The Advisory Committee recommends that the Secretary-General report to the Committee on Conferences on the associated efficiency gains achieved. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يرفع الأمين العام تقريراً إلى لجنة المؤتمرات عن المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المرتبطة بذلك. |
Applying a formula that includes these and other elements, the Secretariat reports every year to the Committee on Conferences on the utilization factor of a sample of intergovernmental bodies. | UN | وتطبق اﻷمانة العامة هذه الصيغة التي تتضمن هذه العناصر وعناصر أخرى، وتقدم تقارير كل سنة إلى لجنة المؤتمرات عن عامل الاستعمال بالنسبة لنموذج من الهيئات الحكومية الدولية. |
The Committee requests the Secretary-General to report to the General Assembly through the Committee on Conferences on the results of the project and future plans in this regard. I.35. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الدورة العادية تقريرا عن طريق لجنة المؤتمرات عن نتائج المشروع والخطط المقبلة في هذا الصدد. |
In that connection, the European Union recalled the relevant rules of the rules of procedure of the General Assembly, the Assembly's decisions on the organization of its fifty-sixth session and the recommendations of the Committee on Conferences on limiting the duration of meetings. | UN | ويشير الاتحاد الأوروبي، في هذا الصدد، إلى القواعد المتصلة بالموضوع من النظام الداخلي للجمعية العامة، ومقررات الجمعية بشأن تنظيم أعمال الدورة السادسة والخمسين، وتوصيات لجنة المؤتمرات بشأن تحديد مدة الجلسات. |
She awaited with interested the conclusions of the other main Committees to which CPC had decided to send recommendations and the conclusions of the Committee on Conferences on its consideration of the in-depth evaluation of the Division of General Assembly and Economic and Social Council Affairs. | UN | وقالت إنها تنتظر باهتمام استنتاجات اللجان الرئيسية الأخرى التي قررت لجنة البرنامج والتنسيق أن توجه إليها توصيات واستنتاجات لجنة المؤتمرات بشأن نظرها في التقييم المتعمق لقسم شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي. |
28. Encourages the Secretariat to continue its efforts to ensure effective linguistic quality control through to the final stage of document production and distribution and to report to the Committee on Conferences on the steps taken in that regard; | UN | ٢٨ - تشجع اﻷمانة العامة على مواصلة جهودها لضمان الرقابة الفعالة على الجودة اللغوية حتى المرحلة اﻷخيرة ﻹنتاج الوثيقة وتوزيعها، وعلى تقديم تقرير إلى لجنة المؤتمرات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد؛ |
139. At an informal meeting, on 18 August 1998, the Secretariat briefed members of the Committee on Conferences on the drafting of the calendar of conferences and meetings and on other matters related to the work of the Committee. | UN | ١٣٩ - وفي جلسة غير رسمية عقدت في ٨١ آب/أغسطس ٨٩٩١، أفادت اﻷمانة العامة أعضاء لجنة المؤتمرات عن وضع مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات وعن مسائل أخرى متصلة بعمل اللجنة. |
106. In paragraph 28 of its resolution 53/208 B of 18 December 1998, the General Assembly encouraged the Secretariat to continue its efforts to ensure effective linguistic quality control through to the final stage of document production and distribution and to report to the Committee on Conferences on the steps taken in that regard. | UN | ١٠٦ - وفي الفقرة ٢٨ من القرار ٥٣/٢٠٨ باء، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، شجعت الجمعية العامة اﻷمانة العامة على مواصلة جهودها لضمان الرقابة الفعالة على الجودة اللغوية حتى المرحلة اﻷخيرة من إنتاج الوثيقة وتوزيعها، وعلى تقديم تقرير إلى لجنة المؤتمرات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد. |
(a) Parliamentary documentation. Reports for the Committee on Conferences on various topics requested by the Committee; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقارير الى لجنة المؤتمرات عن مختلف المواضيع التي تطلبها اللجنة؛ |
In its resolution 63/248, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fourth session, through the Committee on Conferences, on a number of issues relating to conference management. | UN | طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/248، أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن طريق لجنة المؤتمرات عن عدد من المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات. |
1. Notes the efforts made by the translation services to improve the quality of translation of documents in all six official languages of the Organization, and encourages those services to continue to spare no effort to that end and to continue to report to the Committee on Conferences on additional efforts made in this regard; | UN | ١ - تلاحظ ما تبذله دوائر الترجمة التحريرية من جهود بغية تحسين نوعية ترجمة الوثائق في جميع اللغات الرسمية الست للمنظمة، وتشجع تلك الدوائر على أن تواصل بذل كل جهد ممكن لذلك الغرض وأن تستمر في تقديم تقارير إلى لجنة المؤتمرات عن الجهود اﻹضافية المبذولة في هذا الصدد؛ |
17. She noted that only four of the bodies entitled to written meeting records which had used unedited transcripts had reported to the Committee on Conferences on their experience (A/52/32, para. 94). | UN | ٧١ - وأشارت إلى أن أربع هيئات فقط من الهيئات التي لها الحق في الحصول على محاضر خطية للاجتماعات والتي استخدمت النصوص غير المحررة قد تقدمت بتقارير إلى لجنة المؤتمرات عن تجربتها )الفقرة ٩٤ من A/52/32(. |
1. Notes the efforts made by the translation services to improve the quality of translation of documents in all six official languages of the United Nations, and encourages those services to continue to spare no effort to that end and to continue to report to the Committee on Conferences on additional efforts made in this regard; | UN | ١ - تلاحظ ما تبذله دوائر الترجمة التحريرية من جهود بغية تحسين نوعية ترجمة الوثائق في جميع اللغات الرسمية الست للمنظمة، وتشجع تلك الدوائر على أن تواصل بذل كل جهد ممكن لذلك الغرض وأن تستمر في تقديم تقارير إلى لجنة المؤتمرات عن الجهود اﻹضافية المبذولة في هذا الصدد؛ |
It had also been proposed that the Committee should postpone its consideration of item 126 (Pattern of conferences) for two weeks to await the report of the Committee on Conferences on the meetings it was scheduled to hold from 25 to 27 October. | UN | كذلك اقترح أن تؤجــل اللجنــة النظــر فـــي البند ٦٢١ )خطة المؤتمرات( لمدة أسبوعين بانتظار تقرير لجنة المؤتمرات عن الاجتماعات المقرر أن تعقدها في الفترة من ٥٢ إلى ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
The Advisory Committee recommended that the Secretary-General report to the Committee on Conferences on the associated efficiency gains achieved (para. 18). | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية بأن يرفع الأمين العام تقريراً إلى لجنة المؤتمرات عن المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المرتبطة بذلك (الفقرة 18). |
The Advisory Committee noted the deliberations of the Committee on Conferences on the Secretary-General's proposal (see A/66/32, para. 56). | UN | وأخذت اللجنة الاستشارية علما بمداولات لجنة المؤتمرات بشأن مقترح الأمين العام (انظر A/66/32، الفقرة 56). |
The Advisory Committee noted the deliberations of the Committee on Conferences on the Secretary-General's proposal (see A/66/32, para. 56). | UN | وأحاطت اللجنة الاستشارية علما بمداولات لجنة المؤتمرات بشأن مقترح الأمين العام (انظر A/66/32، الفقرة 56). |
3. Also requests the Secretary-General to present proposals to the General Assembly at its fifty-first session through the Committee on Conferences on facilitating access by developing countries to the optical disk system in all official languages, taking into account the possible savings from reduced copying and distribution costs; | UN | ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحاته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين من خلال لجنة المؤتمرات بشأن تيسير وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري بجميع اللغات الرسمية، على أن يضع في الاعتبار الوفورات المحتمل تحقيقها من خفض تكاليف النسخ والتوزيع؛ |
3. Requests the Secretary-General to present proposals to the General Assembly at its fifty-first session through the Committee on Conferences on facilitating access by developing countries to the optical disk system in all official languages, taking into account the possible savings from reduced copying and distribution costs; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحاته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين من خلال لجنة المؤتمرات بشأن تيسير وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري بجميع اللغات الرسمية، على أن يضع في الاعتبار الوفورات المحتمل تحقيقها من خفض تكاليف النسخ والتوزيع؛ |
13. The European Union accepted the recommendation of the Committee on Conferences on the calendar of conferences for the biennium 1998-1999. However, the increase in the number of meetings programmed for the biennium 1998-1999 was a trend which did not facilitate conference planning and hampered the effective use of resources. | UN | ١٣ - وأضاف يقول إن الاتحاد اﻷوروبي يقبل بتوصية لجنة المؤتمرات بشأن خطة المؤتمرات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، غير أن الزيادة في عدد الاجتماعات التي أدرجت في البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يشكل اتجاها لا يساعد على تيسير التخطيط للمؤتمرات ويعرقل استخدام الموارد على نحو فعال. |
It commended the Committee on Conferences on the quality of its report and endorsed the recommendations contained therein. | UN | وإنها تثني على لجنة المؤتمرات على جودة نوعية تقريرها، وتؤيد التوصيات الواردة فيه. |