ويكيبيديا

    "the committee made a statement regarding" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة ببيان بشأن
        
    • اللجنة ببيان عن
        
    • اللجنة ببيان حول
        
    • اللجنة ببيان فيما يتعلق
        
    The Secretary of the Committee made a statement regarding programme budget implications. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft resolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    The Chairman of the Committee made a statement regarding the procedures to be followed during the consideration of this item. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن الإجراءات التي يتعين اتباعها أثناء النظر في هذا البند.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft decision, as orally revised. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    The Chairman of the Committee made a statement regarding the procedures to be followed during the consideration of this item. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان عن الإجراءات التي ستتبع خلال النظر في هذا البند.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/68/L.24. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/68/L.24.
    8. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft resolution. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    6. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft resolution. UN 6 - وفي نفس الجلسة، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the programme budget implications of draft resolution A/C.2/55/L.34. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/55/L.34.
    8. Also at the 26th meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the administrative and financial implications of the draft resolution. UN 8 - وفي الجلسة 26 أيضا، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/65/L.12. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/65/L.12.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/65/L.17. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/65/L.17.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/65/L.19. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/65/L.19.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/64/L.12. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/64/L.12.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/64/L.9. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/64/L.9.
    8. At the 25th meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft resolution. UN 8 - وفي الجلسة 25، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/65/L.17. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/65/L.17.
    7. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    8. The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft decision. UN 8 - وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر.
    7. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    The Chairman of the Committee made a statement regarding the need to fix the rates of assessment for the three new Member States: Republic of Kiribati, Republic of Nauru and Kingdom of Tonga. UN أدلى رئيس اللجنة ببيان حول ضرورة تحديد معدلات اﻷنصبة المقـــررة للـــدول اﻷعضاء الجدد الثلاث: جمهورية كريباس وجمهورية ناورو ومملكة تونغا.
    The Chairman of the Committee made a statement regarding the procedures to be followed during the consideration of this item. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان فيما يتعلق بالإجراءات التي يتعين اتباعها أثناء النظر في هذا البند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد