanctions requirements that had been imposed and the actual capacity of a number of countries to meet them. UN فمن الواجب ألا يغيب عن اللجنة ومجلس الأمن أن هناك فجوة بين الاشتراطات المفروضة فيما يتعلق بالجزاءات وبين القدرة الفعلية على الوفاء بها في عدد من البلدان.
    The Committee finds that the information provided by Member States needs to be kept current to allow the Committee and the Security Council to remain aware of the actual level of implementation or the situation of any specific problem States are facing. UN ترى اللجنة أن المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء بحاجة إلى أن تكون مواكبة للمستجدات لتمكين اللجنة ومجلس الأمن من البقاء على علم بالمستوى الفعلي للتنفيذ أو حالة أية مشكلة محددة تواجهها الدول.
    The Chairman, based on his visits, forwarded the following concrete recommendations to the Committee and the Security Council, some of them falling outside their respective mandates, but nonetheless important for the implementation of sanctions overall: UN ووافى الرئيس، استنادا إلى زياراته، اللجنة ومجلس الأمن بالتوصيات الملموسة التالية، وهي توصيات يخرج البعض منها عن ولاية كل منهما لكنها توصيات هامة لتنفيذ الجزاءات بشكل عام، وهي:
    30. Based on these and previous visits, the Committee and the Security Council need to remain aware of the gap between the sanctions obligations that have been imposed and the actual capacity of a number of countries to meet them. UN 30 - واستنادا إلى هذه الزيارات وسابقاتها، من الواجب ألاّ تغيب عن اللجنة ومجلس الأمن الفجوة بين الالتزامات المفروضة المتعلقة بالجزاءات وبين القدرة الفعلية لعدد من البلدان على الوفاء بها.
    124. But the situation would also seem to demand more immediate action, and various suggestions have been made to the Team for possible consideration by the Committee and the Security Council. UN 124 - غير أنه يبدو أن الوضع يتطلب أيضا اتخاذ تدابير أكثر استعجالا، وقد تلقى الفريق على كل حال اقتراحات عديدة يمكن لكل من اللجنة ومجلس الأمن النظر فيها.
    3. In every phase, it will be important that the committee (and the Security Council) receive sound military advice from the Military Adviser to the Secretary-General and the Force Commander. UN 3 - من المهم في كل مرحلة أن تتلقى اللجنة (ومجلس الأمن) مشورة عسكرية سديدة من المستشار العسكري للأمين العام وقائد القوة.
    The recommendations to the Committee and the Security Council are aimed at fine-tuning the sanctions measures and the tools used by the Committee to oversee and promote implementation. UN وتهدف التوصيات المقدمة للجنة ولمجلس الأمن إلى الضبط الدقيق لتدابير الجزاءات وللأدوات التي تستخدمها اللجنة لمراقبة عملية التنفيذ وتعزيزها.
    The report contains priority recommendations for future action by the Committee, which highlight the main concerns with regard to the implementation of resolution 1373 (2001) and serve as a planning and priority-setting tool for the Committee and the Security Council. UN ويتضمن التقرير توصيات تتسم بالأولوية لعمل اللجنة مستقبلا، وهي تسلط الضوء على دواعي القلق الرئيسية فيما يتعلق بتنفيذ القرار 1737 (2001)، وتوفر أداة للتخطيط وتحديد الأولويات للجنة ولمجلس الأمن.
    :: Survey on the status of implementation of resolution 1373 (2001) for the Committee and the Security Council (1) UN :: الدراسة الاستقصائية عن حالة تنفيذ القرار 1373 (2001) المعدة للجنة ومجلس الأمن (1)
    :: Survey on the status of implementation of resolution 1624 (2005) for the Committee and the Security Council (1) UN :: الدراسة الاستقصائية عن حالة تنفيذ القرار 1624 (2005) المعدة للجنة ومجلس الأمن (1)
    :: The information received from States on alleged violations contributes to the incident reports prepared by the Panel for the Committee's information as well as to the Panel's final report to the Committee and the Security Council UN :: تساهم المعلومات التي ترد من الدول بشأن وقوع انتهاكات مزعومة في وضع تقارير عن الحوادث يعدها الفريق لإطلاع اللجنة عليها وكذلك في وضع تقريره النهائي الذي يقدمه إلى اللجنة وإلى مجلس الأمن
    :: Third global survey of the implementation of resolution 1373 (2001) for the Committee and the Security Council UN :: إعداد الدراسة الاستقصائية العالمية الثالثة لتنفيذ القرار 1373 (2001) لتقديمها إلى اللجنة وإلى مجلس الأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد