ويكيبيديا

    "the committee for programme and coordination to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة البرنامج والتنسيق إلى
        
    • لجنة البرنامج والتنسيق أن
        
    • لجنة البرنامج والتنسيق إعادة
        
    • لجنة البرنامج والتنسيق على
        
    • إلى لجنة البرنامج والتنسيق
        
    • لجنة البرنامج والتنسيق بأن
        
    The Assembly invited the Committee for Programme and Coordination to continue to improve its working methods. UN ودعت الجمعية لجنة البرنامج والتنسيق إلى مواصلة تحسين أساليب عملها.
    The Assembly invited the Committee for Programme and Coordination to continue to improve its working methods. UN ودعت الجمعية لجنة البرنامج والتنسيق إلى مواصلة تحسين أساليب عملها.
    In the same resolution, the Assembly invited the Committee for Programme and Coordination to continue to improve its working methods. UN وفي القرار ذاته، دعت الجمعية لجنة البرنامج والتنسيق إلى مواصلة تحسين أساليب عملها.
    5. Endorses the appeal of the Economic Commission for Africa to the Committee for Programme and Coordination to consider these proposals favourably and to recommend, through the Economic and Social Council, their adoption by the General Assembly at its fiftieth session; UN ٥ - يؤيد مناشدة اللجنة الاقتصادية لافريقيا لجنة البرنامج والتنسيق أن تنظر بعين التأييد في هذه المقترحات، وأن توصي، من خلال المجلس الاقتصادي والاجماعي بأن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    (c) The Conference appeals to the Committee for Programme and Coordination to reconsider its recommendation with respect to the change of name of this subprogramme. UN (ج) يناشد المؤتمر لجنة البرنامج والتنسيق إعادة النظر في توصيتها الخاصة بتغيير اسم هذا البرنامج الفرعي.
    23. Her delegation wished to encourage the Committee for Programme and Coordination to continue its good work in the area of evaluation. UN 23 - واستطردت قائلة إن وفدهـا يود تشجيع لجنة البرنامج والتنسيق على مواصلة عملها الجيد في مجال التقييم.
    620. In its resolution 57/282 of 20 December 2002, the General Assembly requested the Committee for Programme and Coordination to continue to observe its methods of governing the drafting and format of its reports. UN 620 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 57/282 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى لجنة البرنامج والتنسيق مواصلة مراعاة أساليبها التي تنظم صياغة وشكل تقاريرها.
    Letter dated 12 September 2012 from the Chair of the Committee for Programme and Coordination to the Chair of the Third Committee UN رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة من رئيس لجنة البرنامج والتنسيق إلى رئيس اللجنة الثالثة
    Letter dated 9 July 2008 from the Chairman of the Committee for Programme and Coordination to the Chairman of the Third Committee UN رسالة مؤرخة 9 تموز/يوليه 2008 موجهة من رئيس لجنة البرنامج والتنسيق إلى رئيس اللجنة الثالثة
    Also, the Council invites the Committee for Programme and Coordination to continue to enhance its effectiveness, particularly in regard to the coordinated follow-up and monitoring and evaluation of United Nations system programmes and initiatives for the development of Africa. UN كذلك، يدعو المجلس لجنة البرنامج والتنسيق إلى مواصلة تعزيز فعاليتها، لا سيما فيما يتعلق بالمتابعة المنسقة والرصد والتقييم لبرامج ومبادرات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن التنمية في أفريقيا.
    The recommendation of the Committee for Programme and Coordination to the General Assembly was consistent with the current restructuring of the administrative and conference services at the United Nations Office at Nairobi. UN وأضاف أن التوصية التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق إلى الجمعية العامة تنسجم وإجراءات إعادة الهيكلة التي تجري حاليا في خدمات الإدارة والمؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    18. Invites the Committee for Programme and Coordination to submit, at its forty-fourth session, recommendations on improving its effectiveness; UN 18 - تدعو لجنة البرنامج والتنسيق إلى تقديم توصيات بشأن تحسين فعاليتها في دورتها الرابعة والأربعين؛
    18. Invites the Committee for Programme and Coordination to submit, at its forty-fourth session, recommendations on improving its effectiveness; UN 18 - تدعو لجنة البرنامج والتنسيق إلى تقديم توصيات بشأن تحسين فعاليتها في دورتها الرابعة والأربعين؛
    34. Invites the Committee for Programme and Coordination to continue to improve its working methods; UN 34 - تدعو لجنة البرنامج والتنسيق إلى مواصلة تحسين أساليب عملها؛
    18. Invites the Committee for Programme and Coordination to submit, at its forty-fourth session, recommendations on improving its effectiveness; UN 18 - تدعو لجنة البرنامج والتنسيق إلى تقديم توصيات بشأن تحسين فعاليتها في دورتها الرابعة والأربعين؛
    Also approved by the Assembly in its resolution 31/93 was the extension of the duration of the sessions of the Committee for Programme and Coordination to six weeks in the plan year and to four weeks in the budget year. UN كما وافقت الجمعية العامة بقرارها ٣١/٩٣ على تمديد فترة انعقاد دورات لجنة البرنامج والتنسيق إلى ستة أسابيع في سنة الخطة وإلى أربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    In its resolution 58/269, the General Assembly had invited the Committee for Programme and Coordination to submit proposals on enhancing its role in monitoring and evaluation, but it had not yet done so. UN وقد دعت الجمعية العامة في قرارها 58/269 لجنة البرنامج والتنسيق إلى التقدم بمقترحات بشأن تعزيز دورها فيما يخص المراقبة والتقييم، إلا أنها لم تقم بذلك إلى الآن.
    The Assembly also reaffirmed the roles of the Fifth Committee, the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee in the intergovernmental consideration of the planning, programming and budgeting processes and at the same time invited the Committee for Programme and Coordination to continue to improve its working methods. UN وأكدت أيضا الجمعية من جديد دور كل من اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في النظر على الصعيد الحكومي الدولي في عمليات التخطيط والبرمجة والميزنة، ودعت في الوقت نفسه لجنة البرنامج والتنسيق إلى مواصلة تحسين أساليب عملها.
    2. Requests the Committee for Programme and Coordination to consider the report of the Joint Inspection Unit and the comments of the Secretary-General and those of the Chief Executives Board at its forty-third session and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN 2 - تطلب إلى لجنة البرنامج والتنسيق أن تقوم في دورتها الثالثة والأربعين بالنظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    (c) The Conference appeals to the Committee for Programme and Coordination to reconsider its recommendation with respect to the change of name of this subprogramme. UN (ج) يناشد المؤتمر لجنة البرنامج والتنسيق إعادة النظر في توصيتها الخاصة بتغيير اسم هذا البرنامج الفرعي.
    23. Mr. Rashkow (United States of America) said that his delegation had always believed in the potential of the Committee for Programme and Coordination to carefully scrutinize the Organization's activities with a view to eliminating duplication, overlap and inefficiencies. UN 23 - السيد راشكو (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده وثق على الدوام في قدرة لجنة البرنامج والتنسيق على فحص أنشطة المنظمة بعناية للقضاء على الازدواجية والتداخل وأوجه التقصير.
    69. With regard to the comment made by the Committee for Programme and Coordination to the effect that the branches established by the Department for Disarmament Affairs were not in conformity with General Assembly resolution 52/220, his delegation would like to hear the comments of the Secretariat. UN 69 - وفيما يخص تعليق لجنة البرنامج والتنسيق بأن الفروع التي أنشأتها إدارة شؤون نزع السلاح تخالف قرار الجمعية العامــــة 52/220، فإن وفده يود أن يتعرف على تعليقات الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد