the Committee therefore recommends that the Institute explore possibilities for cost-sharing for the training services provided to these entities. | UN | ولذلك توصي اللجنة بأن يقوم المعهد باستكشاف الإمكانيات من أجل تقاسم تكاليف خدمات التدريب المقدمة لهذه الكيانات. |
the Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to maintain the existing fixed-wing aircraft arrangement until the contract for the provision of air ambulance services is concluded. | UN | ولذلك توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبقي على الترتيب القائم المتعلق بالطائرات ثابتة الجناحين إلى أن يبرم عقد توفير خدمات إسعاف جوي. |
the Committee therefore recommends that the Board of Auditors look into the issue of the management of rations in peacekeeping operations as a whole. | UN | لذلك توصي اللجنة بأن ينظر مجلس مراجعي الحسابات في مسألة إدارة الحصص التموينية في عمليات حفظ السلام ككل. |
the Committee therefore recommends that the Secretary-General be requested to refine his analysis of the factors affecting office space requirements and the assumptions used to estimate long-term requirements. | UN | وبالتالي توصي اللجنة بأن يطلب إلى الأمين العام تنقيح تحليله للعوامل التي تؤثر على الاحتياجات من حيز المكاتب والافتراضات المستخدمة لتقدير الاحتياجات في الأجل الطويل. |
the Committee therefore recommends that the Secretary-General be requested to ensure that the underlying methodology of the standardized funding model provide a means to systematically generate realistic levels of budgetary resources. | UN | وتوصي اللجنة لذلك بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن توفر المنهجية التي يقوم عليها نموذج التمويل الموحد وسيلة لتحقيق مستويات واقعية لموارد الميزانية بطريقة منهجية. |
the Committee therefore recommends that the State party expand the dialogue among public entities, academia and civil society in order to clarify the definition of equality in accordance with the provisions of the Convention. | UN | لذلك فإن اللجنة توصي بأن توسع الدولة الطرف نطاق الحوار بين الكيانات العامة والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني بحيث توضح تعريف المساواة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
the Committee therefore recommends that the General Assembly defer consideration of the introduction of the special operations approach in order to allow sufficient time for the improvements associated with the implementation of streamlined contractual arrangements to take effect. | UN | ولذلك فإن اللجنة توصي بأن ترجأ الجمعية العامة النظر في الأخذ بنهج العمليات الخاصة، وإتاحة الوقت الكافي لتحدث الترتيبات التعاقدية المبسطة الآثار المنشودة منها. |
the Committee therefore recommends that the Secretariat explore the possibility of making similar arrangements for medications and vaccines in the event of a human influenza pandemic. | UN | ولهذا توصي اللجنة بأن تستكشف الأمانة العامة إمكانية وضع ترتيبات مماثلة للحصول على أدوية وأمصال في حال حدوث وباء لإنفلونزا البشر. |
the Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide a detailed accounting of the full cost of the organizational resilience management system in his next report on this question. | UN | ولذا توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يوفر محاسبة مفصلة بالتكلفة الكاملة لنظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في تقريره المقبل عن هذه المسألة. |
the Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to maintain the existing fixed-wing aircraft arrangement until the contract for the provision of air ambulance services is concluded. | UN | ولذلك توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبقي على الترتيب القائم المتعلق بالطائرات ثابتة الجناحين إلى أن يبرم عقد توفير خدمات إسعاف جوي. |
the Committee therefore recommends that OIOS put in place a concrete plan of action to address the delays in finalizing investigation assignments. | UN | ولذلك توصي اللجنة بأن يضع المكتب خطة عمل ملموسة لمعالجة التأخير في الانتهاء من مهام التحقيق. |
the Committee therefore recommends that the General Assembly approve a reduction of $13,100 to the additional resources for official travel of $26,100 proposed for the period 2014/15. H. Department of Public Information | UN | ولذلك توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على خفض الموارد الإضافية المقترح رصدها للسفر في مهام رسمية في الفترة 2014/2015، وقدرها 100 26 دولار، بما مبلغه 000 13 دولار. |
the Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to include the costs of the establishment and operations of the emergency operations centre in the consolidated presentation requested in paragraph 19 above. | UN | لذلك توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج تكاليف إنشاء وتشغيل مركز عمليات الطوارئ في العرض الموحد المطلوب في الفقرة 19 أعلاه. |
the Committee therefore recommends that States parties seek the active involvement of these organizations in the development and implementation of their comprehensive juvenile justice policy and provide them with the necessary resources for this involvement. | UN | لذلك توصي اللجنة بأن تسعى الدول الأطراف إلى إشراك هذه المنظمات بنشاط في وضع سياستها الشاملة في مجال قضاء الأحداث وتنفيذها، وتزويدها بالمواد اللازمة لهذه المشاركة. |
the Committee therefore recommends that States parties seek the active involvement of these organizations in the development and implementation of their comprehensive juvenile justice policy and provide them with the necessary resources for this involvement. | UN | لذلك توصي اللجنة بأن تسعى الدول الأطراف إلى إشراك هذه المنظمات بنشاط في وضع سياستها الشاملة في مجال قضاء الأحداث وتنفيذها، وتزويدها بالمواد اللازمة لهذه المشاركة. |
the Committee therefore recommends that they continue to be provided under general temporary assistance funding. | UN | وبالتالي توصي اللجنة بأن يستمر تقديم هذه الخدمات بتمويل من المساعدة المؤقتة العامة. |
the Committee therefore recommends that the number and level of temporary posts funded from special purpose funds be included in future budget submissions. | UN | وبالتالي توصي اللجنة بأن يُدرَج في الميزانية في المستقبل عدد ومستوى الوظائف المؤقّتة المموَّلة من الأموال الخاصة الغرض. |
the Committee therefore recommends that the Secretary-General be requested to develop more meaningful performance indicators for the standardized funding model in order to be able to better assess the degree to which its primary objectives have been achieved. | UN | وتوصي اللجنة لذلك بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يضع مؤشرات أداء لها دلالتها من أجل نموذج التمويل الموحد لتحسين تقييم مدى تحقيق النموذج لأهدافه الأساسية. |
the Committee therefore recommends that the Assembly consider the Secretary-General's proposal for the delivery of summary records in the light of the outcome of the relevant deliberations of the Committee on Conferences, also taking into account the views of the bodies entitled to summary records. | UN | وتوصي اللجنة لذلك بأن تنظر الجمعية العامة في اقتراح الأمين العام بشأن إعداد المحاضر الموجزة في ضوء نتائج المداولات ذات الصلة التي تجريها لجنة المؤتمرات، مع أخذ وجهات نظر الهيئات التي يحق لها أن يتم إصدار محاضر موجزة لاجتماعاتها في الاعتبار أيضا. |
the Committee therefore recommends that the State party expand the dialogue among public entities, academia and civil society in order to clarify the definition of equality in accordance with the provisions of the Convention. | UN | لذلك فإن اللجنة توصي بأن توسع الدولة الطرف نطاق الحوار بين الكيانات العامة والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني بحيث توضح تعريف المساواة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
the Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report to it at its sixty-third session on progress with regard to both the replacement of the e-staffing tool and the implementation of pre-screened rosters. | UN | ولذلك فإن اللجنة توصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في كل من أداة التنسيب والتوظيف الإلكترونية وتنفيذ القوائم التي سبق فرزها. |
the Committee therefore recommends that the Secretariat explore the possibility of making similar arrangements for medications and vaccines in the event of a human influenza pandemic. | UN | ولهذا توصي اللجنة بأن تستكشف الأمانة العامة إمكانية وضع ترتيبات مماثلة للحصول على أدوية ولقاحات في حال حدوث وباء لإنفلونزا البشر. |
The Committee, therefore, recommends that the Secretariat reconsider its interpretation of this provision of General Assembly resolution 57/305. | UN | ولذا توصي اللجنة بأن تعيد الأمانة النظر في تفسيرها لهذا الحكم من أحكام قرار الجمعية العامة 57/305. |
the Committee therefore recommends that training in emergency preparedness be incorporated into existing staff training programmes. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بإدراج التدريب على التأهب لحالات الطوارئ في برامج تدريب الموظفين القائمة. |
25. the Committee therefore recommends that paraquat dichloride formulated as emulsifiable concentrate of 276 g active ingredient/L or above, corresponding to paraquat ion at or above 200 g/L (CAS Nos.1910-42-5, 4685-14-7), be included in Annex III of the Rotterdam Convention as a severely hazardous pesticide formulation. | UN | 25- وهكذا توصي اللجنة بإدراج ثنائي الكلوريد المركّب كتركيز قابل للاستحلاب بمقدار 276 غرام من العنصر المكون النشط/لتر، وهو ما يقابل أيون باراكات بمقدار 200 غرام/لتر (CAS No. 1910-42-5, 4685-14-7) في المرفق الثالث باتفاقية روتردام كتركيبة مبيد آفات شديد الخطورة. |
the Committee therefore recommends that OIOS enhance its effort to ensure that there is congruence between budget execution and programme delivery. | UN | وتوصي اللجنة تبعاً لذلك بأن يعزز مكتب خدمات الرقابة الداخلية جهوده لضمان التطابق بين تنفيذ الميزانية وتنفيذ البرامج. |
the Committee therefore recommends that the Secretariat be instructed to collect data from Member States and to report to the General Assembly on the extent of its success in that regard. | UN | وبناء على ذلك توصي اللجنة بإصدار تعليمات إلى الأمانة العامة بجمع البيانات من الدول الأعضاء ورفع تقرير إلى الجمعية العامة بشأن مدى نجاحها في هذه المهمة. |
the Committee therefore recommends that the Department explore all viable options for quality control of contractual translation and report thereon to the General Assembly at its sixty-third session. | UN | وتوصي اللجنة بناء على ذلك بأن تستكشف الإدارة جميع الخيارات الممكنة لمراقبة جودة الترجمة التحريرية التعاقدية وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
the Committee therefore recommends that the State party take all appropriate measures, including training, to strengthen law enforcement and prevent corrupt practices. | UN | ولذلك فهي توصي الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التدريب، من أجل تعزيز إنفاذ القوانين ومنع ممارسات الفساد. |
the Committee therefore recommends that the Secretary-General supply an additional written explanation to the Fifth Committee, including an indication of what action has been taken to ensure that such irregularities, including those referred to in paragraphs 80 and 81 of the Board’s report, are not repeated. | UN | ومن ثم فإن اللجنة توصي بأن يقدم اﻷمين العام تفسيرا خطيا إضافيا إلى اللجنة الخامسة، بما في ذلك بيان لما اتخذ من إجراءات لكفالة عدم تكرار تلك المخالفات، بما فيها المخالفات المشار إليها في الفقرتين ٨٠ و ٨١ من تقرير المجلس. |