ويكيبيديا

    "the committee further noted that the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولاحظت اللجنة كذلك أن
        
    • كما لاحظت اللجنة أن
        
    • وأحاطت اللجنة علما أيضا بأن
        
    • ولاحظت اللجنة أيضا أن
        
    • ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ
        
    • ولاحظت اللجنة كذلك أنَّ
        
    • اللجنة كذلك إلى أن
        
    • وأحاطت اللجنة علماً كذلك
        
    the Committee further noted that the State party had not contested this assertion. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن الدولة الطرف لم تطعن في هذا الدفع.
    the Committee further noted that the working group on this item would be reconvened during the forty-fourth session of the Subcommittee. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن الفريق العامل المعني بهذا البند سيجتمع من جديد خلال دورة اللجنة الفرعية الرابعة والأربعين.
    the Committee further noted that the author was successful in her civil suit and that compensation was ordered by the national judicial bodies. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن صاحبة البلاغ توفقت في دعواها المدنية وأن الهيئات القضائية الوطنية قضت بدفع تعويض.
    the Committee further noted that the author's allegations of torture had been brought before the Supreme Court. UN كما لاحظت اللجنة أن المحكمة العليا اطلعت على مزاعم صاحبة البلاغ المتعلقة بالتعذيب.
    the Committee further noted that the list of coordinates of areas A and B has been deposited with the Secretary-General. UN ٥ - وأحاطت اللجنة علما أيضا بأن قائمة اﻹحداثيات للمنطقتين ألف وباء قد أودعت لدى اﻷمين العام.
    the Committee further noted that the information was considered valuable by delegations, as it allowed States, in particular developing States, to gain an understanding of existing national regulatory frameworks, and that it could assist States in their efforts to establish their own national regulatory frameworks in accordance with their specific needs and level of development. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الوفود اعتبرت المعلومات قيِّمة لأنها أتاحت للدول، وبخاصة الدول النامية، أن تفهم الأطر التنظيمية الوطنية القائمة، وأنها يمكن أن تساعد الدول في مساعيها الرامية إلى وضع أطر تنظيمية وطنية خاصة بها وفقا لاحتياجاتها الخاصة ومستوى التنمية الذي بلغته.
    the Committee further noted that the twenty-first session of APRSAF would be held in Tokyo from 2 to 5 December 2014. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ الدورة الحادية والعشرين للملتقى سوف تُعقد في طوكيو من 2 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    the Committee further noted that the programme was a good example of international space cooperation, with Landsat data now being used around the world for a broad range of applications. UN ولاحظت اللجنة كذلك أنَّ البرنامج مثال جيد على التعاون الدولي في مجال الفضاء، حيث تُستخدم بيانات لاندسات الآن في شتى أرجاء العالم في طائفة واسعة من التطبيقات.
    the Committee further noted that the Bureau of Women's Affairs continued to provide training and sensitization sessions on sexual harassment, especially to members of the Jamaica Constabulary Force and other key stakeholders. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن مكتب شؤون المرأة يواصل تنظيم دورات التدريب والتوعية بشأن التحرش الجنسي، ولا سيما من أجل أفراد قوة الشرطة في جامايكا وأصحاب المصلحة الرئيسيين الآخرين في البلد.
    the Committee further noted that the current medium-term plan did not provide adequate overall policy direction. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية لا تقدم توجيها كافيا فيما يتعلق بالسياسات عموما.
    the Committee further noted that the Programme was collaborating with ESA in reviewing the training needs of the participating African institutions. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن البرنامج يتعاون مع الوكالة في استعراض الاحتياجات التدريبية للمؤسسات اﻷفريقية المشاركة.
    the Committee further noted that the Subcommittee had agreed that the Committee should continue its discussions on all matters related to the holding of a third UNISPACE conference at its current session. UN ٦٤١ ـ ولاحظت اللجنة كذلك أن اللجنة الفرعية اتفقت على أن تواصل اللجنة مناقشاتها بشأن كل المسائل المتصلة بعقد مؤتمر فضاء ثالث في دورتها الجارية.
    the Committee further noted that the complainant provided information on a criminal case initiated against her in Turkey, which was uncontested by the State party. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن صاحبة الشكوى قد قدمت معلومات عن قضية جنائية رُفِعت ضدها في تركيا، وهو أمر لم تنازع الدولة الطرف فيه.
