ويكيبيديا

    "the committee requested that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وطلبت اللجنة أن
        
    • طلبت اللجنة أن
        
    • اللجنة طلبوا
        
    • وطلبت اللجنة إلى
        
    • وطلبت اللجنة بأن
        
    • وطلبت اللجنة تقديم
        
    • أن طلبت اللجنة
        
    • وطلبت اللجنة إعداد
        
    • وطلبت اللجنة من
        
    the Committee requested that Pioneer People Trust provide an updated version of its activities to the Committee. UN وطلبت اللجنة أن تقدم إليها منظمة اتحاد الشعوب الرائدة بيانا مستكملا عن أنشطتها.
    the Committee requested that the discussions between the Secretariat and the Institute should continue until a solution was found in accordance with the General Assembly resolutions. UN وطلبت اللجنة أن تستمر المناقشات بين الأمانة العامة والمعهد حتى إيجاد حل وفقا لقرارات الجمعية العامة.
    the Committee requested that the report be submitted by its 1998 session. UN وطلبت اللجنة أن يقدم هذا التقرير بحلول دورة عام ١٩٩٨.
    Finally, the Committee requested that the records of the meetings at which the thematic discussion took place be verbatim. UN وأخيرا، طلبت اللجنة أن تُدرج في محاضر حرفية وقائع الجلسات التي تمت فيها مناقشة هذا الموضوع.
    Finally, the Committee requested that the records of the meetings at which the thematic discussion took place be verbatim. UN وأخيرا، طلبت اللجنة أن تُدرج في محاضر حرفية وقائع الجلسات التي تمت فيها مناقشة هذا الموضوع.
    the Committee requested that practical arrangements that would be in accordance with the above resolutions be submitted to it for its consideration. UN وطلبت اللجنة أن تقدم إليها ترتيبات عملية تتفق والقرارات المشار إليها أعلاه لكي تنظر فيها.
    the Committee requested that practical arrangements that would be in accordance with the above resolutions be submitted to it for its consideration. UN وطلبت اللجنة أن تقدم إليها ترتيبات عملية تتفق والقرارات المشار إليها أعلاه لكي تنظر فيها.
    the Committee requested that the report on security needs be submitted to it in the spring of 2000. UN وطلبت اللجنة أن يقدم إليها التقرير حول الاحتياجات الأمنية في ربيع عام 2000.
    the Committee requested that a report be submitted to it in 1999 on the design and scope of the pilot project. UN وطلبت اللجنة أن يقدم إليها في عام ١٩٩٩ تقرير عن تصميم المشروع التجريبي ونطاقه.
    the Committee requested that in future the audit report be made available to the members of the Committee well in advance of their meeting. UN وطلبت اللجنة أن يتم في المستقبل تزويد أعضاء اللجنة بتقرير مراجعة الحسابات قبل عقد اجتماعهم بوقت كاف.
    the Committee requested that a progress report on the implementation of the Plan be submitted for its consideration at its fall sessions in 1996, 1998 and 2000. UN وطلبت اللجنة أن يُقدم اليها تقرير مرحلي عن تنفيذ الخطة لتنظر فيه في دوراتها التي ستعقد في خريف أعوام ١٩٩٦ و ١٩٩٨ و ٢٠٠٠.
    the Committee requested that a progress report on the implementation of the Plan be submitted to its consideration at its fall sessions in 1996, 1998 and 2000. UN وطلبت اللجنة أن يُقدم إليها تقرير مرحلي عن تنفيذ الخطة لتنظر فيه في دوراتها التي ستعقد في خريف أعوام ١٩٩٦ و ١٩٩٨ و ٢٠٠٠.
    In this regard, the Committee requested that a summary of a report on custodial arrangements of the Fund be included in the next report of the Pension Board to the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة أن يتضمن تقرير المجلس القادم الى الجمعية العامة تقريرا موجزا عن الترتيبات اﻹيداعية.
    In addition, the Committee requested that the next report describe steps taken by the Government to implement the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة أن يبين التقرير التالي الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل.
    In addition, the Committee requested that the next report describe steps taken by the Government to implement the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة أن يبين التقرير التالي الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل.
    328. Furthermore, the Committee requested that in its next report the Government of Nigeria should provide it with better data on the ethnic composition of the society. UN ٣٢٨ - وزيادة على ذلك طلبت اللجنة أن توافيها حكومة نيجيريا في تقريرها القادم ببيانات أفضل عن التكوين اﻹثني للمجتمع.
    64. As a follow-up on this matter, the Committee requested that management provide data showing all the cases that were appealed at the tribunals of the Organization. UN 64 - ومتابعة لهذه المسألة، طلبت اللجنة أن تقدم الإدارة بيانات تبين جميع القضايا التي استؤنفت في محكمتي المنظمة.
    In addition, the Committee requested that the report reflect its concern that item 20 of table B in its current state did not cover diseases caused by minerals other than asbestos. UN وعلاوة على ذلك، طلبت اللجنة أن يبين التقرير قلقها إزاء عدم تغطية البند 20 من الجدول باء في حالته الراهنة الأمراض الناجمة عن المعادن الأخرى غير الأسبست.
    413. It is noted that the State party has not made the declaration provided for in article 14 of the Convention, and some members of the Committee requested that the possibility of such a declaration be considered. UN ٤١٣ - يلاحظ أن الدولة الطرف لم تقم باﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٤ من الاتفاقية، وأن بعض أعضاء اللجنة طلبوا النظر في إمكانية القيام بهذا اﻹعلان.
    the Committee requested that UNREC should follow up implementation of the Declaration. UN وطلبت اللجنة إلى المركز الإقليمي أيضا تولي متابعة تنفيذ الإعلان المذكور.
    103. the Committee requested that programme managers under section 1 comply fully with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and Methods of Evaluation. UN 103 - وطلبت اللجنة بأن يتقيد مديرو البرامج تقيدا تاما في إطار الباب 1 بالأنظمة والقواعد التي تحكم التخطيط للبرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ ووسائل التقييم.
    the Committee requested that comparative data for all United Nations headquarters be submitted to the General Assembly early at its fifty-fourth session. UN وطلبت اللجنة تقديم بيانات مناظرة عن جميع مقار اﻷمم المتحدة إلى الجمعية العامة في وقت مبكر من دورتها الرابعة والخمسين.
    27. On one occasion, in June 1993, the Committee requested that an investigation be undertaken in connection with information submitted by an individual. UN ٢٧ - وحدث في حزيران/يونيه ١٩٩٣، أن طلبت اللجنة إجراء تحقيق بشأن معلومات قدمها شخص ما.
    the Committee requested that revised estimates be prepared for 1997-1998 and 1998-1999 based on accurate data. UN وطلبت اللجنة إعداد تقديرات منقحة للفترتين ١٩٩٧-١٩٩٨ و ١٩٩٨-١٩٩٩ بالاستناد إلى بيانات دقيقة.
    the Committee requested that the organization submit a supplementary special report for consideration at its 2002 resumed session. UN وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا تكميليا خاصا ليُنظر فيه في الدورة المستأنفة لعام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد