4. the Committee deferred its consideration of the applications of the following organizations: | UN | 4 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية: |
58. the Committee deferred its consideration of the application of the Environmental Protection Society pending responses to further questions posed by the Committee. B. New applications | UN | 58 - أرجأت اللجنة النظر في الطلب المقدم من جمعية حماية البيئة في انتظار تلقي ردود على أسئلة أخرى طرحتها اللجنة. |
8. the Committee deferred its consideration of the applications of the following 26 organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2006 resumed session: | UN | 8 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية، البالغ عددها 26 منظمة، ريثما تتلقى ردودا على أسئلة كانت قد طرحتها خلال الدورة المستأنفة للجنة لعام 2006: |
As such, the Committee deferred its consideration of the proposed regulations and rules until those reviews had been completed. | UN | ولذلك أرجأت اللجنة نظرها في النظام المالي والقواعد المالية المقترحة إلى حين إنجاز عمليتي الاستعراض. |
On the request of the Secretary, the Committee deferred its consideration of the draft resolution, as orally revised, pending clarifications on programme budget implications; if any, the oral revisions may require. | UN | وبناء على طلب الأمين، أرجأت اللجنة نظرها في مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، إلى حين توافر أي إيضاحات بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية ربما تقتضيها التنقيحات الشفوية. |
9.2 On the Committee's admissibility decision, the State party argues that the Committee deferred its consideration of admissibility, in particular, as it concerns the jurisdictional issue having decided to consider these arguments in the context of the merits. | UN | 9-2 وعن قرار اللجنة بشأن مقبولية البلاغ، تدفع الدولة الطرف بأن اللجنة أجَّلت النظر في مقبولية البلاغ، ولا سيما لتعلقه بمسألة الاختصاص، بعد أن قررت تناول هذه الحجج في سياق نظرها في الأسس الموضوعية. |
31. the Committee deferred its consideration of the applications of the following nine organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee at its 2008 resumed session: | UN | 31 - أجلت اللجنة النظر في الطلبات المقدمة من المنظمات التسع التالية ريثما ترد إجابات عن أسئلة طرحتها اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2008: |
5. the Committee deferred its consideration of the applications of the following 24 non-governmental organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2007 resumed session: | UN | 5 - أرجأت اللجنة النظر في الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية الـ 24 التالية أسماؤها ريثما تتلقى ردودا على أسئلة كانت قد طرحتها في دورتها المستأنفة لعام 2007: |
33. the Committee deferred its consideration of the applications of the following 18 organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee at its 2007 resumed session: | UN | 33 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية البالغ عددها 18 منظمة، ريثما تتلقى ردودا على أسئلة طرحتها اللجنة خلال دورتها المستأنفة لعام 2007: |
5. the Committee deferred its consideration of the applications of the following 21 non-governmental organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2007 regular session: | UN | 5 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات غير الحكومية الـ 21 التالية ريثما تتلقى ردودا على أسئلة كانت قد طرحتها خلال دورتها العادية لعام 2007. |
13. the Committee deferred its consideration of the applications of the following organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2006 regular session: | UN | 13 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية ريثما تتلقى ردودا على أسئلة كانت قد طرحتها خلال الدورة العادية للجنة لعام 2006: |
14. the Committee deferred its consideration of the applications of the following organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2002 resumed session: | UN | 14 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية ريثما ترد ردودها على الأسئلة التي كانت اللجنة قد طرحتها عليها خلال دورتها المستأنفة لعام 2002: |
31. At its 38th meeting, on 16 January 2003, the Committee deferred its consideration of the application of the organization pending a response to questions posed by the Committee. | UN | 31 - وفي جلستها 38، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2003، أرجأت اللجنة النظر في طلب المنظمة في انتظار الإجابة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة. |
Following a statement by the Secretary, the Committee deferred its consideration of the draft resolution to a later stage of its work. | UN | عقب بيان أدلى به الأمين، أرجأت اللجنة نظرها في مشروع القرار إلى مرحلة لاحقة من أعمالها. |
29. the Committee deferred its consideration of the applications of the following 124 non-governmental organizations pending the receipt of responses to questions posed to them by the Committee during its 2013 resumed session: | UN | 28 - أرجأت اللجنة نظرها في الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية الـ 124 التالية، وذلك ريثما تتلقى الردود على الأسئلة التي طرحتها على المنظمات أثناء دورتها المستأنفة لعام 2013: |
Following a statement by the representative of the Plurinational State of Bolivia, on behalf of the Group of 77 and China, the Committee deferred its consideration of the draft resolution to a later stage of its work. | UN | عقب بيان أدلى به ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم مجموعة الـ 77 والصين، أرجأت اللجنة نظرها في مشروع القرار إلى مرحلة لاحقة من أعمالها. |
22. the Committee deferred its consideration of the application of the following non-governmental organization, with the agreement of the organizations concerned, pending further clarification of a number of issues raised by the Committee: | UN | 22 - أرجأت اللجنة نظرها في طلب المنظمة غير الحكومية التالية، بموافقة المنظمتين المعنيتين، وذلك في انتظار الحصول على المزيد من التوضيحات بشأن عدد من القضايا التي أثارتها اللجنة: |
5. the Committee deferred its consideration of the applications of 62 nongovernmental organizations pending the receipt of responses to questions submitted during the 2009 resumed session. | UN | 5 - أرجأت اللجنة نظرها في طلبات 62 منظمة غير حكومية ريثما تتلقى ردوداً على الأسئلة المطروحة خلال الدورة المستأنفة لعام 2009. |
5. the Committee deferred its consideration of the applications of the following 102 non-governmental organizations, pending the receipt of responses to questions posed to them by the Committee during its 2014 resumed session: | UN | 5 - أرجأت اللجنة نظرها في الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 102، وذلك ريثما تتلقى الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة عليها أثناء دورتها المستأنفة لعام 2014: |
9.2 On the Committee's admissibility decision, the State party argues that the Committee deferred its consideration of admissibility, in particular, as it concerns the jurisdictional issue having decided to consider these arguments in the context of the merits. | UN | 9-2 وعن قرار اللجنة بشأن مقبولية البلاغ، تدفع الدولة الطرف بأن اللجنة أجَّلت النظر في مقبولية البلاغ، ولا سيما لتعلقه بمسألة الاختصاص، بعد أن قررت تناول هذه الحجج في سياق نظرها في الأسس الموضوعية. |
6. the Committee deferred its consideration of the applications of the following 106 non-governmental organizations, pending the receipt of responses to questions posed to them by the Committee during its 2011 regular session: | UN | 6 - أجلت اللجنة النظر في طلبات المنظمات الـ 106 غير الحكومية التالية، انتظارا لتلقي ردود على الأسئلة التي طرحتها عليها اللجنة خلال دورتها العادية لعام 2011: |
On the request of the Secretary, the Committee deferred its consideration of the draft resolution, pending availability of a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | بناء على طلب من الأمين، أجلت اللجنة نظرها في مشروع القرار، ريثما يتوافر بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار. |
the Committee deferred its consideration of draft resolutions A/C.2/58/L.11 and A/C.2/58/L.61 to a later date. | UN | وأرجأت اللجنة نظرها في مشروعي القرارين A/C.2/58/L.11 و L.61 إلى تاريخ لاحق. |