    the Committee further noted that the fifth workshop would be hosted by the Republic of Korea and held in Jeju from 22 to 25 September 2009. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن حلقة العمل الخامسة ستستضيفها جمهورية كوريا في جيجو من 22 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2009.
    the Committee further noted that the activities of the Programme would support, where feasible, the action teams established by the Committee to implement the recommendations of UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن أنشطة البرنامج ستدعم، حيثما أمكن ذلك، فرق العمل التي تنشئها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    the Committee further noted that the Office for Outer Space Affairs is cooperating with the German space agency, DARA, in the preparation of a study on the feasibility of establishing a computer-based international space information service. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي يتعاون مع الوكالة الفضائية اﻷوروبية على إعداد دراسة جدوى بشأن إنشاء خدمة حاسوبية دولية للمعلومات المتعلقة بالفضاء.
    the Committee further noted that the workplan for implementation of that initiative in the period 2007-2008 was in the process of being finalized. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن خطة العمل لتنفيذ هذه المبادرة خلال الفترة 2007-2008 توجد في طور الاستكمال.
    the Committee further noted that the author's allegations of torture had been brought before the Supreme Court. UN كما لاحظت اللجنة أن المحكمة العليا اطلعت على مزاعم صاحبة البلاغ المتعلقة بالتعذيب.
    the Committee further noted that the author was defended by a legal aid lawyer and apparently had no independent means to have the documents translated. UN كما لاحظت اللجنة أن صاحب البلاغ دافع عنه محام منتدب ومن الواضح أنه لم تكن لديه وسائل مالية مستقلة لترجمة المستندات.
    165. the Committee further noted that the realization of economic, social and cultural rights remained a major challenge throughout the countries of the subregion, to the extent that it could prevent the achievement of the Millennium Development Goals by 2015. UN 165- وأحاطت اللجنة علما أيضا بأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا يزال يشكل تحديا كبيرا لمجمل دول المنطقة دون الإقليمية، إلى درجة أنه يتمكن من منع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول العام 2015.
    the Committee further noted that the Subcommittee had subsequently agreed to suspend the Working Group and to reconvene it at the forty-fifth session of the Subcommittee, in 2006, and to review at that session the need to extend its mandate beyond that session. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن اللجنة الفرعية اتفقت لاحقا على تعليق انعقاد الفريق العامل وعلى دعوته إلى الانعقاد من جديد في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية، في عام 2006، وعلى أن تستعرض في تلك الدورة الحاجة إلى تمديد ولايته بعد تلك الدورة.
    the Committee further noted that the twentieth session of the Forum would be organized jointly by the Government of Japan and the Viet Nam Academy of Science and Technology and would take place in Hanoi in December 2013. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ الدورة العشرين للملتقى سوف تنظَّم بالاشتراك بين الحكومة اليابانية وأكاديمية العلوم والتكنولوجيا الفييتنامية وتُعقد في هانوي في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    the Committee further noted that the full constellation of seven satellites was planned to be completed by 2015-2016. 7. Space weather UN ولاحظت اللجنة كذلك أنَّ من المقرَّر الانتهاء من التشكيلة، المؤلَّفة من سبعة سواتل، بحلول الفترة 2015-2016.
    the Committee further noted that the mother and sister were not uprooted from their family life environment, which was established in Australia. UN ورأت اللجنة كذلك إلى أن والدة صاحب البلاغ وأخته لم تجتثا من وسط حياتهما الأسرية القائمة في أستراليا.
    the Committee further noted that the author's allegations related to the search of his and his relatives' home as well as search of his personal belongings, tapping his phone, surveillance of his car, and confiscation of his money and documents. UN وأحاطت اللجنة علماً كذلك بأن ادعاءات صاحب البلاغ المتعلقة بالبحث عن مسكنه ومسكن أقربائه وبالتحري عن ممتلكاته الشخصية والتنصت على هاتفه ومراقبة سيارته وحجز ماله ووثائقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد