ويكيبيديا

    "the committee on the implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة عن تنفيذ
        
    • اللجنة بشأن تنفيذ
        
    • لجنة القضاء على التمييز العنصري حول تطبيق
        
    • اللجنة تقريرا عن تنفيذ
        
    The Commission will have before it the report of the Committee on the implementation of the Platform for Action. UN وسيكون تقرير هذه اللجنة عن تنفيذ منهاج العمل معروضا على لجنة مركز المرأة.
    At the beginning of November 2010, a total of 109 States have submitted reports to the Committee on the implementation of the resolution. UN وفي بداية تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدمت دول بلغ مجموعها 109 دول تقارير إلى اللجنة عن تنفيذ القرار.
    It furthermore recognized that the network should continue to enhance its impact and activities, including through strategic communications support, especially in developing countries, and called upon the Secretary-General to report to the Committee on the implementation of that approach. UN وسلمت، علاوة على ذلك، بأنه ينبغي للشبكة أن تواصل تعزيز أثرها وأنشطتها، بسبل من بينها تقديم دعم استراتيجي في مجال الاتصالات، ولا سيما في البلدان النامية، وطلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة عن تنفيذ ذلك النهج.
    The Chairman of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would also be requested to continue his consultations with the members of the Committee on the implementation of the Declaration. UN وستطلب أيضاً إلى رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي أن يواصل مشاوراته مع أعضاء اللجنة بشأن تنفيذ الإعلان.
    It expresses appreciation for the high level of the State party's delegation and the dialogue it had with the Committee on the implementation of the provisions of the Covenant. UN وترحب بالوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف وبالحوار الذي أجراه مع اللجنة بشأن تنفيذ أحكام العهد.
    9. The Committee expressed its appreciation to the Secretary-General for the report to the Committee on the implementation of the budget and the efforts being made to effect savings in the budget of the Authority during the 2011-2012 financial period. UN 9 - أعربت اللجنة عن تقديرها للأمين العام على تقريره المقدم إلى اللجنة عن تنفيذ الميزانية والجهود المبذولة لتحقيق وفورات في ميزانية السلطة خلال الفترة المالية 2011-2012.
    Letter dated 5 June (S/2000/536) from the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) addressed to the President of the Security Council, transmitting the report of the Committee on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995). UN رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه (S/2000/536) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) يحيل بها تقرير اللجنة عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في الفقرات 1 و 2 و 6 و 8 و 9 و 10 من القرار 986 (1995).
    The present report is submitted to the Committee on Information in accordance with General Assembly resolution 52/70 B of 10 December 1997, in which the Assembly asked me to report to the Committee on the implementation of the measures regarding information and communications approved by the Assembly. UN يقدم هذا التقرير إلى لجنة اﻹعلام وفقا لقــرار الجمعية العامــة ٥٢/٧٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷميــن العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة عن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال التي أقرتها الجمعية.
    4. Ms. Hazelle (Rapporteur) introduced the report of the Committee on the implementation of article 21 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and ways and means of expediting the work of the Committee. UN 4 - السيدة هازيل (المقــررة): عرضت تقرير اللجنة عن تنفيذ المادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والوسائل الكفيلة بتعجيل عمل اللجنة.
    12. Six Member States reported to the Committee on the implementation of resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) and 2094 (2013). UN 12 - قدمت ست من الدول الأعضاء تقارير إلى اللجنة عن تنفيذ القرارات 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013) و 2094 (2013).
    It approved a note verbale that contained a reminder to all Member States to report to the Committee on the implementation of the relevant provisions of resolution 1970 (2011) regarding the arms embargo, the travel ban and the assets freeze within 120 days of the adoption of the resolution. UN ووافقت على مذكرة شفوية تتضمن تذكيرا لجميع الدول الأعضاء بأن تقدم تقريرا إلى اللجنة عن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار 1970 (2011) بشأن الحظر المفروض على الأسلحة وحظر السفر وتجميد الأصول في غضون 120 يوما من اعتماد القرار.
    Letter dated 15 March (S/1999/279) from the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) addressed to the President of the Security Council, transmitting the report of the Committee on the implementation of the arrangements set out in Council resolution 986 (1995). UN رسالة مؤرخة ١٥ آذار/ مارس (S/1999/279) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( يحيل بها تقرير اللجنة عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في قرار المجلس ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    It expresses appreciation for the high level of the State party's delegation and the dialogue it had with the Committee on the implementation of the provisions of the Covenant. UN وترحب بالوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف وبالحوار الذي أجراه مع اللجنة بشأن تنفيذ أحكام العهد.
    At the international level, States should include, when reporting to the Committee on the implementation of the Convention, as set out in article 44 of the Convention, progress achieved towards the implementation of these recommendations. UN وعلى المستوى الدولي، ينبغي للدول أن تدرج، في التقارير التي تقدمها إلى اللجنة بشأن تنفيذ الاتفاقية على النحو المبين في المادة 44 منها، التقدم الذي أحرزته في تنفيذ هذه التوصيات.
    5. The Committee therefore requests the Secretary-General to take corrective measures to prevent the recurrence of such a situation and report to the Committee on the implementation of those measures. UN ٥ - ولذلك، تطلب اللجنة إلى اﻷمين العام اتخاذ تدابير تصحيحية للحيلولة دون تكرار هذه الحالة، وتقديم تقرير إلى اللجنة بشأن تنفيذ تلك التدابير.
    It contained the Committee's decisions addressed to States Parties, actions taken by the Committee on ways and means of expediting its work, action taken by the Committee on the implementation of article 21 of the Convention and, in addition to the report, activities carried out under the Optional Protocol to the Convention. UN وهو يتضمن قرارات اللجنة الموجهة إلى الدول الأطراف، والإجراءات التي تتخذها اللجنة فيما يتعلق بالسبل والوسائل الكفيلة بالإسراع في عملها، والإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تنفيذ المادة 21 من الاتفاقية، وبالإضافة إلى التقرير، الأنشطة التي نُفذت بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية.
    8. In conclusion, the representative stressed that the delegation, consisting of high-ranking officials from the relevant ministries, was prepared to engage in a constructive and fruitful dialogue with the Committee on the implementation of the Convention. UN 8 - وختاما، شدد الممثل على أن الوفد، المؤلف من كبار المسؤولين من الوزارات المعنية على استعداد للدخول في حوار بنّاء ومثمر مع اللجنة بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    228. In conclusion, the representative stressed that the delegation, consisting of high-ranking officials from the relevant ministries, was prepared to engage in a constructive and fruitful dialogue with the Committee on the implementation of the Convention. UN 228 - وختاما، شدد الممثل على أن الوفد، المؤلف من كبار المسؤولين من الوزارات المعنية على استعداد للدخول في حوار بنّاء ومثمر مع اللجنة بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    In 1998, the Secretary-General reported to the Committee on the implementation of the measures, drawn from a number of recommendations of the Task Force, approved by the General Assembly. UN وفي عام ١٩٩٨، قدم اﻷمين العام إلى اللجنة تقريرا عن تنفيذ التدابير المستمدة من عدد من توصيات فرقة العمل، والتي وافقت عليها الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد