the Committee calls for the rapid incorporation of all the provisions of the Convention into the national legal system, as necessary. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدمج جميع أحكام الاتفاقية في نظامها القانوني الوطني على وجه السرعة وحسب الاقتضاء. |
the Committee calls on the State party to ensure the protection of widows from negative traditional practices. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف ضمان حماية الأرامل من الممارسات التقليدية الضارة. |
the Committee calls upon the State party to take account of its general recommendation No. 24. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تراعي التوصية العامة رقم 24 الصادرة عن اللجنة. |
Accordingly, the Committee calls upon the State party to follow these guidelines when drafting its next periodic report. | UN | وعليه، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتبع هذه المبادئ التوجيهية عند صياغة تقريرها الدوري المقبل. |
the Committee calls upon the State party to ensure that the new article 301 of the Penal Code is interpreted and applied in conformity with the Convention. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تفسير وتطبيق المادة 301 الجديدة من قانون العقوبات بما يتساوق وأحكام الاتفاقية. |
the Committee calls on the State party to continue health sector reforms and substantially increase funds allocated to public health. | UN | تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تواصل إصلاحات القطاع الصحي وأن تزيد بقدر كبير الأموال المخصصة للصحة العامة. |
156. the Committee calls on the State party to provide comprehensive information on these groups of women in its next periodic report. | UN | 156 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توفر معلومات شاملة عن هاتين الفئتين من النساء في تقريرها الدوري القادم. |
the Committee calls on the State party to provide adequate protection and ensure the enforcement of labour laws for the benefit of all women workers in all areas. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف توفير حماية كافية وكفالة إنفاذ قوانين العمل لصالح المرأة العاملة في جميع المناطق. |
the Committee calls on the State party to ensure full and equal participation of women in the process of conflict resolution and peace-building. | UN | وتطلب اللجنة إلى الحكومة أن تكفـل مشاركة المرأة مشاركة كاملة ومتساوية في إيجاد حــل للصراعات وبناء السلام. |
the Committee calls on the State party to provide adequate protection and ensure the enforcement of labour laws for the benefit of all women workers in all areas. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف توفير حماية كافية وكفالة إنفاذ قوانين العمل لصالح المرأة العاملة في جميع المناطق. |
the Committee calls on the State party to ensure full and equal participation of women in the process of conflict resolution and peace-building. | UN | وتطلب اللجنة إلى الحكومة أن تكفـل مشاركة المرأة مشاركة كاملة ومتساوية في إيجاد حــل للصراعات وبناء السلام. |
156. the Committee calls on the State party to provide comprehensive information on these groups of women in its next periodic report. | UN | 156 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توفر معلومات شاملة عن هاتين الفئتين من النساء في تقريرها الدوري القادم. |
the Committee calls upon the State party to ensure that the new article 301 of the Penal Code is interpreted and applied in conformity with the Convention. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تفسير وتطبيق المادة 301 الجديدة من قانون العقوبات بما يتساوق وأحكام الاتفاقية. |
the Committee calls upon the State party to enact measures to implement the law without delay, taking full account of the principle of non-discrimination. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتخذ تدابير لتنفيذ القانون دون إبطاء، آخذة في اعتبارها الكامل مبدأ عدم التمييز. |
the Committee calls on the State party: | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف القيام بما يلي: |
32. the Committee calls on the State party to: | UN | 32- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف ما يلي: |
the Committee calls on the State party to end discrimination against migrant workers with regard to pension rights. | UN | تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى وضع حد للتمييز ضد العمال المهاجرين فيما يتعلق بحقوق المعاش التقاعدي. |
the Committee calls on the State party to end discrimination against migrant workers with regard to pension rights. | UN | تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى وضع حد للتمييز ضد العمال المهاجرين فيما يتعلق بحقوق المعاش التقاعدي. |
Furthermore, the Committee calls upon the State party to: | UN | بالإضافة إلى ذلك، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى: |
the Committee calls attention to the need to consider the allocation of resources as part of the effort to review the relevant legislation. | UN | وتوجه اللجنة الانتباه إلى ضرورة النظر في تخصيص الموارد كجزء من الجهود المبذولة لمراجعة التشريعات ذات الصلة. |
the Committee calls attention to its general recommendation XV in this regard. | UN | وتسترعي اللجنة الانتباه إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة في هذا الصدد. |
the Committee calls on the State party to bring its legislation and practice into line with the Covenant. | UN | وأخيراً، ترجو اللجنة الدولة الطرف توفيق تشريعها وممارستها مع أحكام العهد. |
Consequently, the Committee calls upon the State party to focus on those areas in its implementation activities and to report on action taken and results achieved in its next periodic report. | UN | وعليه، فإن اللجنة تطلب إلى الدولة الطرف أن تركز على تلك المجالات في أنشطة التنفيذ التي تضطلع بها وأن تذكر في تقريرها الدوري القادم الإجراءات المتخذة والنتائج المحققة. |
(m) the Committee calls attention to the fact that economic policies are never child-rights neutral. | UN | (م) توجه اللجنة النظر إلى أن السياسات الاقتصادية لا تكون أبداً حيادية تجاه حقوق الطفل. |
the Committee calls upon the State party to promote the adoption of a code of ethics for investors, including in the tax-free zones. | UN | واللجنة تدعو الدولة الطرف إلى العمل على اعتماد قانون الأخلاقيات للمستثمرين، بما في ذلك في المناطق المعفاة من الضرائب. |
the Committee calls upon the 54 States that have not yet submitted a first report to do so as quickly as possible. | UN | وتهيب اللجنة بالدول البالغ عددها 54 دولة التي لم تقدم بعد أول تقاريرها أن تقوم بذلك في أقرب وقت ممكن. |
the Committee calls for greater cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the High Commissioner in areas of mutual concern. | UN | وتدعو اللجنة إلى زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المفوض السامي في مجالات الاهتمام المشترك. |
78. Accordingly, the Committee calls for a halt to the demolition of Arab properties in East Jerusalem and for respect for property rights irrespective of the ethnic origin of the owner. | UN | ٨٧- وبناء على ذلك تدعو اللجنة إلى وضع حد لتدمير الممتلكات العربية في القدس الشرقية وإلى احترام حقوق الملكية بغض النظر عن اﻷصل اﻹثني للمالك. |