ويكيبيديا

    "the committee to review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على لجنة استعراض
        
    • اللجنة أن تستعرض
        
    • اللجنة إعادة النظر
        
    • اللجنة من استعراض
        
    • اللجنة أن تعيد النظر
        
    • باللجنة إلى أن تستعرض
        
    • اللجنة لاستعراض
        
    • اللجنة بإعادة النظر
        
    • اللجنة إلى استعراض
        
    • اللجنة إلى النظر
        
    • اللجنة أن تراجع
        
    • اللجنة بمراجعة
        
    • اللجنة على استعراض
        
    • إلى اللجنة استعراض
        
    • إلى اللجنة بأن تستعرض
        
    Introduction 1. At its thirty-fourth session, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established under Assembly resolution 33/115 C of 18 December 1978, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والثلاثين، اﻹبقاء على لجنة استعراض سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، المنشأة بقرار الجمعية العامة ٣٣/١١٥ جيم المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٨، على أن تعرف باسم لجنة اﻹعلام، كما قررت زيادة عدد أعضائها من ١٤ إلى ٦٦ عضوا.
    1. At its thirty-fourth session, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established under Assembly resolution 33/115 C of 18 December 1978, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والثلاثين، اﻹبقاء على لجنة استعراض سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٣٣/١١٥ جيم المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، والتي أصبحت تعــرف فيما بعـد باسم لجنـة اﻹعـلام، وزيادة عدد أعضائها من ١٤ إلى ٦٦.
    The Conference of Parties may ask the Committee to Review reports from ad hoc Panels and make recommendations based upon them. UN ويجوز أن يطلب مؤتمر اﻷطراف إلى اللجنة أن تستعرض تقارير اﻷفرقة المخصصة وأن تقدم توصيات بناء عليها.
    For the 2001-2003 scale, the General Assembly had requested the Committee to Review 12 proposals which encompassed different base periods. UN وبالنسبة لجدول الفترة 2001-2003، طلبت الجمعية العامة من اللجنة إعادة النظر في 12 مقترحا بشأن فترات أساس مختلفة.
    223. It was also stated that consideration should be given to a procedure which would enable the Committee to Review the Centre’s programme of work. UN ٢٢٣ - وذكر أيضا أنه ينبغي النظر في وضع إجراءات تمكن اللجنة من استعراض برنامج عمل المركز.
    As a result, the State party requested the Committee to Review its decision on admissibility. UN ونتيجةً لذلك، طلبت الدولة الطرف إلى اللجنة أن تعيد النظر في قرارها بشأن المقبولية.
    7. The Convention's emphasis on the importance of equality of opportunity and of participation in public life and decision-making has led the Committee to Review article 7 and to suggest to States parties that, in reviewing their laws and policies and in reporting under the Convention, they should take into account the comments and recommendations set out below. UN ٧ - وقد دفع تشديد الاتفاقية على أهمية المساواة في الفرص وفي المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار باللجنة إلى أن تستعرض المادة ٧ وأن تقترح على الدول اﻷطراف أن تأخذ في الاعتبار، لدى استعراضها لقوانينها وسياستها ولدى تقديم التقارير بموجب الاتفاقية، التعليقات والتوصيات المبينة أدناه.
    It was agreed that such an approach maximized the time available to Parties to submit the information required by the Committee to Review their compliance status. UN وقد اتفق على أن هذا النهج يعظم من الوقت المتاح للأطراف لتقديم المعلومات التي تحتاج إليها اللجنة لاستعراض حالة امتثالها.
    1. At its thirty-fourth session, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established under Assembly resolution 33/115 C of 18 December 1978, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والثلاثين، اﻹبقاء على لجنة استعراض سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة ٣٣/١١٥ جيم المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، التي أصبحت تعرف فيما بعد بلجنة اﻹعلام، وزيادة عدد أعضائها من ٤١ إلى ٦٦ عضوا.
    1. In its resolution 34/182, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established by its resolution 33/115 C, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 34/182 الإبقاء على لجنة استعراض سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية المنشأة بموجب قرارها 33/115 جيم، وتسميتها لجنة الإعلام، وزيادة عدد أعضائها من 41 إلى 66 عضوا.
    1. At its thirty-fourth session, the General Assembly decided to maintain the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities, established under Assembly resolution 33/115 C of 18 December 1978, which would be known as the Committee on Information, and to increase its membership from 41 to 66. UN مقدمة 1 - قررت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والثلاثين، الإبقاء على لجنة استعراض سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، المنشأة بقرار الجمعية العامة 33/115 جيم المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1978، على أن تعرف باسم لجنة الإعلام.
    164. I should like to appeal to the Committee to Review and approve applications in an expeditious manner and to decrease drastically the level of applications placed on hold. UN 164 - وأود مناشدة اللجنة أن تستعرض الطلبات وتعتمدها بطريقة عاجلة وأن تقلل كثيرا من عدد الطلبات المعلقة.
    " 7. Requests the Committee to Review its membership and to report on the results of the deliberations in the Sixth Committee to the General Assembly at its fifty-third session; UN " ٧ - تطلب من اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تقدم تقريرا عن نتائج المداولات التي جرت في اللجنة السادسة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    In its resolution 38/32 E, the General Assembly requested the Committee to Review recurrent publications in the context of the medium-term plan or the programme budget. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها ٣٨/٣٢ هاء، الى اللجنة أن تستعرض المنشورات المتكررة في سياق الخطة المتوسطة اﻷجل أو الميزانية البرنامجية.
    7.1 In a submission of 6 February 1991, the State party requests the Committee to Review its decision on admissibility. UN ٧-١ في بيان قدمته في ٦ شباط/فبراير ١٩٩١، طلبت الدولة الطرف من اللجنة إعادة النظر في قرارها بجواز القبول.
    223. It was also stated that consideration should be given to a procedure which would enable the Committee to Review the Centre’s programme of work. UN ٢٢٣ - وذكر أيضا أنه ينبغي النظر في وضع إجراءات تمكن اللجنة من استعراض برنامج عمل المركز.
    8.1 By its submission of 12 June 2006, the State party requests the Committee to Review its decision on admissibility. UN 8-1 طلبت الدولة الطرف في عرضها المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2006 إلى اللجنة أن تعيد النظر في قرارها بشأن المقبولية.
    7. The Convention's emphasis on the importance of equality of opportunity and of participation in public life and decision-making has led the Committee to Review article 7 and to suggest to States parties that in reviewing their laws and policies and in reporting under the Convention, they should take into account the comments and recommendations set out below. UN ٧ - وقد دفع تشديد الاتفاقية على أهمية المساواة في الفرص وفي المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار باللجنة إلى أن تستعرض المادة ٧ وأن تقترح على الدول اﻷطراف أن تأخذ في الاعتبار، لدى استعراضها لقوانينها وسياستها ولدى تقديم التقارير بموجب الاتفاقية، التعليقات والتوصيات المبينة أدناه.
    It agreed that such an approach maximized the time available to Parties to submit the information required by the Committee to Review their compliance status. UN وقد اتفق على أن هذا النهج يعظم من الوقت المتاح للأطراف لتقديم المعلومات التي تحتاج إليها اللجنة لاستعراض حالة امتثالها.
    Moreover, the application of the revised harmonized draft guidelines for reporting (point VI) would require the Committee to Review its own guidelines. UN وعلاوة على ذلك، فإن تطبيق المشروع المنقح للتوجيهات المنسقة لإعداد التقارير (البند السادس) سيلزم اللجنة بإعادة النظر في توجيهاتها.
    In its decision 1998/103, the Economic and Social Council decided to invite the Committee to Review the draft biennial calendar of conferences and meetings of the Council and to submit, as appropriate, its recommendations thereon to the Council. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 1998/103، دعوة اللجنة إلى استعراض مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للمجلس لفترة السنتين، وأن تقدم حسب الاقتضاء توصياتها بشأنه إلى المجلس.
    The Chairperson invited the Committee to Review the draft annual report chapter by chapter. UN 1- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي فصلاً فصلاً.
    Alternatively, the State party submits that, except in limited circumstances, it is beyond the competence of the Committee to Review findings of fact or the interpretation of domestic legislation by national organs of the State party. UN ومن الناحية الأخرى، تؤكد الدولة الطرف أنه باستثناء حالات محدودة، فإنه مما يجاوز صلاحية اللجنة أن تراجع نتائج التحقيقات وتفسيرات الأجهزة الوطنية في الدولة الطرف لتشريعاتها المحلية.
    He confirms that he is not asking the Committee to Review decisions of the domestic courts, but rather to assess compliance with the Convention of the public display and repeated use in announcements of the offending term. UN ويؤكد أنه لا يطالب اللجنة بمراجعة قرارات المحاكم المحلية، بل إنه يطالب بدراسة مسألة إبراز الكلمة المهينة في مكان عمومي واستخدامها بصورة متكررة في الإعلانات من حيث امتثالها لأحكام الاتفاقية.
    Any other information that may assist the Committee to Review the request. For example, information on the economic situation of the Party in the year or years subject to the request, and consumption and production data trends in the years proximate to the year or years subject to the request. UN `5` أية معلومات أخرى من شأنها أن تساعد اللجنة على استعراض الطلب، مثل المعلومات عن الوضع الاقتصادي للطرف خلال السنة أو السنوات محل الطلب، واتجاهات بيانات الاستهلاك والإنتاج خلال السنوات القريبة من السنة أو السنوات محل الطلب؛
    In that connection, his delegation was pleased that paragraph 7 of draft resolution A/C.6/52/L.10 requested the Committee to Review its membership. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ارتياح وفده ﻷن الفقرة ٧ من مشروع القرار A/C.6/52/L.10 تطلب إلى اللجنة استعراض عضويتها.
    21. Directs the Committee to Review and update the items contained in the lists specified in paragraph 5 (b) of resolution 2087 (2013) no later than 12 months from the adoption of the present resolution and on an annual basis thereafter, and decides that, if the Committee has not acted to update this information by then, the Council will complete action to update it within an additional 30 days; UN 21 - يوعز إلى اللجنة بأن تستعرض وتحدث الأصناف الواردة في القوائم المحددة في الفقرة 5 (ب) من القرار 2087 (2013) في موعد أقصاه 12 شهرا من اتخاذ هذا القرار وسنويا بعد ذلك، ويقرر أنه في حال عدم قيام اللجنة بتحديث تلك المعلومات بحلول ذلك الوقت، سيكمل المجلس إجراءات تحديثها في غضون 30 يوما إضافية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد