ويكيبيديا

    "the committee regretted that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن
        
    • وأعربت اللجنة عن أسفها لكون
        
    • تأسف اللجنة ﻷن
        
    • أعربت اللجنة عن أسفها لأن
        
    • وأبدت اللجنة أسفها ﻷن
        
    • أعربت اللجنة عن اﻷسف ﻷن
        
    • أعربت اللجنة عن أسفها لعدم
        
    • وتأسف اللجنة ﻷن
        
    • اللجنة اﻷسف ﻷن
        
    • وأبدت اللجنة أسفها لعدم
        
    375. the Committee regretted that Seychelles had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٥٧٣ - وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن سيشيل لم تستجب للدعوة الموجهة إليها للمشاركة في الجلسة ولتقديم المعلومات ذات الصلة.
    485. the Committee regretted that Guyana had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٥٨٤ - وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن غيانا لم تستجب للدعوة الموجهة إليها للمشاركة في الجلسة وتوفير المعلومات ذات الصلة.
    362. the Committee regretted that the State party had not responded to its invitations to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٢٦٣- وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن الدولة الطرف لم تستجب لدعواتها إلى المشاركة في الاجتماع وتقديم المعلومات ذات الصلة.
    the Committee regretted that, despite the Committee's request not to deport the author, the State party had deported him to Tunisia before the Committee could decide on the case. UN وأعربت اللجنة عن أسفها لكون الدولة الطرف رحلت صاحب الشكوى إلى تونس، رغم طلب اللجنة عدم ترحيله، قبل أن تتمكن اللجنة من البت في القضية.
    14. the Committee regretted that the oral report by the State party had not sufficiently reflected the close link that exists between discrimination against women, gender-based violence and violation of the rights and fundamental freedoms of women. UN ١٤ - تأسف اللجنة ﻷن التقرير الشفهي للدولة الطرف لم يبرز بشكل واف الرابطة الوثيقة بين التمييز تجاه النساء، والعنف القائم على الجنس والانتهاكات المتعلقة بالحقوق والحريات الخاصة بالمرأة.
    the Committee regretted that Sierra Leone had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN 225- وقد أعربت اللجنة عن أسفها لأن سيراليون لم تستجب لدعوتها إلى المشاركة في الاجتماع وإلى تقديم المعلومات ذات الصلة.
    the Committee regretted that the Government had not allowed the Commission of Inquiry to visit the country to verify the situation for itself. UN وأبدت اللجنة أسفها ﻷن الحكومة لم تسمح للجنة التحقيق بزيارة البلد للتحقق من الحالة بنفسها.
    43. the Committee regretted that the problem of timely submission of documentation had again not been settled, and stressed that the schedule of issuance of documentation to review groups as set out in the relevant regulations and rules must be strictly adhered to. UN ٣٤ - أعربت اللجنة عن اﻷسف ﻷن مشكلة تقديم الوثائق في حينها لم تحل بعد، وأكدت على وجوب الالتزام بدقة بالجدول الزمني ﻹصدار الوثائق الى أفرقة الاستعراض على النحو المحدد في اﻷنظمة والقواعد ذات الصلة.
    257. the Committee regretted that Guinea had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٢٥٧ - وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن غينيا لم تستجب إلى دعوتها إلى المشاركة في هذه الجلسة وتوفير المعلومات ذات الصلة.
    260. the Committee regretted that Gambia had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٢٦٠ - وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن غامبيا لم تستجب إلى دعوتها إلى المشاركة في هذه الجلسة وتوفير المعلومات ذات الصلة.
    263. the Committee regretted that Côte d'Ivoire had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٢٦٣ - وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن كوت ديفوار لم تستجب إلى دعوتها إلى المشاركة في هذه الجلسة وتوفير المعلومات ذات الصلة.
    363. the Committee regretted that the Central African Republic had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٣٦٣ - وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن جمهورية أفريقيا الوسطى لم تستجب لدعوتها للمشاركة في الاجتماع وتقديم المعلومات ذات الصلة.
