ويكيبيديا

    "the committee welcomes the establishment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وترحب اللجنة بإنشاء
        
    • ترحب اللجنة بإنشاء
        
    • ترحب اللجنة بتأسيس
        
    • ترحب اللجنة بوضع
        
    • ترحّب اللجنة بإنشاء
        
    • وترحب اللجنة بوضع
        
    • وترحّب اللجنة بإنشاء
        
    • وترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف
        
    • وترحب اللجنة بتأسيس
        
    • تُرحِّب اللجنة بإنشاء
        
    • ترحِّب اللجنة بإنشاء
        
    • اللجنة ترحب بوضع
        
    • وترحب اللجنة بالقيام
        
    • وتشيد اللجنة بإنشاء
        
    • وترحب اللجنة بإقامة
        
    the Committee welcomes the establishment of Family Courts, but remains concerned that the system is not yet endowed with appropriate knowledge or financial and technical resources, especially in regions outside of Managua. UN وترحب اللجنة بإنشاء محاكم للأسرة، لكنها لا تزال تشعر بالقلق لأن النظام لم يُزوَّد بعد بالمعارف أو بالموارد المالية والتقنية الكافية، ولا سيما في المناطق الواقعة خارج مدينة ماناغوا.
    the Committee welcomes the establishment of the Office of the Ombudsman within the Parliament. UN وترحب اللجنة بإنشاء مكتب أمين المظالم داخل البرلمان.
    the Committee welcomes the establishment of a treaty body jurisprudence database. UN وترحب اللجنة بإنشاء قاعدة بيانات للاجتهادات القانونية لهيئات المعاهدات.
    To this end, the Committee welcomes the establishment and use of rosters of qualified staff with the support of Member States. UN ولهذا الغرض، ترحب اللجنة بإنشاء واستخدام قوائم للموظفين المؤهلين، وذلك بدعم من الدول الأعضاء.
    47. the Committee welcomes the establishment of the National Institution for Human Rights. UN 47 - ترحب اللجنة بإنشاء المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    the Committee welcomes the establishment of a treaty body jurisprudence database. UN وترحب اللجنة بإنشاء قاعدة بيانات للاجتهادات القانونية لهيئات المعاهدات.
    the Committee welcomes the establishment, in January 1989, of the National Council for Childhood and Motherhood. UN وترحب اللجنة بإنشاء المجلس القومي للطفولة واﻷمومة في كانون الثاني/يناير ١٩٨٩.
    7. the Committee welcomes the establishment of the National Human Rights Commission in 2009 and notes that it became operational in September 2012. UN 7- وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في عام 2009 وبدء عملها في أيلول/سبتمبر 2012.
    5. the Committee welcomes the establishment of the Ministry for the Advancement of Women and the Integration for Women in Development. UN 5- وترحب اللجنة بإنشاء وزارة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية.
    the Committee welcomes the establishment of this support mechanism, which should facilitate the role of DIS in fulfilling the objective of maintaining a secure environment in eastern Chad. UN وترحب اللجنة بإنشاء آلية الدعم هذه التي يُنتظر أن تيسر دور المفرزة الأمنية المتكاملة في تحقيق هدف الحفاظ على بيئة آمنة في شرق تشاد.
    247. the Committee welcomes the establishment, in February 2007, of the Violence Protection Commission, aimed at developing a strategy against right-wing extremism. UN 247- وترحب اللجنة بإنشاء لجنة الحماية من العنف، في شباط/فبراير 2007، لوضع استراتيجية لمكافحة التطرف اليميني.
    the Committee welcomes the establishment of an institutional framework for the protection of the rights of ethnic minorities and small indigenous peoples, in particular: UN 7- وترحب اللجنة بإنشاء إطار مؤسسي لحماية حقوق الأقليات الإثنية والشعوب الأصلية الصغيرة، ولا سيما:
    20. the Committee welcomes the establishment in 2002 of the Afghanistan Independent Human Rights Commission. UN 20 - ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في عام 2002.
    the Committee welcomes the establishment of the National Commission for the Protection of Children's Rights in 2005 as a coordinating body. UN 12- ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لحماية حقوق الطفل في عام 2005 كهيئة للتنسيق.
    the Committee welcomes the establishment of the Childcare and Protection Agency under the Ministry of Labour, Human Services and Social Security. UN 12- ترحب اللجنة بإنشاء وكالة رعاية الطفل وحمايته التابعة لوزارة العمل والخدمات الإنسانية والضمان الاجتماعي.
    the Committee welcomes the establishment of the Rights of the Child Commission pursuant to the State party's revised Constitution. UN 18- ترحب اللجنة بإنشاء لجنة حقوق الطفل عملاً بدستور الدولة الطرف المنقح.
    85. the Committee welcomes the establishment of the Commission against Corruption, which has ombudsman functions for the rights of persons with disabilities. UN 85- ترحب اللجنة بإنشاء لجنة مكافحة الفساد التي تضطلع بوظائف أمين المظالم فيما يتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    16. the Committee welcomes the establishment of the Korea Monitoring Center for Children's Rights (KMCCR) and its accompanying Children's Rights Ombudspersons, acting in the field. UN 16- ترحب اللجنة بإنشاء مركز الرصد الكوري لحقوق الأطفال وبإلحاق أمناء مظالم بهذا المركز يعملون في مجال حقوق الأطفال.
