ويكيبيديا

    "the committee on economic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة المعنية
        
    • للجنة المعنية
        
    • واللجنة المعنية
        
    • عن لجنة
        
    • باللجنة المعنية
        
    • فاللجنة المعنية
        
    • وقامت لجنة
        
    • ذلك لجنة
        
    • تقوم لجنة
        
    • أعربت لجنة
        
    • وأكدت لجنة
        
    • الذي وضعته لجنة
        
    • أشارت لجنة
        
    • أوصت لجنة
        
    • أكدت لجنة
        
    Resources to enable the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to involve experts in its general discussion UN توفير الموارد اللازمة لتمكين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من اشراك خبراء في مناقشاتها العامة
    No. 16 the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN الصحيفة رقم ٦١ اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Statement by the Committee on Economic Social and Cultural Rights UN بيان من إعداد اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Provides secretarial support to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Such a practice has been adopted by both the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وقد اعتمدت هذه الممارسة كل من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Rights, a joint statement by the Committee on Economic, Social and UN من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافيـة والمقررين الخاصين للجنة
    A joint statement by the Committee on Economic, Social and Cultural UN بيان مشترك مقدم من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Legal Options for Placing the Committee on Economic, Social and UN الخيارات القانونية المتعلقة بجعل اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية
    Report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its forty-fourth and forty-fifth sessions UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين
    the Committee on Economic, Social and Cultural Rights had strongly argued that States parties had a clear legal obligation to do so. UN وأكدت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشدة أن للدول الأطراف التزام قانوني واضح بالقيام بذلك.
    With the exception of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, no other treaty body had a similar rule. UN وليس لدى أية هيئة أخرى منشأة بموجب معاهدة، باستثناء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مثل هذه القاعدة.
    IATP participated with the members of the Committee on Economic Social and Cultural Rights, OHCHR, Palais Wilson. UN وشارك المعهد مع أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومفوضية حقوق الإنسان، في قصر ويلسون.
    the Committee on Economic, Social and Cultural Rights had adopted a general comment on the right to social security in 2008. UN وكانت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قد اعتمدت في عام 2008 تعليقا عاما بشأن الحق في الضمان الاجتماعي.
    Members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Annex III List of general comments adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN قائمة بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Annex IV List of statements adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN قائمة بالبيانات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    As defined by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, food should be available, accessible and adequate. UN وبحسب تعريف اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ينبغي أن يكون الغذاء متاحا وميسورا وكافيا.
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    ICFTU representatives also attended the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وحضر ممثلو اﻹتحاد أيضا اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالحقوق اﻹقتصادية واﻹجتماعية والثقافية.
    The following is the second periodic report submitted by Israel pursuant to articles 16-17 of the Covenant and of the guidelines issued by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وفيما يلي التقرير الدوري الثاني المقدم من إسرائيل عملاً بالمادتين 16 و17 من العهد والمبادئ التوجيهية الصادرة عن لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Services the meetings and seminars relating to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Working Group on the Right to Development. UN يوفر الخدمات للاجتماعات والحلقات الدراسية المتصلة باللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, for example, is considering what types of projects could facilitate implementation of those rights. UN فاللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، على سبيل المثال، تهتم بالنظر في أنواع المشاريع التي يمكن أن تيسر تنفيذ تلك الحقوق.
    20. Throughout its work, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights has developed guidelines to international cooperation in the field of economic, social and cultural rights. UN 20- وقامت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع الأعمال التي اضطلعت بها بوضع مبادئ توجيهية للتعاون الدولي في ميدان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    (ix) To implement the recommendations of all United Nations bodies, including the Committee against Torture and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; UN `9 ' تنفيذ التوصيات الصادرة عن جميع أجهزة الأمم المتحدة، بما في ذلك لجنة مناهضة التعذيب واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    :: That the Permanent Forum on Indigenous Issues recommend that the Committee on Economic, Social and Cultural Rights develop and adopt, with the participation of indigenous peoples, a general comment on indigenous peoples that includes treatment of issues related to international financial institutions and the Millennium Development Goals; UN :: أن يوصى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بأن تقوم لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بمشاركة من الشعوب الأصلية، بوضع واعتماد تعليق عام بشأن الشعوب الأصلية يشمل معالجة القضايا المتصلة بالمؤسسات المالية الدولية والأهداف الإنمائية للألفية؛
    The Human Rights Committee and the Committee against Torture had expressed their concern at Canada's reluctance to consider their requests and recommendations, while the Committee on Economic, Social and Cultural Rights had strongly reiterated that Canada should implement recommendations dating back to its second and third periodic reports. UN وقد أعربت لجنة حقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب عن قلقهما إزاء إحجام كندا عن النظر في طلباتهما وتوصياتهما، في الوقت الذي أعادت فيه لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التأكيد بقوة على أن كندا يتعين عليها أن تنفّذ توصيات يعود تاريخها إلى تقريريها الدوريين الثاني والثالث.
    19. On the day of general discussion of globalization at the eighteenth session of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, participants drew attention to the need for a set of regulations to mitigate the negative impact of globalization. UN 19- وأكدت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في دورتها الثامنة عشرة، في اليوم المكرس لمناقشة خاصة بشأن العولمة، على ضرورة وضع إطار تنظيمي لتخفيض الآثار الضارة للعولمة.
    Mr. Beyani referred to the definition of poverty of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, which he suggested could be regarded as authoritative. UN وأشار السيد بيّاني إلى تعريف الفقر الذي وضعته لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والذي يرى هو أنه تعريف يمكن أن يعتبر ذا حجية.
    9. the Committee on Economic, Social and Cultural Rights noted in its concluding observations of May 2005 a lack of specific legislation on domestic violence and suggested the adoption of specific legislation. UN 9 - أشارت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية()، في ملاحظاتها الختامية المؤرخة أيار/مايو 2005، إلى عدم وجود تشريعات محددة بشأن العنف العائلي، واقترحت اعتماد تشريعات محددة في هذا الصدد.
    With regard to forced evictions and forced relocations, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights recommended that the Government of the Dominican Republic should ensure that forced evictions are not carried out except in truly exceptional circumstances, following the consideration of all possible alternatives and in full respect for the rights of all persons affected. UN ٣٥- فيما يتعلق بالاخلاء القسري واعادة التوطيين القسري أوصت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تكفل حكومة الجمهورية الدومينيكية الامتناع عن ممارسة الاخلاء الا تحت ظروف استثنائية حقا وبعد النظر في كافة البدائل الممكنة والاحترام الكامل لحقوق كافة اﻷشخاص المتأثرين.
    In its General Comment No. 14, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights has affirmed that: UN وفي التعليق العام رقم 14، أكدت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد