ويكيبيديا

    "the common staff assessment scale" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • الجدول الموحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات
        
    • جدول الاقتطاعات الالزامية
        
    K. Impact of the common staff assessment scale - comparison of UN كاف - أثر الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - مقارنة
    The Commission, in its 1993 annual report, had informed the Assembly that it expected that with the introduction of the common staff assessment scale the income inversion would be reduced to approximately 8 per cent. UN وقد أبلغت اللجنة الجمعية العامة في تقريرها السنوي لعام ١٩٩٣ أنها تتوقع انخفاض انعكاس الدخل إلى نسبة ٨ في المائة تقريبا مع تطبيق الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Total savings accruing from the implementation of the common staff assessment scale would be US$ 5,994,000 annually. UN ومجموع الوفورات التي ستتحقق من تنفيذ الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ستكون ٠٠٠ ٩٩٤ ٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا.
    Introduction of the common staff assessment scale UN تطبيق الجدول الموحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    Transitional measures to be used in conjunction with the common staff assessment scale would be formulated for recommendation to the General Assembly in 1996 when the Commission developed the common staff assessment scale. UN أما التدابير الانتقالية التي يتعين استخدامها بالاقتران مع جدول الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين فسوف تُعد لتوصية الجمعية العامة بها في عام ١٩٩٦ عندما تضع اللجنة جدول الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    213. The Secretary of UNJSPB observed that the Pension Board had recommended the biennial review cycle for updating of the common staff assessment scale. UN ٢١٣ - لاحظ أمين مجلس الصندوق أن مجلس الصندوق قد أوصى بإجراء استعراض دوري مرة كل سنتين من أجل استكمال الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    214. The Commission recalled that in the development of the common staff assessment scale, it had in the final analysis applied judgement to meet specific objectives. UN ٢١٤ - أشارت اللجنة إلى أنها عندما وضعت الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين قد طبقت، في حقيقة اﻷمر، المحاكمة العقلية لتلبية أهداف محددة.
    Under this approach, the common staff assessment scale represented a “grossing-up” means of adding an average tax element to the net salary while staff were in service. UN وفي ظل هذا النهج، يمثل الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وسيلة " تجميع " يمكن بموجبها إضافة متوسط عامل الضريبة إلى صافي المرتب في أثناء وجود الموظف في الخدمة.
    Noting with satisfaction that the close cooperation between the Commission and the Board has resulted in agreement between the two bodies, inter alia, on the methodology and its application for the common staff assessment scale for all categories of staff, as reflected in their respective reports, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن التعاون الوثيق بين اللجنة والمجلس قد أفضى إلى اتفاق بين الهيئتين على عدة أمور من بينها المنهجية وتطبيقها على الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لجميع فئات الموظفين، على النحو الذي يرد في التقرير الخاص بكل منهما،
    Noting with satisfaction that the close cooperation between the Commission and the Board has resulted in agreement between the two bodies, inter alia, on the methodology and its application for the common staff assessment scale for all categories of staff, as reflected in their respective reports, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن التعاون الوثيق بين اللجنة والمجلس قد أفضى إلى اتفاق بين الهيئتين على عدة أمور من بينها المنهجية وتطبيقها على الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لجميع فئات الموظفين، على النحو الذي يرد في التقرير الخاص بكل منهما،
    At that time, the Board and the Commission had agreed that the common staff assessment scale should be reviewed and updated, as necessary, every two years based on tax changes at the seven headquarters duty stations. UN ٣٤٣ - وكان المجلس واللجنة قد وافقا آنذاك على ضرورة استعراض واستكمال الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين كل سنتين، بحسب الاقتضاء، استنادا إلى التغيرات في مستويات الضرائب في مراكز العمل الرئيسية السبعة.
    Recalling its decision in section III of its resolution 51/216 of 18 December 1996 that the common staff assessment scale recommended by the Commission should be applied in determining the pensionable remuneration of all categories of staff, with effect from 1 January 1997, subject, in the case of staff in the General Service and related categories, to the procedure set out in paragraph 107 of the report of the Commission, UN وإذ تشير إلى ما قررته في الجزء الثالث من قرارها ٥١/٢١٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ بتطبيق الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي أوصت به اللجنة في تقرير اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لجميع فئات الموظفين، اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧، رهنا، في حالة موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، باﻹجراء المنصوص عليه في الفقرة ١٠٧ من تقرير اللجنة،
    The Commission recalled that, while the primary criteria used to determine the common scale of staff assessment were the tax rates at the seven headquarters duty stations, in the actual construction of the common staff assessment scale in 1996, it had applied judgements to meet the following specific objectives: UN ٦٤٣ - وأشارت اللجنة إلى أنه في حين أن المعيار الرئيسي المستخدم في تحديد الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين هو معدلات الضريبة في مراكز العمل الرئيسية السبعة فإنها قد لجأت في التصميم الفعلي للجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لعام ٦٩٩١ إلى الاجتهاد لتحقيق اﻷهداف المحددة التالية:
    (e) That, following the introduction of the common staff assessment scale in 1997, the income replacement approach would be used to determine General Service pensionable remuneration on the occasion of comprehensive salary surveys with subsequent adjustment of pensionable remuneration between comprehensive surveys made on the basis of the 1-to-1 interim adjustment procedure. UN )ﻫ( أن يستخدم، في أعقاب تطبيق الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين في عام ١٩٩٧، نهج استبدال الدخل لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة وقت اجراء الدراسات الاستقصائية الشاملة للمرتبات، مع تسوية اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بعد ذلك في الفترات الواقعة بين الدراسات الاستقصائية الشاملة على أساس اجراء التسوية المؤقتة ١ الى ١.
    (b) A request that the introduction of the 1-to-1 interim adjustment procedure be linked with more frequent revisions of the staff assessment scale, following the introduction of the common staff assessment scale for application to all categories of staff in 1997 with which the Board agreed; the Board suggested a two-year review cycle; UN )ب( طلب ربط بدء تطبيق اجراء التسوية المؤقتة على أساس ١ الى ١ باجراء تنقيحات أكثر تواترا لجدول الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، عقب بدء استخدام الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي سيطبق على جميع فئات الموظفين في عام ١٩٩٧ والذي حظي بموافقة المجلس، وقد اقترح المجلس استعراض الموضوع كل سنتين وبشكل دوري؛
    Noting that the Commission, in accordance with article 10 (d) of its statute, has developed the common staff assessment scale for pensionable remuneration purposes contained in annex IV to the report of the Commission,2 taking into account the views of the United Nations Joint Staff Pension Board set out in paragraphs 152 to 159 of its report,Ibid., Fifty-first Session, Supplement No. 9 (A/51/9). UN وإذ تلاحظ أن اللجنة وضعت، وفقا للمادة ١٠ )د( من نظامها اﻷساسي، الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ﻷغراض تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الوارد في المرفق الرابع لتقرير اللجنة)٢(، مع مراعاة آراء مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة المبينة في الفقرات من ١٥٢ إلى ١٥٩ من تقريره)٩(، والاعتبارات المبينة في الفقرات من ٨٣ إلى ٨٩ من تقرير اللجنة)٢(،
    Noting that the Commission, in accordance with article 10 (d) of its statute, has developed the common staff assessment scale for pensionable remuneration purposes, contained in annex IV to the report of the Commission,4 taking into account the views of the Board as set out in paragraphs 152 to 159 of its report3 and the considerations set out in paragraphs 83 to 89 of the report of the Commission, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة، وفقا للمادة ١٠ )د( من نظامها اﻷساسي، قد قامت بوضع الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ﻷغراض تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، الوارد في المرفق الرابع من تقرير اللجنة)٤(، مع مراعاة آراء المجلس الواردة في الفقرات من ١٥٢ إلى ١٥٩ من تقريره)٣(، والاعتبارات الواردة في الفقرات من ٨٣ إلى ٨٩ من تقرير اللجنة،
    Noting that the Commission, in accordance with article 10 (d) of its statute, has developed the common staff assessment scale for pensionable remuneration purposes contained in annex IV to the report of the Commission,1 taking into account the views of the United Nations Joint Staff Pension Board set out in paragraphs 152 to 159 of its report,Ibid., Fifty-first Session, Supplement No. 9 and corrigendum (A/51/9 and Corr.1). UN وإذ تلاحظ أن اللجنة وضعت، وفقا للمادة ١٠ )د( من نظامها اﻷساسي، الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ﻷغراض تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الوارد في المرفق الرابع لتقرير اللجنة)١(، مع مراعاة آراء مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة المبينة في الفقرات من ١٥٢ إلى ١٥٩ من تقريره)١٠(، والاعتبارات المبينة في الفقرات من ٨٣ إلى ٨٩ من تقرير اللجنة)١(،
    Definitive recommendations on that aspect should be submitted to the General Assembly in 1996 along with the common staff assessment scale. UN وينبغي أن تقدم التوصيات النهائية بشأن هذا الجانب إلى الجمعية العامة في عام ١٩٩٦ إلى جانب الجدول الموحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    Furthermore, because the system, including the common staff assessment scale, would not be fully implemented until 1997, Member States would be paying a further $100 million more than necessary. UN وعلاوة على ذلك، فﻷن النظام، بما فيه الجدول الموحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، لن يُنفذ تنفيذا كاملا إلى أن يحل عام ١٩٧٧، فسوف تظل الدول اﻷعضاء تدفع ١٠٠ مليون دولار أخرى لا لزوم لها.
    On the other hand, the pensionable remuneration of a General Service staff member having the same net income based on the common staff assessment scale and the income replacement approach would be $49,653. UN ومن الناحية اﻷخرى، فإن اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظف من فئة الخدمات العامة يحصل على نفس صافي الدخل استنادا إلى الجدول الموحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين ونهج استبدال الدخل سيكون ٦٥٣ ٤٩ دولارا.
    38. At its July 1993 session, ICSC had decided to recommend to the General Assembly the use of the 66.25 per cent grossing-up factor and had indicated that in 1996 it would consider the possibility of more frequent reviews of staff assessment rates when it recommended the rates for the common staff assessment scale to be implemented in 1997. UN ٣٨ - وقال أيضا إن لجنة الخدمة المدنية الدولية قررت في دورتها لشهر تموز/يوليه ١٩٩٣ أن توصي الجمعية العامة باستخدام معامل اﻷجمال ٦٦,٢٥ في المائة وأشارت إلى أنها ستقوم في عام ١٩٩٦ بالنظر في امكانية إجراء استعراضات أكثر تواترا لمعدلات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين عندما توصي بنسب جدول الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين الذي سينفذ في عام ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد