ويكيبيديا

    "the committee had completed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة أتمت
        
    • اللجنة قد أكملت
        
    • اللجنة أنهت
        
    • اللجنة اختتمت
        
    • اللجنة أكملت
        
    • اللجنة أنجزت
        
    • اللجنة قد أنجزت
        
    • اللجنة قد أنهت
        
    • اللجنة قد اختتمت
        
    • اللجنة قد فرغت
        
    • اللجنة انتهت
        
    • اللجنة قد انتهت
        
    • عن اختتام اللجنة
        
    • وقد أكملت اللجنة
        
    • انتهاء اللجنة من
        
    Lastly, since the Committee had completed its first reading of budget sections 3 and 4, he would answer the additional questions on those sections in informal consultations. UN واختتم كلمته قائلا إن اللجنة أتمت قراءتها الأولى للبابين 3 و 4 من الميزانية، لذلك سيجيب عن الأسئلة الإضافية بشأن هذين البابين في مشاورات غير رسمية.
    72. The Chairman said that the Committee had completed its consideration of agenda item 116. UN ٧٢ - الرئيس: قال إن اللجنة قد أكملت نظرها في البند ١١٦ من جدول اﻷعمال.
    99. The Chairman said that the Committee had completed its consideration of agenda item 94. UN الرئيس: قال إن اللجنة أنهت نظرها في البند 94 من جدول الأعمال.
    She declared that the Committee had completed its consideration of the third periodic report of India. UN وأعلنت أن اللجنة اختتمت بهذا نظرها في تقرير الهندي الدوري الثالث.
    In its capacity as an open-ended Drafting Group, the Committee had completed its first reading of working papers 1, 2, 3 and 4. UN وقال إن اللجنة أكملت بوصفها فريق صياغة مفتوح العضوية قراءتها اﻷولى لورقات العمل ١ و ٢ و ٣ و ٤.
    Her delegation was particularly satisfied that the Committee had completed its work in a spirit of consensus. UN ويشعر وفدها بارتياح بصفة خاصة ﻷن اللجنة أنجزت عملها بروح من التوافق.
    He declared that the Committee had completed the main part of its work for the sixty-fourth session. UN وأعلن أن اللجنة قد أنجزت الجزء الرئيسي من أعمالها في الدورة الرابعة والستين.
    113. After an exchange of courtesies, the Chair declared that the Committee had completed its work for the sixty-ninth session. UN 113 - بعد تبادل المجاملات، أعلن الرئيس أن اللجنة قد أنهت أعمالها للدورة التاسعة والستين.
    72. The Chairman said that the Committee had completed its consideration of agenda item 106. UN ٧٢ - الرئيس: قال إن اللجنة أتمت نظرها في البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال.
    88. The Chairman said that the Committee had completed its consideration of agenda item 101. UN ٨٨ - الرئيس: قال إن اللجنة أتمت نظرها في البند ١٠١ من جدول اﻷعمال.
    93. The Chairman said that the Committee had completed its consideration of agenda item 102. UN ٩٣ - الرئيس: قال إن اللجنة أتمت نظرها في البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال.
    75. The Chairman said that the Committee had completed its consideration of agenda item 114. UN ٧٥ - الرئيس: قال إن اللجنة قد أكملت نظرها في البند ١١٤ من جدول اﻷعمال.
    84. The Chairman said that the Committee had completed its consideration of agenda item 12. UN ٨٤ - الرئيس: قال إن اللجنة قد أكملت نظرها في البند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    16. The CHAIRPERSON announced that the Committee had completed its work and would then hold its traditional press conference. UN 16- الرئيس أعلن أن اللجنة أنهت أعمالها، وأنها ستعقد الآن مؤتمرها الصحفي التقليدي.
    45. The CHAIRPERSON declared that the Committee had completed its examination of the fourth periodic report of Norway. UN 45- الرئيسة: أعلنت أن اللجنة أنهت نظرها في تقرير النرويج الدوري الرابع.
    104. The Chairman said that the Committee had completed its consideration of agenda item 100. UN ١٠٤ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال.
    4. The Chairman said that the Committee had completed its consideration of that item. UN 4 - الرئيس: قال إن اللجنة أكملت نظرها في هذا البند.
    6. The Chairman declared that the Committee had completed its work for the fifty-eighth session. UN 6 - الرئيس: أعلن أن اللجنة أنجزت أعمالها للدورة الثامنة والخمسين.
    If there were no further comments he would take it that the Committee had completed its general debate on items 128 and 129. UN إثر انتهائه من هذا الحديث، اقترح الرئيس اعتبار أن اللجنة قد أنجزت مناقشتها العامة للبندين ٨٢١ و٩٢١ من جدول اﻷعمال.
    50. The Chairman said that the Committee had completed its work for the afternoon meeting. UN 50 - الرئيس: قال إن اللجنة قد أنهت أعمال جلستها المسائية.
    He declared that the Committee had completed its work for the fifty-second session. UN وأعلن أن اللجنة قد اختتمت أعمالها للدورة الثانية والخمسين.
    6. The Chairman declared that the Committee had completed its work for the fifty-eighth session. UN 6 - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة قد فرغت من عملها لدورتها الثامنة والخمسين.
    83. The CHAIRMAN said that the Committee had completed its consideration of item 118. UN ٨٣ - الرئيس: قال إن اللجنة انتهت من النظر في البند ١١٨.
    57. The CHAIRMAN said that the Committee had completed its consideration of the paper on methods of work under article 40 of the Covenant. UN ٧٥- الرئيس قال إن اللجنة قد انتهت من فحص الورقة المتعلقة بأساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٠٤ من العهد.
    The CHAIRMAN, after thanking delegations for their cooperation and expressing her appreciation to the Secretary and Secretariat staff, declared that the Committee had completed its work for the fifty-first session. UN ٤٢ - الرئيسة: شكرت الوفود على تعاونها وأعربت عن امتنانها ﻷمين اللجنة وكذلك لموظفي اﻷمانة العامة، ثم أعلنت عن اختتام اللجنة أعمالها للدورة الحادية والخمسين.
    the Committee had completed a first reading of the draft texts submitted by the Group of 77 and China and would start considering the numerous amendments and variations that had been proposed; however, it would await the conclusion of the WTO Ministerial Conference before dealing with trade issues. UN وقد أكملت اللجنة قراءة أولى لمشاريع النصوص المقدمة من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وستبدأ النظر في تعديلات وصيغ مختلفة عديدة اقترحت؛ غير أنها لن تبدأ تناول المسائل المتعلقة بالتجارة قبل اختتام المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية.
    His delegation's view had been transmitted to the Department of Political Affairs and recognized as valid and well founded, and he trusted that it would be reflected in a revised version of the report once the Committee had completed discussions. UN وذكر أن إدارة الشؤون السياسية أطلِعت على رأي وفده، الذي اعتُرف بوجاهته وصحته. وأعرب عن ثقته في أن ذلك الرأي سيراعى في نسخة منقحة من التقرير بعد انتهاء اللجنة من المناقشات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد