the Committee proposed modifications for incorporation, which are contained in annex II. | UN | واقترحت اللجنة إدخال تعديلات على البرنامج، وهي ترد في المرفق الثاني. |
the Committee proposed amendments to the draft law | UN | واقترحت اللجنة تعديلات على مشروع القانون |
the Committee proposed a number of modifications for incorporation into programme 1. | UN | واقترحت اللجنة عددا من التغييرات لإدراجها في البرنامج 1. |
the Committee proposed to adopt finally its concluding observations in relation to the State party at its sixteenth session. | UN | وأخيرا اقترحت اللجنة اعتماد ملاحظاتها الختامية الخاصة بالدولة الطرف في دورتها السادسة عشرة. |
23. the Committee proposed that its eighteenth session be held from 28 November to 7 December 1994. | UN | ٣٢ - اقترحت اللجنة أن تعقد دورتها الثامنة عشرة في الفترة من ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
Based on experience in other countries, the Committee proposed further options, in accordance with the Shariah, for parents to treat all their children equally. | UN | وبالاستناد الى تجارب بعض البلدان، اقترحت اللجنة أيضا اختيارات، وفقا للشريعة، يعامل اﻵباء وفقا لها جميع أطفالهم على قدم المساواة. |
the Committee proposed a number of modifications for incorporation into programme 1. | UN | واقترحت اللجنة إدخال عدد من التعديلات على البرنامج 1. |
the Committee proposed to return to the matter in the context of its consideration of the study. | UN | واقترحت اللجنة الاستشارية أن تعود إلى المسألة في سياق نظرها في الدراسة. |
the Committee proposed to replace this EDI by an economic vulnerability index (EVI), as defined below. | UN | واقترحت اللجنة الاستعاضة عن مؤشر التنوع هذا بمؤشر للضعف الاقتصادي بالصيغة المحددة أدناه. |
the Committee proposed several other amendments and additions to improve the document further. | UN | واقترحت اللجنة إجراء العديد من التعديلات والإضافات وذلك بغية زيادة تحسين الوثيقة. |
the Committee proposed several amendments and additions to further improve the document. | UN | واقترحت اللجنة العديد من التعديلات والإضافات لزيادة هيكلة الوثيقة. |
the Committee proposed that a set of indicators be developed specifically for the Programme, as had been for the Millennium Development Goals. | UN | واقترحت اللجنة وضع مجموعة من المؤشرات خصيصاً لبرنامج العمل، كما حصل بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
the Committee proposed to work out an acceptable solution with OHCHR that would enable Committee members access to the files prior to registration. | UN | واقترحت اللجنة إيجاد حل مقبول مع المفوضية يمكّن أعضاء اللجنة من الوصول إلى الملفات قبل التسجيل. |
the Committee proposed a number of modifications for incorporation into programme 1. | UN | واقترحت اللجنة إدخال عدد من التعديلات على البرنامج 1. |
the Committee proposed a basket of more than 100 options for policymakers, together with recommendations for a global partnership that encompasses key aspects of aid, trade, debt, taxation and financial market stability. | UN | واقترحت اللجنة حزمة تضم أكثر من 100 خيار لمقرري السياسات، إلى جانب توصيات من أجل إقامة شراكة عالمية تغطي الجوانب الرئيسية المتمثلة في المعونة، والتجارة، والديون، والضرائب، واستقرار الأسواق المالية. |
In the case of the other five sessions, the Committee proposed its meeting arrangements in a relevant chapter of its report to the Economic and Social Council for the preceding year. | UN | وبالنسبة للدورات الخمس اﻷخرى، فقد اقترحت اللجنة ترتيبات اجتماعاتها في فصل متصل بهذا الموضوع من تقريرها المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن السنة السابقة. |
In view of the serious consequences of illicit financial flows in African countries, the Committee proposed that a resolution be drafted for adoption by the Conference of Ministers to help address the problem more effectively. | UN | ونظراً للعواقب الخطيرة للتدفقات المالية غير المشروعة في البلدان الأفريقية، اقترحت اللجنة صياغة قرار يعتمده المؤتمر الوزاري للمساعدة في معالجة هذه المشكلة على نحو أكثر فعالية. |
To this end, the Committee proposed the following: | UN | ولهذا الغرض، اقترحت اللجنة ما يلي: |
With regard to the income indicator, the Committee proposed the use of gross domestic product (GDP) per capita calculated by the World Bank Atlas method to replace three-year averages of GDP per capita converted at the official exchange rate. | UN | ففيما يتعلق بمؤشر الدخل، اقترحت اللجنة استخدام حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي التي حددتها طريقة أطلس البنك الدولي للاستعاضة عن معدلات الثلاث سنوات من حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي المحولة بسعر الصرف الرسمي. |
35. the Committee proposed that its twenty-first session should be held from 4 to 13 December 2000. | UN | ٣٥ - اقترحت اللجنة أن تعقد دورتها الحادية والعشرون في الفترة من ٤ إلى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |