Mindful of the need for coordinated and effective utilization of available resources in pursuing the common objectives of the two organizations, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ضرورة استخدام الموارد المتاحة على نحو منسق وفعال في السعي إلى تحقيق الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Convinced of the need for the coordinated utilization of available resources to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى تنسيق استغلال الموارد المتاحة من أجل تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
In order to achieve the common objectives of the Habitat Agenda, there was a need for a fair and regular flow of assistance to developing countries. | UN | ولتحقيق الأهداف المشتركة لجدول أعمال الموئل، يلزم إيجاد تدفق منصف ومنتظم للمساعدة إلى البلدان النامية. |
Convinced of the need for the coordinated utilization of available resources to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى تنسيق استغلال الموارد المتاحة من أجل تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Convinced of the need for the coordinated utilization of available resources to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى تنسيق استغلال الموارد المتاحة من أجل تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Indeed, in some cases, multilateral disarmament forums are serving the common objectives of the international community well. | UN | وبالطبع، فإن المحافل المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح تخدم في بعض الحالات الأهداف المشتركة للمجتمع الدولي بشكل جيّد. |
Mindful of the need for the coordinated utilization of available resources to promote the common objectives of the two organizations, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تنسيق استغلال الموارد المتاحة من أجل تحقيق الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Convinced of the need for the coordinated utilization of available resources to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى تنسيق استغلال الموارد المتاحة من أجل تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Mindful of the need for the coordinated utilization of available resources to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى تنسيق استغلال الموارد المتاحة من أجل تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
We hope to cooperate fully with him in realizing the common objectives of the Conference. | UN | ونأمل أن نعمل معه بتعاون كامل في تحقيق الأهداف المشتركة للمؤتمر. |
Convinced of the need for the coordinated utilization of available resources to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بضرورة تنسيق استغلال الموارد المتاحة من أجل تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Convinced of the need for the coordinated utilization of available resources to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بضرورة تنسيق استغلال الموارد المتاحة من أجل تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Convinced of the need for the coordinated utilization of available resources to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بضرورة تنسيق استغلال الموارد المتاحة من أجل تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Convinced of the need for more efficient and coordinated utilization of available economic and financial resources in order to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بضرورة استغلال الموارد الاقتصادية والمالية المتاحة بمزيد من الكفاءة والتنسيق بغرض تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Convinced of the need for more efficient and coordinated utilization of available economic and financial resources in order to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بضرورة استغلال الموارد الاقتصادية والمالية المتاحة بمزيد من الكفاءة والتنسيق بغرض تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Convinced of the need for more efficient and coordinated utilization of available economic and financial resources in order to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى استغلال الموارد الاقتصادية والمالية المتاحة بمزيد من الكفاءة والتنسيق بغرض تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
It is therefore a matter of using the Millennium Summit as a launching platform for the achievement of the common objectives of the international community, whose main quality should be to reflect the basic rights and interests of all its members. | UN | ولهذا، فالمسألة هي استخدام مؤتمر قمة الألفية منصة ننطلق منها لتحقيق الأهداف المشتركة للمجتمع الدولي، الذي يجب أن تكون نوعيتها الرئيسية تصوير الحقوق والمصالح الأساسية لجميع أعضائه. |
Convinced of the need for more efficient and coordinated utilization of available economic and financial resources in order to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى استغلال الموارد الاقتصادية والمالية المتاحة بمزيد من الكفاءة والتنسيق بغرض تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Convinced of the need for more efficient and coordinated utilization of available economic and financial resources in order to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى استغلال الموارد الاقتصادية والمالية المتاحة بمزيد من الكفاءة والتنسيق بغرض تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |
Convinced of the need for more efficient and coordinated utilization of available economic and financial resources in order to promote the common objectives of the two organizations, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى استغلال الموارد الاقتصادية والمالية المتاحة بمزيد من الكفاءة والتنسيق بغرض تعزيز الأهداف المشتركة للمنظمتين، |