    116. the Committee welcomes the establishment of the Human Rights Commission of the Maldives in 2003 and the strengthening of its powers by adopting amendments to the Human Rights Commission Act in 2006. UN 116- ترحب اللجنة بتأسيس لجنة ملديف لحقوق الإنسان في عام 2003، وبتعزيز سلطاتها وذلك باعتماد التعديلات التي أُدخلت على قانون لجنة حقوق الإنسان في عام 2006.
    70. the Committee welcomes the establishment of the Comprehensive Measures for Protection of Underage Workers in 2005 for the protection of children from exploitation. UN 70- ترحب اللجنة بوضع " تدابير شاملة لحماية العمال دون السن القانونية " في عام 2005 من أجل حماية الأطفال من الاستغلال.
    the Committee welcomes the establishment of a Children's Parliament in 2001 and the first National Forum on Children in June 2012. UN 42- ترحّب اللجنة بإنشاء برلمان للطفل في عام 2001 ومنتدى الأطفال الوطني الأول في حزيران/يونيه 2012.
    the Committee welcomes the establishment of a pilot National Legal Aid and Awareness Programme in six regions of Kenya which, while not limited to women, focuses on critical aspect that limit women's access to justice. UN وترحب اللجنة بوضع برنامج وطني نموذجي للمساعدة القانونية والتوعية في ست مناطق بكينيا، وهو برنامج يركز على جانب بالغ الأهمية يقيّد وصول المرأة إلى العدالة رغم أن هذا البرنامج لا يقتصر على شؤون المرأة.
    457. the Committee welcomes the establishment in 2000 of the National Committee on the Rights of the Child to facilitate the implementation of the Convention, and the involvement of the civil society. UN 457- وترحّب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الطفل، في عام 2000، لتسهيل تطبيق الاتفاقية وإشراك المجتمع المدني.
    401. the Committee welcomes the establishment of an Equal Opportunities Commissioner in the Human Rights Commission as well as the gender mainstreaming efforts in that Commission. UN 401 - وترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بتعيين مفوض للفرص المتكافئة في لجنة حقوق الإنسان وبدمج القضايا الجنسانية في صلب جهود اللجنة المذكورة.
    202. the Committee welcomes the establishment of the Sexual Minorities Forum, a formal communication channel between the Hong Kong Special Administrative Region and people with different sexual orientations, and the planned establishment of a gender identity and sexual orientation unit within the Home Affairs Bureau. UN 202- وترحب اللجنة بتأسيس محفل الأقليات الجنسية، وهو قناة الاتصال الرسمية بين منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة والأشخاص الذين لديهم ميول جنسية مختلفة، كما ترحب بالتخطيط لإنشاء وحدة في إطار مكتب الشؤون الداخلية تكون معنية بهوية نوع الجنس والميل الجنسي.
    463. the Committee welcomes the establishment of a ministerial committee within the Ministry of Human Rights to address the harmonization of domestic law with international human rights instruments, including the Convention. UN 463- تُرحِّب اللجنة بإنشاء لجنة وزارية ضمن وزارة حقوق الإنسان للإشراف على مواءمة القوانين الداخلية لتتوافق مع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها الاتفاقية.
    46. the Committee welcomes the establishment of the national helpline (Fono Ayuda) for child victims of sexual abuse, and the efforts of the State party to extend the use of the helpline to combat trafficking in the tri-border region between Argentina, Brazil and Paraguay. UN 46- ترحِّب اللجنة بإنشاء الخط الهاتفي الوطني للمساعدة (Fono Ayuda) لمساعدة الأطفال ضحايا الإيذاء الجنسي، كما ترحِّب بالجهود المبذولة من قبل الدولة الطرف لتوسيع نطاق استخدام هذا الخط الهاتفي لمكافحة الاتجار بالأطفال في منطقة الحدود الثلاثية بين الأرجنتين والبرازيل وباراغواي.
    43. While the Committee welcomes the establishment of several social programmes for children, it remains concerned that policies for children are fragmented and that a comprehensive national strategy for the implementation of children's rights is lacking. UN 43- ولئن كانت اللجنة ترحب بوضع عدة برامج اجتماعية للأطفال فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء تجزؤ السياسات الخاصة بالأطفال وعدم وجود استراتيجية وطنية شاملة لإعمال حقوق الطفل.
    729. the Committee welcomes the establishment in 1998 of a Parliament for Children that may contribute to the State party’s efforts to address widespread resistance to the consideration of the views of the child, due to traditional customs and attitudes. UN 729- وترحب اللجنة بالقيام في عام 1998 بإنشاء برلمان للأطفال قد يسهم في الجهود التي تبذلها الدولة الطرف للتصدي للمقاومة المتفشية لفكرة إيلاء الاعتبار لآراء الطفل، وذلك بسبب الأعراف والمواقف التقليدية.
    6. the Committee welcomes the establishment of the National Commission on Persons with Disability in 1987 and the enactment in 2000 of the Equal Opportunities Act. UN 6- وتشيد اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية للمعوقين في 1987 وبسن قانون تكافؤ الفرص في 2000.
    the Committee welcomes the establishment of a dialogue with CTC and encourages a regular exchange of information between its secretariat and that of CTC. UN 26- وترحب اللجنة بإقامة حوار مع لجنة مكافحة الإرهاب وتشجع إجراء تبادل منتظم للمعلومات بين أمانتها وأمانة تلك اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد