The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
4. The Chair informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
12. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 12 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
4. The Chair informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
4. The Chair informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
11. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 11 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
4. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no budget implications. | UN | 4 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية. |
4. The Chair informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
4. The Chair informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
27. The Chairman after informing the Committee that the draft resolution had no financial implications, said that if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt it. | UN | 27 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية، وقال إنه إذا لم يسمع اعتراضا فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماده. |
24. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications and noted that Algeria wished to be added to the list of sponsors. | UN | ٢٤ - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية وأشار إلى أن الجزائر تود أن تُضاف إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
17. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme-budget implications, and that Burundi, Croatia, the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Mauritania, the Sudan, Suriname and Yugoslavia had joined the sponsors. | UN | 17 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، وأن إثيوبيا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وسورينام وكرواتيا وموريتانيا ويوغوسلافيا قد انضمت إلى المشتركين في تقديمه. |
The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأبلغ الرئيس أعضاء اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار هذا آثار في الميزانية البرنامجية. |
15. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
22. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 22 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |