ويكيبيديا

    "the committee or member states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة أو الدول الأعضاء
        
    • واللجنة والدول الأعضاء
        
    (c) Making recommendations on actions the Council, the Committee or Member States may consider to improve implementation of those measures. UN (ج) تقديم توصيات بإجراءات قد ينظر المجلس أو اللجنة أو الدول الأعضاء في اتخاذها لتحسين تنفيذ تلك التدابير.
    Further, it limits the Panel’s ability to gather, examine and analyse information on the implementation of the resolutions, in particular incidents of non-compliance, and its ability to make recommendations based on detailed evidence to the Council, the Committee or Member States. UN وعلاوة على ذلك، فهو يحد من قدرة الفريق على جمع وبحث وتحليل المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرارات، ولا سيما عن حوادث عدم الامتثال، ويحد من قدرته على تقديم توصيات إلى المجلس أو اللجنة أو الدول الأعضاء استنادا إلى أدلة تفصيلية.
    (c) Make recommendations on actions the Council, the Committee or Member States may consider to improve the implementation of the measures imposed by resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009); UN (ج) تقديم توصيات بشأن إجراءات قد ينظر المجلس أو اللجنة أو الدول الأعضاء في اتخاذها لتحسين تنفيذ التدابير المفروضة في القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    (c) Make recommendations on actions the Council, the Committee or Member States may consider to improve the implementation of the measures imposed by resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009); UN (ج) تقديم توصيات بشأن إجراءات قد ينظر المجلس أو اللجنة أو الدول الأعضاء في اتخاذها لتحسين تنفيذ التدابير المفروضة في القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    It provided information on the findings, in particular on incidents of noncompliance, made by the Panel during the reporting period and 12 recommendations on actions that the Security Council, the Committee or Member States might consider to improve the implementation of the measures contained in resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). UN وتضمن التقرير معلومات بشأن الاستنتاجات، وبخاصة بشأن حالات عدم الامتثال، التي توصل إليها الفريق خلال الفترة المشمولة بالتقرير، و 12 توصية بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن واللجنة والدول الأعضاء في النظر فيها من أجل تحسين تنفيذ التدابير الواردة في القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009).
    (c) Make recommendations on actions the Council, the Committee or Member States may consider to improve the implementation of the measures imposed by resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009); UN (ج) تقديم التوصيات بشأن الإجراءات التي قد ينظر فيها المجلس أو اللجنة أو الدول الأعضاء بقصد تحسين تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    On 12 May 2010, the Panel submitted its final report to the Security Council presenting recommendations on actions the Council, the Committee or Member States might wish to consider and aimed at improving the implementation of the sanctions measures against individuals and entities from the Democratic People's Republic of Korea. UN وفي 12 أيار/مايو 2010، قدم الفريق تقريره النهائي إلى مجلس الأمن عارضا فيه توصياته بشأن الإجراءات التي قد يود المجلس أو اللجنة أو الدول الأعضاء النظر فيها والتي ترمي إلى تحسين تنفيذ تدابير الجزاءات بحق الأفراد والكيانات المنتمين لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    (c) To make recommendations on actions the Council, or the Committee or Member States, may consider to improve implementation of the measures imposed by resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009); UN (ج) إصدار توصيات بشأن الإجراءات يمكن أن ينظر فيها المجلس أو اللجنة أو الدول الأعضاء لتحسين تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    Publish on the Committee's website the calendar of outreach events and workshops conducted, sponsored, or co-sponsored by the Committee or Member States; abridged summaries and trip reports of outreach events and workshops conducted, sponsored, or co-sponsored by the Committee or Member States; and a list of frequently asked questions about the work, membership, Chair, coordinators, panel of experts, implementation, etc. UN :: القيــام بنشــر الجدول الزمنــي لأنشطـــة وحلقـــات عمل التوعية التي تنظمّها اللجنة أو الدول الأعضاء أو ترعاها أو تشارك في رعايتها؛ والموجزات المختصرة وتقارير الزيارات عن أنشطة وحلقات عمل التوعيــة التي تنظمها اللجنــة أو الدول الأعضاء أو ترعاها أو تشارك في رعايتها؛ وقائمة بالأسئلة المتكررة عن العمل والعضوية والرئاسة والمنسقين وفريق الخبراء والتنفيذ وما إلى ذلك، على موقع اللجنة الشبكي
    122. The mandate provided by the Security Council to the Panel of Experts in resolution 1874 (2009) directs that the Panel " make recommendations on actions the Council, or the Committee or Member States, may consider to improve implementation of the measures imposed in resolution 1718 (2006) and in this resolution " . UN 122 - يوجه مجلس الأمن فريق الخبراء بموجب الولاية الممنوحة للفريق في القرار 1874 (2009) إلى " تقديم توصيات بإجراءات قد ينظر المجلس أو اللجنة أو الدول الأعضاء في اتخاذها لتحسين تنفيذ التدابير المفروضة فــي القرار 1718 (2006) وفي هذا القرار " .
    Its mandate remains, based on resolution 1874 (2009), to gather, examine and analyse information from States, relevant United Nations bodies and other interested parties regarding the implementation of the measures imposed in the resolutions, in particular incidents of non-compliance; and make recommendations on actions that the Council, or the Committee or Member States, may consider to improve the implementation of the measures. UN وعملا بالقرار 1874 (2009)، لا تزال ولاية الفريق تتمثل في جمع وبحث وتحليل المعلومات الواردة من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية وسائر الأطراف المهتمة عن تنفيذ التدابير المفروضة في القرارات، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛ وتقديم توصيات بإجراءات قد ينظر المجلس أو اللجنة أو الدول الأعضاء في اتخاذها لتحسين تنفيذ التدابير المفروضة.
    Turning to the final report of the Panel of Experts in accordance with resolution 1973 (2011) (S/2012/163), the Committee Chair underlined that the report contained a total of 21 recommendations, addressed to the Council, the Committee or Member States, including Libya. UN ثم انتقل رئيس اللجنة إلى التقرير الختامي الذي قدمه فريق الخبراء المنشأ وفقاً للقرار 1973 (2011) (S/2012/163)، فأوضح أن التقرير المذكور يتضمن إجمالا 21 توصية، موجهة إلى المجلس واللجنة والدول الأعضاء بما فيها ليبيا.
    It provided information on the findings, in particular on incidents of non-compliance, made by the Panel during the reporting period and 24 recommendations on actions that the Security Council, the Committee or Member States might consider to improve the implementation of the measures contained in resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). UN وقدم التقرير معلومات بشأن الاستنتاجات، وبخاصة بشأن حالات عدم الامتثال، التي توصل إليها الفريق خلال الفترة المشمولة بالتقرير، و 24 توصية بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن واللجنة والدول الأعضاء في النظر فيها من أجل تحسين تنفيذ التدابير الواردة في القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد