The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin following the adjournment of the formal meeting under the chairmanship of Mr. Mohammad Tal of Jordan. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ بعد رفع الجلسة غير الرسمية برئاسة السيد محمد التل من الأردن. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on Thursday, 11 October, in the afternoon, in conference room 5, under the chairmanship of Mr. Hesham Mohamed Eman Afifi (Egypt). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند سيُشرع فيها يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر، بعد الظهر، في غرفة الاجتماعات 5، تحت رئاسة السيد هشام محمد إيمان عفيفي من مصر. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on the same day, Friday, 31 October, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Aizaz Chaudhry (Pakistan). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة 31 تشرين الأول/أكتوبر، في فترة ما بعد الظهر، برئاسة السيد إعزاز شودهري (باكستان). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on Friday, 2 November 2001, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Thomas Schlesinger (Austria). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بعد الظهر، برئاسة السيد توماس شليزنغر (النمسا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would be held under the chairmanship of Ms. Carmen Avila (Panama). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستجرى برئاسة السيدة كارمن أفيلا (بنما). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would be held under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche (Belgium). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سوف تجري تحت رئاسة السيد كارل فان دين بوش (بلجيكا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would be coordinated by Mr. Conrod Hunte (Antigua and Barbuda). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سيتولى تنسيقها السيد كونرود هانت (أنتيغوا وبربودا). |
At the request of the representative of Cuba, the Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would be held in the context of the ongoing consultations of the programme budget for the biennium 1998-1999. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستعقد في سياق المشاورات الجارية بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Wednesday, 10 October, following the adjournment of the formal meeting, in conference room 5, under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche (Belgium). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستعقد يوم الأربعاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، تحت رئاسة السيد كارل فان دين بوش من بلجيكا. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on Wednesday, 11 October, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5, under the chairmanship of Mr. Andriy Nikitov (Ukraine). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند سيُشرع فيها يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر ، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، تحت رئاسة السيد أندري نيكيتوف (أوكرانيا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche (Belgium). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستعقد تحت رئاسة السيد كارل فان دين بوش (بلجيكا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Ms. Sarah McGrath (Ireland). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستجرى تحت رئاسة السيدة سارة ماكغراث (آيرلندا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on Wednesday, 8 November, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Aizaz Chaudhury (Pakistan). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ بعد ظهر يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر برئاسة السيد إيزاز شودهوري (باكستان). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Friday, 29 October, in the afternoon, under the chairmanship of | UN | وأبلـغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبـدأ بعد ظهر يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر، برئاسة السيد ديفيـد داتـون (أستراليـا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Mr. Frank Davis (Bahamas). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سوف تجري تحت رئاسة السيد فرانك ديفيز (جزر البهاما). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would be held under the chairmanship of Ms. Nonye Udo (Nigeria). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستجرى برئاسة السيدة نونيي أودو (نيجيريا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would be held under the chairmanship of Mr. George Orina (Kenya). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستجري برئاسة السيد جورج أورينا (كينيا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would be held under the chairmanship of Ms. Barbara Kaudel (Austria). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستُجرى برئاسة السيدة باربرا كوديل (النمسا). |
The Vice-Chair (Hungary) informed the Committee that informal consultations on this question would be coordinated by Mr. François Naeff (Netherlands). | UN | وأبلغ نائب الرئيس (هنغاريا) اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سينسِّقها السيد فرانسوا نايف (هولندا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this item would be coordinated by Mr. Conrad Lamont Sheck (Canada). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سينسِّقها السيد كونراد لامونت شيك (كندا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on Tuesday, 28 May, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Oleksii Ivashchenko (Ukraine), Vice-Chairman of the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ يوم الثلاثاء، 28 أيار/مايو، بعد رفع الجلسة الرسمية برئاسة السيد أولكسي إيفاتشينكو (أوكرانيا)، نائب رئيس اللجنة. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on Tuesday, 16 November, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Najib Elji (Syrian Arab Republic), Vice-Chairman of the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر يوم الثلاثاء، 16 تشرين الثاني/نوفمبر، برئاسة السيد نجيب ألجي (الجمهورية العربية السورية)، نائب رئيس اللجنة. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Tuesday, 11 October, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Frank Davis (Bahamas). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء 11 تشرين الأول/أكتوبر، في فترة بعد الظهر، برئاسة السيد فرانك ديفيز (جزر البهاما). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be held on that day, Wednesday, 6 November, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Kodjovi Dosseh (Togo), Vice-Chair of the Committee. | UN | وأعلم الرئيسُ اللجنةَ بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند تُعقد في اليوم نفسه، الأربعاء 6 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية وينسقها نائب الرئيس، السيد كودجوفي دوسه (توغو). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Thursday, 11 November, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Seyed Morteza Mirmohammad (Islamic Republic of Iran). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ يوم الخميس، 11 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية برئاسة السيد سيد مرتضى مير محمد (جمهورية إيران الإسلامية). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on Thursday, 16 October, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Abdelmalek Bouheddou (Algeria), Vice-Chairman of the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية حول هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ بعد ظهر يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر، برئاسة السيد عبد الملك بوحدو (الجزائر)، نائب رئيس اللجنة. |