ويكيبيديا

    "the committee further recommended that the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأوصت اللجنة كذلك بأن
        
    • وأوصت اللجنة أيضا بأن
        
    • وأوصت اللجنة كذلك أيضا بأن
        
    • كذلك أوصت اللجنة
        
    • أوصت اللجنة كذلك
        
    the Committee further recommended that the expertise of its past and present experts be drawn upon in that connection. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يستفاد في هذا الصدد من الخبرة الفنية للخبراء السابقين والحاليين.
    the Committee further recommended that the expertise of its past and present experts be drawn upon in that connection. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يستفاد في هذا الصدد من الخبرة الفنية للخبراء السابقين والحاليين.
    246. the Committee further recommended that the Secretary-General submit a report on the implementation of the system to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ٦٤٢ - وأوصت اللجنة كذلك بأن يقدم اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تطبيق هذا النظام.
    the Committee further recommended that the United Nations, through the Office for Outer Space Affairs, should continue to provide all necessary support, within the limits of its existing resources, to the centres. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن تواصل اﻷمم المتحدة، من خلال مكتب شؤون الفضاء الخارجي، تقدم كل الدعم اللازم لهذه المراكز، ضمن حدود الموارد الموجودة.
    253. the Committee further recommended that the General Assembly request the organizations of the United Nations system to continue to coordinate closely with the NEPAD Planning and Coordinating Agency, as the technical body of the African Union, and other structures of the African Union Commission and the Partnership in order to further strengthen the implementation of the African Union/NEPAD African Action Plan 2010-2015. UN 253 - وأوصت اللجنة كذلك أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مواصلة التنسيق بصورة وثيقة مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة، بوصفها الهيئة الفنية للاتحاد الأفريقي، ومع غيرها من هيئات مفوضية الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة، وذلك لمواصلة تعزيز تنفيذ خطة العمل الأفريقية للفترة 2010-2015 التابعة للاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة.
    the Committee further recommended that the national machinery be empowered to formulate policy and to initiate and review legislative proposals pertaining to the status of women. UN كذلك أوصت اللجنة بمنح اﻵلية الوطنية قدرة على صوغ السياسات وتقديم واستعراض المقترحات التشريعية المتعلقة بمركز المرأة.
    the Committee further recommended that the General Assembly request the Secretary-General to invite the Registrar of the International Court of Justice to apply objectives, expected accomplishments and indicators of achievement to the activities of the International Court of Justice. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدعو مسجل محكمة العدل الدولية لأن يطبق الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز على أنشطة محكمة العدل الدولية.
    the Committee further recommended that the General Assembly request the Secretary-General to invite the Registrar of the International Court of Justice to apply objectives, expected accomplishments and indicators of achievement to the activities of the International Court of Justice. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدعو مسجل محكمة العدل الدولية لأن يطبق الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز على أنشطة محكمة العدل الدولية.
    the Committee further recommended that the General Assembly invite the Economic and Social Council to request all its subsidiary bodies to carry out the same review. UN ٣٢ - وأوصت اللجنة كذلك بأن تدعو الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يطلب من جميع الهيئات الفرعية التابعة له إجراء استعراض مماثل.
    the Committee further recommended that the national machinery be empowered to formulate policy, and to initiate and review legislative proposals pertaining to the status of women. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يتم منح اﻵلية الوطنية قدرة على صوغ السياسات وتقديم واستعراض المقترحات التشريعية التي تتعلق بمركز المرأة.
    311. the Committee further recommended that the General Assembly request the Secretary-General to report on the impact of the depository libraries as well as the upgrading of the Dag Hammarskjöld Library's integrated management system on programme delivery. UN 311 - وأوصت اللجنة كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تأثير المكتبات الوديعة وتحسين نظام الإدارة المتكامل لمكتبـة داغ همرشولد على تنفيذ البرنامج.
    325. the Committee further recommended that the activities related to section 27, Management and central support services, should be presented in terms of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement, where possible. UN 325 - وأوصت اللجنة كذلك بأن تُعرض الأنشطة المتصلة بالباب 27، خدمات الدعم الإداري والمركزي، بشكل يورد الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، حيثما أمكن.
    313. the Committee further recommended that the General Assembly request the Secretary-General to report on the impact of the depository libraries as well as the upgrading of the Dag Hammarskjöld Library's integrated management system on programme delivery. UN 313 - وأوصت اللجنة كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تأثير المكتبات الوديعة وتحسين نظام الإدارة المتكامل لمكتبـة داغ همرشولد على تنفيذ البرنامج.
    327. the Committee further recommended that the activities related to section 27, Management and central support services, should be presented in terms of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement, where possible. UN 327 - وأوصت اللجنة كذلك بأن تُعرض الأنشطة المتصلة بالباب 27، خدمات الدعم الإداري والمركزي، بشكل يورد الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، حيثما أمكن.
    4. the Committee further recommended that the Secretary-General should be requested to provide information on the submission of such plans to the General Assembly, through the Committee on Contributions. UN 4 - وأوصت اللجنة كذلك بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يوفر معلومات عن تقديم مثل هذه الخطط إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة الاشتراكات.
    4. the Committee further recommended that the Secretary-General should be requested to provide information on the submission of such plans to the General Assembly, through the Committee on Contributions. UN 4 - وأوصت اللجنة كذلك بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يوفر معلومات عن تقديم مثل هذه الخطط إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة الاشتراكات.
    60. the Committee further recommended that the Assembly invite all its subsidiary bodies that were authorized to meet away from their established headquarters to keep under review the exception to the headquarters rule in the light of the current situation of their work, and to report any changes to the Assembly through the Committee on Conferences. UN ٠٦ - وأوصت اللجنة كذلك بأن تدعو الجمعية جميع هيئاتها الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة بأن تبقي الاستثناء من قاعدة المقر قيد الاستعراض في ضوء الحالة الراهنة لعملها، وأن تبلغ الجمعية العامة، عن طريق لجنة المؤتمرات، بأي تغييرات تطرأ على ذلك.
    60. the Committee further recommended that the Assembly invite all its subsidiary bodies that were authorized to meet away from their established headquarters to keep under review the exception to the headquarters rule in the light of the current situation of their work, and to report any changes to the Assembly through the Committee on Conferences. UN ٠٦ - وأوصت اللجنة كذلك بأن تدعو الجمعية جميع هيئاتها الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة بأن تبقي الاستثناء من قاعدة المقر قيد الاستعراض في ضوء الحالة الراهنة لعملها، وأن تبلغ الجمعية العامة، عن طريق لجنة المؤتمرات، بأي تغييرات تطرأ على ذلك.
    312. the Committee further recommended that the General Assembly request the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the simultaneous availability of parliamentary documentation in electronic form in the six official languages on the United Nations web site. UN 312 - وأوصت اللجنة أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن توافر الوثائق التداولية بشكل إلكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
    17. the Committee further recommended that the General Assembly request the organizations of the United Nations system to continue to coordinate closely with the NEPAD Planning and Coordinating Agency, as the technical body of the African Union, and other structures of the African Union Commission and the Partnership in order to further strengthen the implementation of the African Union/NEPAD African Action Plan 2010-2015. UN 17 - وأوصت اللجنة كذلك أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مواصلة التنسيق بصورة وثيقة مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة، بوصفها الهيئة الفنية للاتحاد الأفريقي، ومع غيرها من هيئات مفوضية الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة، وذلك لمواصلة تعزيز تنفيذ خطة العمل الأفريقية للفترة 2010-2015 التابعة للاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة.
    the Committee further recommended that the Government address the situation of unaccompanied children and children having been refused refugee status and awaiting deportation (CRC/C/15/Add.37). UN كذلك أوصت اللجنة بأن تعالج الحكومة حالة اﻷطفال الذين لا يصحبهم أحد واﻷطفال الذين رُفض منحهم مركز لاجئ والمنتظرين الترحيل )CRC/C/15/Add.37(.
    In its Concluding Comments for the last report, the Committee further recommended that the Government to ensure that the Convention serves as the framework for assessing the suitability of development projects from a gender perspective. UN في ملاحظاتها الختامية على التقرير الأخير، أوصت اللجنة كذلك بأن تكفل الحكومة أن تكون الاتفاقية بمثابة إطار العمل بتقييم استدامة مشاريع التنمية من منظور جنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد