ويكيبيديا

    "the committee on relations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة العلاقات
        
    • للجنة العلاقات
        
    • ولجنة العلاقات
        
    • اللجنة المعنية بالعلاقات
        
    • للجنة المعنية بالعلاقات
        
    • بلجنة العلاقات
        
    • اللجنة المعنية العلاقات
        
    Draft report of the Committee on Relations with the Host Country UN مشروع تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request you kindly to circulate this letter and its attachment as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would like also to request you to convene a meeting of the Committee on Relations with the Host Country to consider this issue. UN وأود أيضا أن أطلب إليكم عقد اجتماع للجنة العلاقات مع البلد المضيف للنظر في هذه المسألة.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the Committee on Relations with the Host Country and have the present letter and its annexes circulated as a document of the Committee. UN وأرجو ممتنا إطلاع لجنة العلاقات مع البلد المضيف على هذه المسألة وتعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق اللجنة.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة كوثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Agenda item 161: Report of the Committee on Relations with the Host Country UN البند 161 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet at Headquarters during the sixty-fourth session of the General Assembly. UN على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدّم بموجب هذه الرسالة طلبا لمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع في المقر أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    158. Report of the Committee on Relations with the Host Country [P.159]. UN 158 - تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف [م - 159].
    Agenda item 164: Report of the Committee on Relations with the Host Country UN البند 164 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    He trusted that the Committee on Relations with the Host Country would succeed in resolving that problem. UN وهو يثق في أن لجنة العلاقات مع البلد المضيف ستنجح في حل تلك المشكلة.
    Draft report of the Committee on Relations with the Host Country UN مشروع تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    1983 Acting Secretary of the Committee on Relations with the Host Country UN 1983: الأمين بالإنابة للجنة العلاقات مع البلد المضيف
    the Committee on Relations with the Host Country was the appropriate forum for that dialogue and should be strongly supported by all Member States so as to strengthen its credibility vis-à-vis the host country. UN ولجنة العلاقات مع البلد المضيف هي المحفل المختص بإجراء ذلك الحوار ولها أن تعتمد على التأييد الأكيد من جميع الدول الأعضاء لأجل تعزيز مصداقيتها لدى البلد المضيف.
    Report of the Committee on Relations with the Host Country [157] UN تقرير اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف ]١٥٧[
    The 195th meeting of the Committee on Relations with the Host Country will be convened on Monday, 16 November 1998, at 10.30 a.m. in Conference Room 8. UN ستعقد الجلسة ١٩٥ للجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف يوم الاثنين، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٨.
    The general United Nations membership -- especially those associated with the Committee on Relations with the Host Country -- would fully agree on that need. UN والعضوية العامة في الأمم المتحدة، وبخاصة الأعضاء المرتبطون بلجنة العلاقات مع البلد المضيف، يوافقون تماما على هذه الاحتياجات.
    Security of missions accredited to the United Nations and safety of their personnel and establishment of the Committee on Relations with the Host Country UN أمن البعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة وسلامة أفرادها وإنشاء اللجنة المعنية العلاقات مع البلد المضيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد