:: Also in 2011, the Committee or the Panel received one communication seeking advice on ways to improve compliance | UN | :: وفي عام 2011 أيضا، تلقت اللجنة أو الفريق رسالة واحدة تطلب المشورة بشأن سبل تحسين الامتثال |
Article 4 prohibits the entry into Switzerland or the transfer through Switzerland of natural persons designated by the Committee or the Security Council. | UN | وتنص المادة 4 على أنه يمنع الأشخاص الطبيعيون الذين تحددهم اللجنة أو مجلس الأمن من دخول سويسرا أومن المرور العابر بها. |
The latter list would not restrict either the Committee or the State party, both of which could still raise any other matters under the Covenant. | UN | ولن تقيد القائمة الثانية اللجنة أو الدولة الطرف، حيث يمكن أن تثير كلتاهما أية مسائل أخرى بمقتضى العهد. |
The preparation of final comments ought not to entail additional work for the Committee or the Secretariat. | UN | وقال إن إعداد التعليقات النهائية ينبغي ألا ينطوي على أي عمل إضافي للجنة أو لﻷمانة. |
4. the Committee or the Working Group may adopt a questionnaire for requesting such additional information or clarifications. | UN | 4- يجوز للجنة أو للفريق العامل اعتماد استبيان لاستخدامه في طلب هذه المعلومات أو الإيضاحات الإضافية. |
The decisions of the Committee or the Special Rapporteur designated pursuant to rule 95, paragraph 3, under rule 92 of these rules shall be made public. | UN | وتُعلَن قرارات اللجنة أو المقرر الخاص المسمى عملاً بالفقرة 3 من المادة 95. |
Such reports and information shall normally be made available to the Committee in the language in which they have been submitted, unless otherwise decided by the Committee or the Chairperson. | UN | وتتاح هذه التقارير والمعلومات للجنة عادة باللغة التي قدمت بها، ما لم تقرر اللجنة أو الرئيس خلاف ذلك. |
Performance measures: Increased number of States reporting to the Committee or the Monitoring Team on compliance issues | UN | مقاييس الأداء: زيادة عدد الدول التي تقدم تقارير إلى اللجنة أو إلى فريق الرصد بشأن المسائل المتعلقة بالامتثال |
The decisions of the Committee or the Special Rapporteur designated pursuant to rule 95, paragraph 3, under rule 92 of these rules shall be made public. | UN | وتُعلَن مقررات اللجنة أو المقرر الخاص المسمى عملاً بالفقرة 3 من المادة 95. |
The decisions of the Committee or the Special Rapporteur designated pursuant to rule 95, paragraph 3, under rule 92 of these rules shall be made public. | UN | وتُعلَن مقررات اللجنة أو المقرر الخاص المسمى عملاً بالفقرة 3 من المادة 95. |
Such reports and information shall normally be made available to the Committee in the language in which they have been submitted, unless otherwise decided by the Committee or the Chairperson. | UN | وتتاح هذه التقارير والمعلومات للجنة عادة باللغة التي قدمت بها، ما لم تقرر اللجنة أو الرئيس خلاف ذلك. |
Performance measures: Number of States reporting to the Committee or the Monitoring Team on compliance issues | UN | مقاييس الأداء: عدد الدول التي تقدم تقارير إلى اللجنة أو الفريق بشأن مسائل الامتثال |
Information relating to the lists drawn up by the Committee or the Security Council will also be transmitted to the Department of Immigration. | UN | وتحال كذلك إلى إدارة الهجرة المعلومات المتصلة بالقوائم التي تعدّها اللجنة أو مجلس الأمن. |
Appropriate measures will be taken as soon as the list of persons or entities designated by the Committee or the Security Council has been issued. | UN | ستتخذ التدابير الملائمة بمجرد إصدار القائمة بالشخصيات أو الهيئات التي تسميها اللجنة أو مجلس الأمن. |
Appropriate measures will be taken as soon as the list of persons designated by the Committee or the Security Council has been issued. | UN | ستتخذ التدابير الملائمة بمجرد صدور قائمة الشخصيات أو الكيانات التي تعينها اللجنة أو يعينها مجلس الأمن. |
The decisions of the Committee or the Special Rapporteur designated pursuant to rule 95, paragraph 3, under rule 92 of these rules shall be made public. | UN | وتُعلَن مقررات اللجنة أو المقرر الخاص المسمى عملاً بالفقرة 3 من المادة 95. |
4. the Committee or the Working Group may adopt a questionnaire for requesting such additional information or clarifications. | UN | 4- يجوز للجنة أو للفريق العامل اعتماد استبيان لاستخدامه في طلب هذه المعلومات أو الإيضاحات الإضافية. |
4. the Committee or the Working Group may adopt a questionnaire for requesting such additional information or clarifications. | UN | ٤ - يجوز للجنة أو للفريق العامل اعتماد استبيان لاستخدامه في طلب هذه المعلومات أو الايضاحات اﻹضافية. |
the Committee or the Rapporteur on new complaints and interim measures may or may not agree to consider admissibility separately from the merits. | UN | ويجوز للجنة أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة الموافقة أو عدم الموافقة على النظر في المقبولية بصورة مستقلة عن الأسس الموضوعية. |
the Committee or the Rapporteur on new complaints and interim measures may or may not agree to consider admissibility separately from the merits. | UN | ويجوز للجنة أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة الموافقة أو عدم الموافقة على النظر في المقبولية بصورة مستقلة عن الأسس الموضوعية. |
the Committee or the Rapporteur on new complaints and interim measures may or may not agree to consider admissibility separately from the merits. | UN | ويجوز للجنة أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة الموافقة أو عدم الموافقة على النظر في المقبولية بصورة مستقلة عن الأسس الموضوعية. |