Develop additional guidance and an explanatory note for Annex E and Annex F for consideration by the Committee at its fifth meeting | UN | وضع توجيهات إضافية ومذكرة تفسيرية للمرفقين هاء وواو لتنظر فيهما اللجنة في اجتماعها الخامس |
Present the pocket guide to the Committee at its fifth meeting | UN | عرض دليل الجيب على اللجنة في اجتماعها الخامس |
Develop additional guidance and an explanatory note for Annex E and Annex F for consideration by the Committee at its fifth meeting | UN | وضع المزيد من الإرشادات ومذكرة تفسيرية للمرفق هاء والمرفق واو لتنظر فيها اللجنة في اجتماعها الخامس |
A report on the establishment of such a body should be submitted to the Committee at its fifth meeting. | UN | وينبغي تقديم تقرير عن إنشاء هذا الجهاز إلى الاجتماع الخامس للجنة. |
Present the pocket guide to the Committee at its fifth meeting | UN | تقديم دليل الجيب إلى اللجنة في اجتماعها الخامس |
The Secretariat sends an invitation to Parties and observers to submit information pursuant to decision SC-4/19 and commissions a technical paper based on the terms of reference adopted by the Committee at its fifth meeting. | UN | تقدم الأمانة الدعوة إلى الأطراف والمراقبين لتقديم معلومات عملاً بالمقرر ا.س - 4/19 وتكلف شخصاً بإعداد ورقة تقنية استناداً إلى الاختصاصات التي اعتمدتها اللجنة في اجتماعها الخامس. |
To elect Ms. Marit Randall (Norway) as the chair of the Committee, in accordance with the wishes expressed by the Committee at its fifth meeting. | UN | (ب) انتخاب السيدة ماريت راندال (النرويج) رئيس للجنة، وفقاً للرغبات التي أعربت عنها اللجنة في اجتماعها الخامس. |
4. Decides to elect Ms. Marit Randall (Norway) as the chair of the Committee, in accordance with the wishes expressed by the Committee at its fifth meeting. | UN | 4 - يقرر انتخاب السيدة ماريت راندال (النرويج) رئيس للجنة، وفقاً للرغبات التي أعربت عنها اللجنة في اجتماعها الخامس. |
To elect Ms. Marit Randall (Norway) retroactively as the Chair of the Committee, in accordance with the wishes expressed by the Committee at its fifth meeting. | UN | (ب) انتخاب السيدة ماريت راندال (النرويج)، بأثر راجعي، رئيسة للجنة، وفقاً للرغبة التي أبدتها عنها اللجنة في اجتماعها الخامس. |
4. Decides to elect Ms. Marit Randall (Norway) retroactively as the Chair of the Committee, in accordance with the wishes expressed by the Committee at its fifth meeting. | UN | 4 - يقرر انتخاب السيدة ماريت راندال (النرويج) بأثر رجعي رئيسة للجنة، وفقاً للرغبات التي أعربت عنها اللجنة في اجتماعها الخامس. |
In considering the item, the Committee had before it a note by the Secretariat setting out the results of the Bureau's preliminary review of notifications and proposed priorities scheduled for review by the Committee at its fifth meeting (UNEP/FAO/RC/CRC.5/2/Rev.1). | UN | 19 - كان معروضاً أمام اللجنة عند النظر في هذا البند مذكرة من الأمانة تحدد نتائج الاستعراض الأولي لهيئة المكتب للإخطارات والأولويات المقترحة المقرر استعراضها من جانب اللجنة في اجتماعها الخامس (UNEP/FAO/RC/CRC.5/2/Rev.1). |
Mr. Figueroa said that the task group had concluded that the notification from Guinea-Bissau referred to the same final regulatory action as the notifications from the seven African countries (Burkina Faso, Cape Verde, the Gambia, Mali, Mauritania, the Niger and Senegal) reviewed by the Committee at its fifth meeting. | UN | 69 - قال السيد فيغيروا إن فرقة العمل خلصت إلى أن الإخطار المقدم من غينيا - بيساو يشير إلى نفس الإجراء التنظيمي النهائي الذي تشير إليه الإخطارات المقدمة من البلدان الأفريقية السبعة (بوركينا فاسو والرأس الأخضر والسنغال وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر) والتي استعرضتها اللجنة في اجتماعها الخامس. |
As the notification from Benin was almost identical to the notifications from the Sahelian States, which had been considered to fulfil the information requirements of Annex I and the criteria of Annex II by the Committee at its fifth meeting, the corresponding rationale was also taken into consideration (UNEP/FAO/RC/CRC.5/16, annex II). | UN | ونظراً لأن الإخطار المقدم من بنن مماثل للإخطارات المقدمة من الدول الساحلية، والتي رأت اللجنة في اجتماعها الخامس أنها تستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ومعايير المرفق الثاني، وُضع أيضاً السند المنطقي المقابل في الاعتبار (UNEP/FAO/RC/CRC.5/16، المرفق الثاني). |
In considering the item, the Committee had before it a note by the Secretariat setting out the results of the Bureau's preliminary review of notifications and proposed priorities scheduled for review by the Committee at its fifth meeting (UNEP/FAO/RC/CRC.5/2/Rev.1). | UN | 19 - كان معروضاً أمام اللجنة عند النظر في هذا البند مذكرة من الأمانة تحدد نتائج الاستعراض الأولي لهيئة المكتب للإخطارات والأولويات المقترحة المقرر استعراضها من جانب اللجنة في اجتماعها الخامس (UNEP/FAO/RC/CRC.5/2/Rev.1). |
Mr. Figueroa said that the task group had concluded that the notification from Guinea-Bissau referred to the same final regulatory action as the notifications from the seven African countries (Burkina Faso, Cape Verde, the Gambia, Mali, Mauritania, the Niger and Senegal) reviewed by the Committee at its fifth meeting. | UN | 69 - قال السيد فيغيروا إن فرقة العمل خلصت إلى أن الإخطار المقدم من غينيا - بيساو يشير إلى نفس الإجراء التنظيمي النهائي الذي تشير إليه الإخطارات المقدمة من البلدان الأفريقية السبعة (بوركينا فاسو والرأس الأخضر والسنغال وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر) والتي استعرضتها اللجنة في اجتماعها الخامس. |
In considering the item, the Committee had before it a note by the Secretariat setting out the results of the Bureau's preliminary review of notifications and proposed priorities scheduled for review by the Committee at its fifth meeting (UNEP/FAO/RC/CRC.5/2/Rev.1). | UN | 19 - كان معروضاً أمام اللجنة عند النظر في هذا البند مذكرة من الأمانة تحدد نتائج الاستعراض الأولي لهيئة المكتب للإخطارات والأولويات المقترحة المقرر استعراضها من جانب اللجنة في اجتماعها الخامس (UNEP/FAO/RC/CRC.5/2/Rev.1). |