    378. the Committee regretted that Mongolia had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٣٧٨ - وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن منغوليا لم تستجب للدعوة الموجهة إليها من اللجنة للمشاركة في الجلسة ولتقديم المعلومات ذات الصلة.
    the Committee regretted that Cape Verde had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٤٣٨ - وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن الرأس اﻷخضر لم تستجب للدعوة الموجهة إليها للمشاركة في هذه الجلسة ولتقديم المعلومات ذات الصلة.
    the Committee regretted that the Solomon Islands had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٤٤٧ - وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن جزر سليمان لم تستجب للدعوة الموجهة إليها من اللجنة للمشاركة في هذه الجلسة وتقديم المعلومات ذات الصلة.
    the Committee regretted that, despite the Committee's request not to deport the author, the State party had deported him to Tunisia before the Committee could decide on the case. UN وأعربت اللجنة عن أسفها لكون الدولة الطرف رحلت صاحب الشكوى إلى تونس، رغم طلب اللجنة عدم ترحيله، قبل أن تتمكن اللجنة من البت في القضية.
    437. the Committee regretted that Mozambique had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٤٣٧ - وأعربت اللجنة عن أسفها لكون موزامبيق لم تُلب دعوة اللجنة إلى المشاركة في الاجتماع وتقديم معلومات متصلة بهذا الموضوع.
    40. the Committee regretted that the opinion of relevant intergovernmental bodies on the proposal by the Secretary-General to delete some outputs, as requested by the General Assembly in resolution 53/207 of 18 December 1998, had not been submitted. UN ٤٠ - تأسف اللجنة ﻷن الرأي المتعين أن تبديه الهيئات الحكومية الدولية المختصة بشأن اقتراح اﻷمين العام الداعي الى حذف بعض النواتج، وهو الرأي الذي طلبت الجمعية العامة تقديمه بموجب قرارها ٥٣/٢٠٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، لم يقدم بعد.
    the Committee regretted that Gambia had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN 222- وقد أعربت اللجنة عن أسفها لأن غامبيا لم تستجب لدعوتها إلى المشاركة في الاجتماع وإلى تقديم المعلومات ذات الصلة.
    53. the Committee regretted that Afghanistan had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٣٥ - وأبدت اللجنة أسفها ﻷن أفغانستان لم تستجب للدعوة إلى الاشتراك في الجلسة وتقديم معلومات ذات صلة.
    231. the Committee regretted that the Secretariat had not provided a prototype of a new format of the medium-term plan as requested by the General Assembly in its resolution 47/214. UN ٢٣١ - أعربت اللجنة عن اﻷسف ﻷن اﻷمانة العامة لم تقدم نموذجا لشكل جديد للخطة المتوسطة اﻷجل حسبما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤.
    In certain cases, the Committee regretted that the necessary steps to adopt legislative and other measures to give effect to article 27 had not been taken and that the level of the protection of minorities was still not in conformity with the Covenant. UN وفي حالات معينة، أعربت اللجنة عن أسفها لعدم القيام بالخطوات الضرورية لاتخاذ التدابير التشريعية وغيرها للبدء في تنفيذ المادة ٢٧ وﻷن مستوى حماية اﻷقليات لا يزال غير متفق مع العهد.
    407. the Committee regretted that Ethiopia had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. UN ٤٠٧ - وتأسف اللجنة ﻷن إثيوبيا لم ترد على دعوتها إلى الاشتراك في الجلسة وتقديم المعلومات ذات الصلة.
    432. Members of the Committee regretted that the report generally contained less information on the various articles of the Convention and their actual application than had the initial report. UN ٤٣٢ - وأبدى أعضاء اللجنة اﻷسف ﻷن المعلومات الواردة في التقرير عن شتى مواد الاتفاقية وتطبيقها الفعلي تعتبر أقل عموما عما ورد في التقرير اﻷولي.
    112. the Committee regretted that the report was not yet available and expressed the hope that it would receive the report at the earliest possible opportunity. UN 112 - وأبدت اللجنة أسفها لعدم إتاحة التقرير بعد وأعربت عن أملها في أن تتلقى هذا التقرير في أقرب فرصة ممكنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد