ويكيبيديا

    "the committee to improve" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة لتحسين
        
    • اللجنة من أجل زيادة
        
    • اللجنة بغية تحسين
        
    • اللجنة إلى حد الآن لتحسين
        
    • اللجنة من أجل تحسين
        
    This may include requesting a Party to send a representative to a meeting of the Committee to improve its understanding of the Party's situation; UN وقد يتضمن ذلك مطالبة الطرف بإرسال ممثل عنه لاجتماع اللجنة لتحسين تفهم الأطراف للموقف؛
    This may include requesting a Party to send a representative to a meeting of the Committee to improve its understanding of the Party's situation; UN وقد يتضمن ذلك مطالبة الطرف بإرسال ممثل عنه لاجتماع اللجنة لتحسين تفهم الأطراف للموقف؛
    Options formulated by the Committee to improve measures to combat trafficking are being considered by the Government. UN وتنظر الحكومة حالياً في الخيارات التي صاغتها اللجنة لتحسين تدابير مكافحة الاتجار بالبشر.
    Welcoming the efforts of the Committee to improve further its working methods by adopting concluding observations containing specific suggestions and recommendations, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها اللجنة من أجل زيادة تحسين أساليب عملها عن طريق اعتماد ملاحظات ختامية تتضمن اقتراحات وتوصيات محددة،
    18. Mr. IWASAWA noted with satisfaction OHCHR's desire to cooperate with the Committee to improve the world human rights situation. UN 18- السيد إيواساوا أخذ علماً مع الارتياح بعزم المفوضية السامية لحقوق الإنسان على التعاون مع اللجنة بغية تحسين حالة حقوق الإنسان في العالم.
    Welcoming the efforts made by the Committee to improve its procedures and working methods, and encouraging it to continue such efforts, UN وإذ ترحب بالجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين إجراءاتها وطرائق عملها وإذ تشجعها على مواصلة هذه الجهود،
    Welcoming the efforts made by the Committee to improve its procedures and working methods, and encouraging it to continue such efforts, UN وإذ ترحب بالجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين إجراءاتها وطرائق عملها وإذ تشجعها على مواصلة هذه الجهود،
    3. Welcomes the efforts made by the Committee to improve its procedures and working methods, and encourages it to continue such efforts, within its mandate; UN ٣ - يرحب بالجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين إجراءاتها وطرق عملها، ويحثها على مواصلة هذه الجهود، ضمن حدود ولايتها؛
    3. Welcomes the efforts made by the Committee to improve its procedures and working methods, and encourages it to continue such efforts, within its mandate; UN ٣ - يرحب بالجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين إجراءاتها وطرق عملها، ويحثها على مواصلة هذه الجهود، ضمن حدود ولايتها؛
    12. Also expresses its appreciation for the efforts made by the Committee to improve the efficiency of its working methods, and encourages further efforts in this regard; UN 12 - تعرب عن تقديرها أيضا للجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين درجة الكفاءة في أساليب عملها، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛
    34. The Chairperson, Mr. Yuji Iwasawa, opened the meeting and highlighted the most recent developments in the work of the Committee, stressing in particular the constant efforts of the Committee to improve its working methods. UN 34- افتتح رئيس اللجنة، السيد يوغي إيواساوا، الاجتماع وسلط الضوء على آخر التطورات في عمل اللجنة، مشددا بوجه خاص على الجهود المتواصلة التي تبذلها اللجنة لتحسين أساليب عملها.
    34. The Chairperson, Mr. Yuji Iwasawa, opened the meeting and highlighted the most recent developments in the work of the Committee, stressing in particular the constant efforts of the Committee to improve its working methods. UN 34 - افتتح رئيس اللجنة، السيد يوغي إيواساوا، الاجتماع وسلط الضوء على آخر التطورات في عمل اللجنة، مشددا بوجه خاص على الجهود المتواصلة التي تبذلها اللجنة لتحسين أساليب عملها.
    15. Expresses its appreciation for the efforts made by the Committee to improve the efficiency of its working methods and for the holding, from 22 to 24 April 2002, of the seminar on the working methods of the Committee, and encourages the Committee to continue further efforts in this regard; UN 15 - تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها اللجنة لتحسين كفاءة أساليب عملها، ولعقد الحلقة الدراسية بشأن أساليب عمل اللجنة في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/ أبريل 2002، وتشجع اللجنة على مواصلة بذل الجهود في هذا الصدد؛
    15. Expresses its appreciation for the efforts made by the Committee to improve the efficiency of its working methods and for the holding, in Lund, Sweden, from 22 to 24 April 2002, of the seminar on the working methods of the Committee, and encourages the Committee to continue its efforts in this regard; UN 15 - تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها اللجنة لتحسين كفاءة أساليب عملها، ولعقد الحلقة الدراسية بشأن أساليب عمل اللجنة في لوند، السويد، في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/ أبريل 2002، وتشجع اللجنة على مواصلة بذل جهودها في هذا الصدد؛
    The Nigerian delegation took note of steps taken by the Committee to improve salaries and benefits system, and it welcomed the fact that the new Master Standard for classifying jobs in the professional and higher categories would enter into force on 1 January 2004. UN وإن الوفد النيجيري يشيد بالجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين نظام المرتبات والمكافآت ورحب بالمعيار الرئيسي الجديد لتصنيف وظائف الفئة الفنية والفئات العليـا الذي سيدخل حيز التنفيذ اعتباراً من أول كانون الثاني/يناير 2004.
    2. Recommends that the General Assembly, taking into account the report of the Secretary-General and measures taken by the Committee to improve its methods of work and to deal with this workload, provide the necessary human, financial and technical resources to the Non-Governmental Organizations Section to enable it to carry out its responsibilities, as set out in Council resolution 1996/31, efficiently, effectively and expeditiously. UN ٢ - يوصي بأن توفر الجمعية العامة الموارد البشرية والمالية والتقنية اللازمة لقسم المنظمات غير الحكومية لتمكينه من القيام بمسؤولياته، بفعالية وكفاءة وسرعة على النحو المبين في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/١٣، على أن تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام والتدابير التي اتخذتها اللجنة لتحسين أساليب عملها والاضطلاع بعبء العمل.
    2. Recommends that the General Assembly, taking into account the report of the Secretary-General and measures taken by the Committee to improve its methods of work and to deal with this workload, provide the necessary human, financial and technical resources to the Non-Governmental Organizations Section to enable it to carry out its responsibilities, as set out in Council resolution 1996/31, efficiently, effectively and expeditiously. UN ٢ - يوصي بأن توفر الجمعية العامة الموارد البشرية والمالية والتقنية اللازمة لقسم المنظمات غير الحكومية لتمكينه من القيام بمسؤولياته بفعالية وكفاءة وسرعة على النحو المبين في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/١٣، على أن تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام والتدابير التي اتخذتها اللجنة لتحسين أساليب عملها والاضطلاع بعبء العمل. الجلسـة العامــة ٠٤ ٣٢ تموز/يوليه ٧٦٩١
    Welcoming the efforts made by the Committee to improve the efficiency of its working methods, in particular its decision to consider, on a temporary basis, periodic reports over two meetings, with a view to increasing the number of reports of States parties considered by the Committee in order to reduce the current backlog, and encouraging sustained efforts by the Committee to improve the efficiency of its working methods, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها اللجنة من أجل زيادة فعالية أساليب عملها، وبخاصة قرارها أن تنظر، بصفة مؤقتة، في التقارير الدورية المقدمة خلال اجتماعين، بغرض زيادة عدد تقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها اللجنة من أجل تقليص عدد التقارير المتراكمة حاليا، وإذ يشجع اللجنة على مواصلة جهودها لزيادة فعالية أساليب عملها،
    The Committee therefore regrets the absence of a State party's delegation composed of representatives from relevant ministries and institutions from Comoros, while underlining the benefits of broad-based participation in a constructive dialogue with the Committee to improve the implementation of the Convention at the national level. UN وتعرب اللجنة بالتالي عن أسفها لعدم حضور وفد من الدولة الطرف يضم ممثلين عن الوزارات والمؤسسات المعنية في جزر القمر، مشددة على فوائد المشاركة الواسعة في حوار بنّاء مع اللجنة بغية تحسين تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني.
    15. Expresses its appreciation for the efforts made so far by the Committee to improve the efficiency of its working methods, and encourages the Committee to continue its activities in this regard; UN 15 - تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلهتا اللجنة إلى حد الآن لتحسين كفاءة أساليب عملها، وتشجع اللجنة على مواصلة أنشطتها في هذا الصدد؛
    11. Expresses its appreciation for the efforts made by the Committee to improve the efficiency of its working methods, and welcomes the decision by the Committee to introduce a procedure to enhance the follow-up of its recommendations; UN 11 - تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلتها اللجنة من أجل تحسين كفاءة أساليب عملها، وترحب بقرار اللجنة بدء العمل بإجراء يرمي إلى تحسين متابعة توصياتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد